BG/Prabhupada 0546 - Издавайте колкото може повече книги и ги разпространявайте по целия свят: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Bulgarian Pages with Videos Category:Prabhupada 0546 - in all Languages Category:BG-Quotes - 1976 Category:BG-Quotes -...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:BG-Quotes - in India, Mayapur]]
[[Category:BG-Quotes - in India, Mayapur]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Bulgarian|BG/Prabhupada 0545 - Истински благотворителната дейност е съобразена с интереса на душата|0545|BG/Prabhupada 0547 - Мислех си:"Първо трябва да стана много богат, а след това ще проповядвам"|0547}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|3XWNm1NlteI|Издавайте колкото може повече книги и ги разпространявайте по целия свят<br />- Prabhupāda  0546}}
{{youtube_right|l0AGJWGxUFA|Издавайте колкото може повече книги и ги разпространявайте по целия свят<br />- Prabhupāda  0546}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/760221BA.MAY_Bhaktisiddhanta_App_03.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/760221BA.MAY_Bhaktisiddhanta_App_03.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Прабхупада: Докато живото същество е в материалния свят, то е повлиявано от различните проявления на материалната природа. Същият пример. Искрата изхвърча от огъня и пада на земята. На земята може да попадне на различни места. Може да падне върху суха трева, може да падне върху мокра трева, а може да падне и на гола земя. По подобен начин има три състояния саттва-гуна, раджо-гуна, тамо-гуна. Саттва-гуна означава, че искрата пада върху сухата трева и я подпалва. Така в саттва-гуна, пракаша, е проявен огънят. Но ако падне във водата, мократа земя, (искрата) изгасва напълно. Три етапа. По подобен начин, когато идваме в този материален свят, ако сме под влиянието на саттва-гуна, има някаква надежда за духовен живот. Ако сме под раджо-гуна няма надежда, под тамо-гуна - няма надежда. Раджас-тамах. Раджас-тамо-бхава кама-лобхадаяш ча йе. Раджас-тамах. Ако сме под влиянието на раджо-гуна и тамо-гуна, желанията ни ще бъдат изпълнени с похот и алчност. Кама-лобхадаяш ча. Тато раджас-тамо-бхава кама-лобхадаяш ча. А ако развиваме саттва-гуна, тогава кама-лобхадая, тези две неща няма да ни досягат. Така ще бъдем настрана от кама-лобха. Ако в саттва-гуна ... Това се казва в Шримад-Бхагаватам
Прабхупада: Докато живото същество е в материалния свят, то е повлиявано от различните проявления на материалната природа. Същият пример. Искрата изхвърча от огъня и пада на земята. На земята може да попадне на различни места. Може да падне върху суха трева, може да падне върху мокра трева, а може да падне и на гола земя. По подобен начин има три състояния саттва-гуна, раджо-гуна, тамо-гуна. Саттва-гуна означава, че искрата пада върху сухата трева и я подпалва. Така в саттва-гуна, пракаша е проявен огънят. Но ако падне във водата, мократа земя, (искрата) изгасва напълно. Три етапа. По подобен начин, когато идваме в този материален свят, ако сме под влиянието на саттва-гуна, има някаква надежда за духовен живот. Ако сме под раджо-гуна няма надежда, под тамо-гуна - няма надежда. Раджас-тамах. Раджас-тамо-бхава кама-лобхадаяш ча йе. Раджас-тамах. Ако сме под влиянието на раджо-гуна и тамо-гуна, желанията ни ще бъдат изпълнени с похот и алчност. Кама-лобхадаяш ча. Тато раджас-тамо-бхава кама-лобхадаяш ча. А ако развиваме саттва-гуна, тогава кама-лобхадая, тези две неща няма да ни досягат. Така ще бъдем настрана от кама-лобха. Ако в саттва-гуна ... Това се казва в "Шримад-Бхагаватам":


:шринватам сва-катха кришна
:шринватам сва-катха кришна
Line 35: Line 38:
:([[Vanisource:SB 1.2.17|ШБ 1.2.17]])
:([[Vanisource:SB 1.2.17|ШБ 1.2.17]])


Така че трябва да се издигнем над тези три качества, саттва-гуна, раджо-гуна, тамо-гуна, особено раджо-гуна и тамо-гуна. Ако не се опитваме да се освободим, няма надежда за духовно спасение или освобождение от материалното оплитане. В Кали-юга обаче на практика няма саттва-гуна, само раджас, раджо-гуна, тамо-гуна, особено тамо-гуна. Джагханя-гуна-вритти-стха, ([[Vanisource:BG 14.18|БГ 14.18]]). Калау шудра-самбхава. Затова Шри Чаитаня Махпрабху разпространи движението за Кришна съзнание, повтарянето на Харе Кришна мантра.
Така че трябва да се издигнем над тези три качества, саттва-гуна, раджо-гуна, тамо-гуна, особено раджо-гуна и тамо-гуна. Ако не се опитваме да се освободим, няма надежда за духовно спасение или освобождение от материалното оплитане. В Кали-юга обаче на практика няма саттва-гуна, само раджас, раджо-гуна, тамо-гуна, особено тамо-гуна. Джагханя-гуна-вритти-стха, ([[Vanisource:BG 14.18 (1972)|БГ 14.18]]). Калау шудра-самбхава. Затова Шри Чайтаня Махпрабху разпространи движението за Кришна съзнание, повтарянето на Харе Кришна мантра.


От тук Шри Чаитаня Махапрабху започна това движение, Кришна съзнание, из цяла Индия и желаеше притхивите ачхе ята нагаради грама: "Движението за Кришна съзнание трябва да бъде разпространено по всички градове и села." (ЧБ Антя-кханда 4.126) Сега движението за Кришна съзнание е във вашите ръце. Разбира се, през 1965 (1922), Бхактисиддханта Сарасвати Тхакура, искаше да направя нещо в тази връзка. Той искаше от всичките си ученици. На мен многократно ми каза "Направи така. Каквото си научил, опитай се да го обясниш на английски език." През 1933, когато беше на Радха-кунда, аз бях в Бомбай във връзка с бизнеса си. Отидох да го видя, а един приятел искаше да дари земя в Бомбай, за основаването на Гаудия Матх Бомбай. Той е мой приятел. Това е дълга история, но искам да разкажа следното, за мисията на Бхактисиддханта Сарасвати Махараджа. Тогава на срещата ни присъства един от моите духовни братя. Той ми напомни за дарението на моя приятел и Бхактисиддханта Сарасвати Тхакура Прабхупада веднага прие земята. След това каза "Няма нужда да основаваме много храмове. По-добре да печатаме книги." Така каза. После каза, "Започнахме Гаудия Матх в Ултаданга. Наемът беше много нисък, и ако можехме да съберем 2 до 250 рупии, вървеше много добре. Но тъй като Дж.В. Датта ни даде мрамор, тхакурабари мрамор, съревнованието между учениците нарасна и това вече не ми харесва. По-скоро, предпочитам да махнем мрамора, да го продадем и да издадем книги." Аз приех това желание, а и той специално ми каза "Ако получиш пари, печатай книги." Така с неговата благословия и благодарение на вашето съдействие Сега книгите ни се продават много добре по целия свят. На този ден, денят на появяването на Бхактисиддханта Сарасвати Тхакура, постарайте се да запомните думите му, той искаше да бъдат публикувани много книги с нашата философия и да бъдат разпространени, особено сред англо-говорещите защото английският език сега е световен език. Ние пътуваме из целия свят. Където и да говорим на английски, ни разбират, с изключение на някои места. Затова на този ден, в частност, деня на появяването на Бхактисиддханта Сарасвати Тхакура бих искал специално да помоля учениците си, които ми съдействат, постарайте се да издадете колкото може повече книги и ги разпространете по целия свят. Това ще удовлетвори Шри Чайтаня Махапрабху, както и Бхактисиддханта Сарасвати Тхакура. Много ви благодаря.
Оттук Шри Чайтаня Махапрабху започна това движение, Кришна съзнание, из цяла Индия и желаеше притхивите ачхе ята нагаради грама: "Движението за Кришна съзнание трябва да бъде разпространено по всички градове и села." (ЧБ Антя-кханда 4.126) Сега движението за Кришна съзнание е във вашите ръце. Разбира се, през 1965 (1922), Бхактисиддханта Сарасвати Тхакура, искаше да направя нещо в тази връзка. Той искаше от всичките си ученици. На мен многократно ми каза: "Направи така. Каквото си научил, опитай се да го обясниш на английски език." През 1933, когато беше на Радха-кунда, аз бях в Бомбай във връзка с бизнеса си. Отидох да го видя, а един приятел искаше да дари земя в Бомбай, за основаването на Гаудия Матх Бомбай. Той е мой приятел. Това е дълга история, но искам да разкажа следното, за мисията на Бхактисиддханта Сарасвати Махараджа. Тогава на срещата ни присъства един от моите духовни братя. Той ми напомни за дарението на моя приятел и Бхактисиддханта Сарасвати Тхакура Прабхупада веднага прие земята. След това каза: "Няма нужда да основаваме много храмове. По-добре да печатаме книги." Така каза. После каза: "Започнахме Гаудия Матх в Ултаданга. Наемът беше много нисък, и ако можехме да съберем 2 до 250 рупии, вървеше много добре. Но тъй като Дж.В. Датта ни даде мрамор, тхакурабари мрамор, съревнованието между учениците нарасна и това вече не ми харесва. По-скоро, предпочитам да махнем мрамора, да го продадем и да издадем книги." Аз приех това желание, а и той специално ми каза: "Ако получиш пари, печатай книги." Така с неговата благословия това стана много успешно благодарение на вашето съдействие. Сега книгите ни се продават много добре по целия свят. На този ден, денят на появяването на Бхактисиддханта Сарасвати Тхакура, постарайте се да запомните думите му, той искаше да бъдат публикувани много книги с нашата философия и да бъдат разпространени, особено сред англо-говорящите, защото английският език сега е световен език. Ние пътуваме из целия свят. Където и да говорим на английски, ни разбират, с изключение на някои места. Затова на този ден, в частност, деня на появяването на Бхактисиддханта Сарасвати Тхакура бих искал специално да помоля учениците си, които ми съдействат, постарайте се да издадете колкото може повече книги и ги разпространете по целия свят. Това ще удовлетвори Шри Чайтаня Махапрабху, както и Бхактисиддханта Сарасвати Тхакура. Много ви благодаря.


Преданите: Джая Шрила Прабхупада.
Преданите: Джая Шрила Прабхупада.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 14:07, 30 September 2018



His Divine Grace Srila Bhaktisiddhanta Sarasvati Gosvami Prabhupada's Appearance Day, Lecture -- Mayapur, February 21, 1976

Прабхупада: Докато живото същество е в материалния свят, то е повлиявано от различните проявления на материалната природа. Същият пример. Искрата изхвърча от огъня и пада на земята. На земята може да попадне на различни места. Може да падне върху суха трева, може да падне върху мокра трева, а може да падне и на гола земя. По подобен начин има три състояния саттва-гуна, раджо-гуна, тамо-гуна. Саттва-гуна означава, че искрата пада върху сухата трева и я подпалва. Така в саттва-гуна, пракаша е проявен огънят. Но ако падне във водата, мократа земя, (искрата) изгасва напълно. Три етапа. По подобен начин, когато идваме в този материален свят, ако сме под влиянието на саттва-гуна, има някаква надежда за духовен живот. Ако сме под раджо-гуна няма надежда, под тамо-гуна - няма надежда. Раджас-тамах. Раджас-тамо-бхава кама-лобхадаяш ча йе. Раджас-тамах. Ако сме под влиянието на раджо-гуна и тамо-гуна, желанията ни ще бъдат изпълнени с похот и алчност. Кама-лобхадаяш ча. Тато раджас-тамо-бхава кама-лобхадаяш ча. А ако развиваме саттва-гуна, тогава кама-лобхадая, тези две неща няма да ни досягат. Така ще бъдем настрана от кама-лобха. Ако в саттва-гуна ... Това се казва в "Шримад-Бхагаватам":

шринватам сва-катха кришна
пуня-шравана-киртана
хридй антах-стхо хй абхадрани
видхуноти сухритсатам
(ШБ 1.2.17)

Така че трябва да се издигнем над тези три качества, саттва-гуна, раджо-гуна, тамо-гуна, особено раджо-гуна и тамо-гуна. Ако не се опитваме да се освободим, няма надежда за духовно спасение или освобождение от материалното оплитане. В Кали-юга обаче на практика няма саттва-гуна, само раджас, раджо-гуна, тамо-гуна, особено тамо-гуна. Джагханя-гуна-вритти-стха, (БГ 14.18). Калау шудра-самбхава. Затова Шри Чайтаня Махпрабху разпространи движението за Кришна съзнание, повтарянето на Харе Кришна мантра.

Оттук Шри Чайтаня Махапрабху започна това движение, Кришна съзнание, из цяла Индия и желаеше притхивите ачхе ята нагаради грама: "Движението за Кришна съзнание трябва да бъде разпространено по всички градове и села." (ЧБ Антя-кханда 4.126) Сега движението за Кришна съзнание е във вашите ръце. Разбира се, през 1965 (1922), Бхактисиддханта Сарасвати Тхакура, искаше да направя нещо в тази връзка. Той искаше от всичките си ученици. На мен многократно ми каза: "Направи така. Каквото си научил, опитай се да го обясниш на английски език." През 1933, когато беше на Радха-кунда, аз бях в Бомбай във връзка с бизнеса си. Отидох да го видя, а един приятел искаше да дари земя в Бомбай, за основаването на Гаудия Матх Бомбай. Той е мой приятел. Това е дълга история, но искам да разкажа следното, за мисията на Бхактисиддханта Сарасвати Махараджа. Тогава на срещата ни присъства един от моите духовни братя. Той ми напомни за дарението на моя приятел и Бхактисиддханта Сарасвати Тхакура Прабхупада веднага прие земята. След това каза: "Няма нужда да основаваме много храмове. По-добре да печатаме книги." Така каза. После каза: "Започнахме Гаудия Матх в Ултаданга. Наемът беше много нисък, и ако можехме да съберем 2 до 250 рупии, вървеше много добре. Но тъй като Дж.В. Датта ни даде мрамор, тхакурабари мрамор, съревнованието между учениците нарасна и това вече не ми харесва. По-скоро, предпочитам да махнем мрамора, да го продадем и да издадем книги." Аз приех това желание, а и той специално ми каза: "Ако получиш пари, печатай книги." Така с неговата благословия това стана много успешно благодарение на вашето съдействие. Сега книгите ни се продават много добре по целия свят. На този ден, денят на появяването на Бхактисиддханта Сарасвати Тхакура, постарайте се да запомните думите му, той искаше да бъдат публикувани много книги с нашата философия и да бъдат разпространени, особено сред англо-говорящите, защото английският език сега е световен език. Ние пътуваме из целия свят. Където и да говорим на английски, ни разбират, с изключение на някои места. Затова на този ден, в частност, деня на появяването на Бхактисиддханта Сарасвати Тхакура бих искал специално да помоля учениците си, които ми съдействат, постарайте се да издадете колкото може повече книги и ги разпространете по целия свят. Това ще удовлетвори Шри Чайтаня Махапрабху, както и Бхактисиддханта Сарасвати Тхакура. Много ви благодаря.

Преданите: Джая Шрила Прабхупада.