BG/Prabhupada 0507 - Чрез прякото си възприятие не можете да изчислите: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Bulgarian Pages with Videos Category:Prabhupada 0507 - in all Languages Category:BG-Quotes - 1973 Category:BG-Quotes -...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:BG-Quotes - in United Kingdom]]
[[Category:BG-Quotes - in United Kingdom]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Bulgarian|BG/Prabhupada 0506 - Очите ви трябва да са шастра, а не тези замъглени очи|0506|BG/Prabhupada 0508 - Мозъкът на онези, които убиват животни, е безчувствен като камък|0508}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 14: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|rp0T-e6ze9g|Чрез прякото си възприятие не можете да изчислите<br />- Prabhupāda 0507}}
{{youtube_right|tFnHHZX0rHY|Чрез прякото си възприятие не можете да изчислите<br />- Prabhupāda 0507}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/730824BG.LON_clip3.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730824BG.LON_clip3.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 26: Line 29:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Сега се опитайте да разберете каква е възрастта на Брахма като изчислите един ден. Вашата сахасра-юга, ние имаме четири юги, Сатя, Трета, Двапара, Кали - те се наричат четири... Това изчисление прави 4 300 000 години. Това е общата продължителност на четирите юги. Осемнадесет, дванадесет, осем и четири. Колко прави това? Осемнадесет и дванадесет? Тридесет, и после осем, тридесет и осем, след това четири. Това е грубо изчисление. Четиридесет и две, четиридесет и три. Сахасра-юга-парянтам. Толкова много години, сахасра-юга-парянтам ахах. Ахах означава ден. Сахасра-юга-парянтам ахар яд брахмано видух ([[Vanisource:BG 8.17|БГ 8.17]]). Това е единият ден на Брахма. Един ден означава сутрин до вечер. Четири милиона и триста хиляди години по вашите изчисления. Затова тези неща трябва да бъдат разбрани чрез шастра. Иначе, нямате никакво знание. Не можете да изчислите. Не можете да отидете при Брахма, не можете да отидете дори до лунната планета. А какво да говорим за Брахмалока, която е крайната, най-отдалечената част на вселената. Така посредством вашето директно възприятие, вие не можете да изчислите, нито можете да отидете. Те изчисляват приблизително, съвременните аеронавти, те изчисляват, че за да отидем на най-висшата планета, ще са ни необходими четиридесет хиляди години като пътуваме със скоростта на светлината. Точно както светлинната година, ние сме изчислили.
Сега се опитайте да разберете каква е възрастта на Брахма като изчислите един ден. Вашата сахасра-юга, ние имаме четири юги, Сатя, Трета, Двапара, Кали - те се наричат четири... Това изчисление прави 4 300 000 години. Това е общата продължителност на четирите юги. Осемнадесет, дванадесет, осем и четири. Колко прави това? Осемнадесет и дванадесет? Тридесет, и после осем, тридесет и осем, след това четири. Това е грубо изчисление. Четиридесет и две, четиридесет и три. Сахасра-юга-парянтам. Толкова много години, сахасра-юга-парянтам ахах. Ахах означава ден. Сахасра-юга-парянтам ахар яд брахмано видух ([[Vanisource:BG 8.17 (1972)|БГ 8.17]]). Това е единият ден на Брахма. Един ден означава сутрин до вечер. Четири милиона и триста хиляди години по вашите изчисления. Затова тези неща трябва да бъдат разбрани чрез шастра. Иначе, нямате никакво знание. Не можете да изчислите. Не можете да отидете при Брахма, не можете да отидете дори до лунната планета. А какво да говорим за Брахмалока, която е крайната, най-отдалечената част на вселената. Така посредством вашето директно възприятие, вие не можете да изчислите, нито можете да отидете. Те изчисляват приблизително, съвременните аеронавти, те изчисляват, че за да отидем на най-висшата планета, ще са ни необходими четиридесет хиляди години като пътуваме със скоростта на светлината. Точно както светлинната година, ние сме изчислили.


Така не можем да изчислим посредством директно възприятие, дори в този материален свят, а какво да кажем за духовния свят. Не... Пантхас ти коти-шата-ватсара-сампрагамйо вайор атхапи манасо муни-пунгаванам (Бс. 5.34). Посредством умствена, муни-пунга означава умствена спекулация. Можете да продължавате да спекулирате в ума си, но ако правите това дори в продължение на стотици хиляди години, не е възможно да изчислите. Вие трябва да приемете тази истина чрез шастра, иначе не е възможно. Затова Кришна казва, нитясйоктах шарир-укта. Укта означава - казано е. Не е така, че "Аз представям някаква догма," въпреки че Той може да направи така. Той е Върховната Божествена Личност. Това е методът. Освен ако няма укта, казано от авторитети, предишни авторитети, ачарии, не можете да кажете нищо. Това се нарича парампара. Опитайте се да разберете с интелигентността си, но не можете нито да прибавяте, нито да изменяте. Това не е възможно. Затова се нарича нитясйоктах. Казано е, вече е установено. Не можете да спорите. Нитясйоктах шариринах анашино' прамеяся ([[Vanisource:BG 2.18|БГ 2.18]]), неизмеримо.
Така не можем да изчислим посредством директно възприятие, дори в този материален свят, а какво да кажем за духовния свят. Не... Пантхас ти коти-шата-ватсара-сампрагамйо вайор атхапи манасо муни-пунгаванам (Бс. 5.34). Посредством умствена, муни-пунга означава умствена спекулация. Можете да продължавате да спекулирате в ума си, но ако правите това дори в продължение на стотици хиляди години, не е възможно да изчислите. Вие трябва да приемете тази истина чрез шастра, иначе не е възможно. Затова Кришна казва, нитясйоктах шарир-укта. Укта означава - казано е. Не е така, че "Аз представям някаква догма," въпреки че Той може да направи така. Той е Върховната Божествена Личност. Това е методът. Освен ако няма укта, казано от авторитети, предишни авторитети, ачарии, не можете да кажете нищо. Това се нарича парампара. Опитайте се да разберете с интелигентността си, но не можете нито да прибавяте, нито да изменяте. Това не е възможно. Затова се нарича нитясйоктах. Казано е, вече е установено. Не можете да спорите. Нитясйоктах шариринах анашино' прамеяся ([[Vanisource:BG 2.18 (1972)|БГ 2.18]]), неизмеримо.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 14:00, 30 September 2018



Lecture on BG 2.18 -- London, August 24, 1973

Сега се опитайте да разберете каква е възрастта на Брахма като изчислите един ден. Вашата сахасра-юга, ние имаме четири юги, Сатя, Трета, Двапара, Кали - те се наричат четири... Това изчисление прави 4 300 000 години. Това е общата продължителност на четирите юги. Осемнадесет, дванадесет, осем и четири. Колко прави това? Осемнадесет и дванадесет? Тридесет, и после осем, тридесет и осем, след това четири. Това е грубо изчисление. Четиридесет и две, четиридесет и три. Сахасра-юга-парянтам. Толкова много години, сахасра-юга-парянтам ахах. Ахах означава ден. Сахасра-юга-парянтам ахар яд брахмано видух (БГ 8.17). Това е единият ден на Брахма. Един ден означава сутрин до вечер. Четири милиона и триста хиляди години по вашите изчисления. Затова тези неща трябва да бъдат разбрани чрез шастра. Иначе, нямате никакво знание. Не можете да изчислите. Не можете да отидете при Брахма, не можете да отидете дори до лунната планета. А какво да говорим за Брахмалока, която е крайната, най-отдалечената част на вселената. Така посредством вашето директно възприятие, вие не можете да изчислите, нито можете да отидете. Те изчисляват приблизително, съвременните аеронавти, те изчисляват, че за да отидем на най-висшата планета, ще са ни необходими четиридесет хиляди години като пътуваме със скоростта на светлината. Точно както светлинната година, ние сме изчислили.

Така не можем да изчислим посредством директно възприятие, дори в този материален свят, а какво да кажем за духовния свят. Не... Пантхас ти коти-шата-ватсара-сампрагамйо вайор атхапи манасо муни-пунгаванам (Бс. 5.34). Посредством умствена, муни-пунга означава умствена спекулация. Можете да продължавате да спекулирате в ума си, но ако правите това дори в продължение на стотици хиляди години, не е възможно да изчислите. Вие трябва да приемете тази истина чрез шастра, иначе не е възможно. Затова Кришна казва, нитясйоктах шарир-укта. Укта означава - казано е. Не е така, че "Аз представям някаква догма," въпреки че Той може да направи така. Той е Върховната Божествена Личност. Това е методът. Освен ако няма укта, казано от авторитети, предишни авторитети, ачарии, не можете да кажете нищо. Това се нарича парампара. Опитайте се да разберете с интелигентността си, но не можете нито да прибавяте, нито да изменяте. Това не е възможно. Затова се нарича нитясйоктах. Казано е, вече е установено. Не можете да спорите. Нитясйоктах шариринах анашино' прамеяся (БГ 2.18), неизмеримо.