BG/Prabhupada 0626 - Ако желаете да научите истински неща, тогава трябва да се обърнете към ачаря: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 French Pages with Videos Category:Prabhupada 0626 - in all Languages Category:FR-Quotes - 1972 Category:FR-Quotes - Le...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 1: Line 1:
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
[[Category:1080 French Pages with Videos]]
[[Category:1080 Bulgarian Pages with Videos]]
[[Category:Prabhupada 0626 - in all Languages]]
[[Category:Prabhupada 0626 - in all Languages]]
[[Category:FR-Quotes - 1972]]
[[Category:BG-Quotes - 1972]]
[[Category:FR-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]
[[Category:BG-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]
[[Category:FR-Quotes - in USA]]
[[Category:BG-Quotes - in USA]]
[[Category:FR-Quotes - in USA, Pittsburgh]]
[[Category:BG-Quotes - in USA, Pittsburgh]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Bulgarian|BG/Prabhupada 0625 - Жизнените потребности са удовлетворявани от Върховния Вечен, Бога|0625|BG/Prabhupada 0627 - Без освежаване, човек не може да разбере тези възвишени теми|0627}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|ttKfr-3K6xs|Si vous voulez connaître les choses dans leur réalité vous devez approcher l’acarya<br />- Prabhupāda 0626}}
{{youtube_right|fPl7h3mUvDo|Ако желаете да научите истински неща, тогава трябва да се обърнете към ачаря<br />- Prabhupāda 0626}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/720908BG-PIT_clip04.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/720908BG-PIT_clip04.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
Така процесът на слушането е много важен. Така че това наше движение за Кришна съзнание е да разпространява посланието "Слушайте от авторитета, Кришна." Кришна е Върховната Божествена Личност. Това се приема в сегашната епоха и в отминалата епоха. В миналата епоха, велики мъдреци като Нарада, Вяса, Асита, Девала, много, много велики изявени учени и мъдреци, те приели. В Средновековието, да кажем преди около 1500 години, всички ачарии като Шанкарачария, Рамануджачария, Мадхвачария, Нимбарка... На практика, индийската ведическа цивилизация, все още съществува, опирайки се на авторитета на тези ачарии. И се препоръчва в Бхагавад Гита: ачарйопасанам. Ако искате да научите нещата наистина както са, тогава трябва да се обърнете към ачария. Ачаряван пурушо веда, "Този, който е приел ачария, той знае нещата, каквито са." Ачаряван пурушо веда. Така ние получаваме знание чрез ачариите. Кришна говорил на Арджуна, Арджуна говорил на Вясадева. Арджуна всъщност не е говорил на Вясадева, но Вясадева го е чул, Кришна да говори и той го записал в книгата си Махабхарата. Тази Бхагавад Гита се намира в Махабхарата. Така ние приемаме авторитета на Вяса. А от Вяса, Мадхвачария;от Мадхавачария,толкова много в ученическа последователност чак до Мадхавендра Пури. След това Мадхавендра Пури до Ишвара Пури; от Ишвара Пури до Бог Чайтанядева; от Бог Чайтанядева до шестте Госвами; от шестимата Госвами до Кришнадаса Кавираджа; от него, Шриниваса Ачария; от него, Вишванатха Чакраварти; от него, Джаганнатха даса Бабаджи; сетне Гоура Кишора даса Бабаджи; Бхактивинода Тхакура; моят духовен учител. Същото нещо проповядваме ние. Това е движението за Кришна съзнание. То не е нищо ново. Изговорено е изначално от Кришна и идва до нас по ученическа последователност. И така ние четем тази Бхагавад Гита. Не е така, че аз съм си измислил някаква книга и проповядвам. Не. Аз проповядвам Бхагавад Гита. Същата Бхагавад Гита, каквато е била изговорена за първи път преди четиридесет милиона години на слънчевия бог и отново е повторена преди пет хиляди години на Арджуна. Същото нещо идва по ученическата последователност и същото нещо е представено пред вас. Няма никаква промяна.
И така, процесът на слушането е много важен. Така че това наше движение за Кришна съзнание е да разпространява посланието: "Слушайте от авторитета, Кришна." Кришна е Върховната Божествена Личност. Това се приема в сегашната епоха и в отминалата епоха. В миналата епоха, велики мъдреци като Нарада, Вяса, Асита, Девала, много, много велики изявени учени и мъдреци, те приели. В Средновековието, да кажем преди около 1500 години, всички ачарии като Шанкарачария, Рамануджачария, Мадхвачария, Нимбарка... На практика, индийската ведическа цивилизация все още съществува, опирайки се на авторитета на тези ачарии. И се препоръчва в "Бхагавад Гита": ачарйопасанам. Ако искате да научите нещата наистина както са, тогава трябва да се обърнете към ачария. Ачаряван пурушо веда, "Този, който е приел ачария, той знае нещата, каквито са." Ачаряван пурушо веда. Така ние получаваме знание чрез ачариите. Кришна говорил на Арджуна, Арджуна говорил на Вясадева. Арджуна всъщност не е говорил на Вясадева, но Вясадева го е чул, Кришна да говори и той го записал в книгата си "Махабхарата". Тази "Бхагавад Гита" се намира в "Махабхарата". Така ние приемаме авторитета на Вяса. А от Вяса, Мадхвачария; от Мадхавачария толкова много в ученическа последователност чак до Мадхавендра Пури. След това Мадхавендра Пури до Ишвара Пури; от Ишвара Пури до Бог Чайтанядева; от Бог Чайтанядева до шестимата Госвами; от шестимата Госвами до Кришнадаса Кавираджа; от него, Шриниваса Ачария; от него, Вишванатха Чакраварти; от него, Джаганнатха даса Бабаджи; сетне Гоура Кишора даса Бабаджи; Бхактивинода Тхакура; моят духовен учител. Същото нещо проповядваме ние. Това е движението за Кришна съзнание. То не е нищо ново. Изговорено е изначално от Кришна и идва до нас по ученическа последователност. И така ние четем тази "Бхагавад Гита". Не е така, че аз съм си измислил някаква книга и проповядвам. Не. Аз проповядвам "Бхагавад Гита". Същата "Бхагавад Гита", каквато е била изговорена за първи път преди четиридесет милиона години на слънчевия бог и отново е повторена преди пет хиляди години на Арджуна. Същото нещо идва по ученическата последователност и същото нещо е представено пред вас. Няма никаква промяна.


Така авторитета казва,
Така авторитета казва,
Line 35: Line 38:
:татха дехантара-праптир
:татха дехантара-праптир
:дхирас татра на мухяти
:дхирас татра на мухяти
:([[Vanisource:BG 2.13|БГ 2.13]])
:([[Vanisource:BG 2.13 (1972)|БГ 2.13]])


Затова ние молим просто хората да приемат това авторитетно знание, и да се опитат да го асимилират с интелигентността си. Не е така, че трябва да спрете да спорите и да използвате разума си и просто сляпо да приемате нещо. Не. Ние сме човешки същества, ние имаме интелигентност. Ние не сме животни, които трябва да бъдат принудени да приемат нещо. Не. Тад виддхи пранипатена парипрашнена севая ([[Vanisource:BG 4.34|БГ 4.34]]). В тази Бхагавад Гита ще откриете. Опитайте се да разберете, тад виддхи. Виддхи означава опитайте да разберете. Пранипата. Пранипатена означава отдаване, не с предизвикателство. Един ученик трябва да е много покорен на духовния учител. Иначе той ще бъде, искам да кажа, объркан. Покорно приемане. Нашият процес е...
Затова ние молим просто хората да приемат това авторитетно знание, и да се опитат да го асимилират с интелигентността си. Не е така, че трябва да спрете да спорите и да използвате разума си и просто сляпо да приемате нещо. Не. Ние сме човешки същества, ние имаме интелигентност. Ние не сме животни, които трябва да бъдат принудени да приемат нещо. Не. Тад виддхи пранипатена парипрашнена севая ([[Vanisource:BG 4.34 (1972)|БГ 4.34]]). В тази "Бхагавад Гита" ще откриете. Опитайте се да разберете, тад виддхи. Виддхи означава опитайте да разберете. Пранипата. Пранипатена означава отдаване, не с предизвикателство. Един ученик трябва да е много покорен на духовния учител. Иначе той ще бъде, искам да кажа, объркан. Покорно приемане. Нашият процес е...


:тасмад гурум прападйета
:тасмад гурум прападйета

Latest revision as of 14:20, 30 September 2018



Lecture on BG 2.13 -- Pittsburgh, September 8, 1972

И така, процесът на слушането е много важен. Така че това наше движение за Кришна съзнание е да разпространява посланието: "Слушайте от авторитета, Кришна." Кришна е Върховната Божествена Личност. Това се приема в сегашната епоха и в отминалата епоха. В миналата епоха, велики мъдреци като Нарада, Вяса, Асита, Девала, много, много велики изявени учени и мъдреци, те приели. В Средновековието, да кажем преди около 1500 години, всички ачарии като Шанкарачария, Рамануджачария, Мадхвачария, Нимбарка... На практика, индийската ведическа цивилизация все още съществува, опирайки се на авторитета на тези ачарии. И се препоръчва в "Бхагавад Гита": ачарйопасанам. Ако искате да научите нещата наистина както са, тогава трябва да се обърнете към ачария. Ачаряван пурушо веда, "Този, който е приел ачария, той знае нещата, каквито са." Ачаряван пурушо веда. Така ние получаваме знание чрез ачариите. Кришна говорил на Арджуна, Арджуна говорил на Вясадева. Арджуна всъщност не е говорил на Вясадева, но Вясадева го е чул, Кришна да говори и той го записал в книгата си "Махабхарата". Тази "Бхагавад Гита" се намира в "Махабхарата". Така ние приемаме авторитета на Вяса. А от Вяса, Мадхвачария; от Мадхавачария толкова много в ученическа последователност чак до Мадхавендра Пури. След това Мадхавендра Пури до Ишвара Пури; от Ишвара Пури до Бог Чайтанядева; от Бог Чайтанядева до шестимата Госвами; от шестимата Госвами до Кришнадаса Кавираджа; от него, Шриниваса Ачария; от него, Вишванатха Чакраварти; от него, Джаганнатха даса Бабаджи; сетне Гоура Кишора даса Бабаджи; Бхактивинода Тхакура; моят духовен учител. Същото нещо проповядваме ние. Това е движението за Кришна съзнание. То не е нищо ново. Изговорено е изначално от Кришна и идва до нас по ученическа последователност. И така ние четем тази "Бхагавад Гита". Не е така, че аз съм си измислил някаква книга и проповядвам. Не. Аз проповядвам "Бхагавад Гита". Същата "Бхагавад Гита", каквато е била изговорена за първи път преди четиридесет милиона години на слънчевия бог и отново е повторена преди пет хиляди години на Арджуна. Същото нещо идва по ученическата последователност и същото нещо е представено пред вас. Няма никаква промяна.

Така авторитета казва,

дехино' смин ятха дехе
каумарам яуванам джара
татха дехантара-праптир
дхирас татра на мухяти
(БГ 2.13)

Затова ние молим просто хората да приемат това авторитетно знание, и да се опитат да го асимилират с интелигентността си. Не е така, че трябва да спрете да спорите и да използвате разума си и просто сляпо да приемате нещо. Не. Ние сме човешки същества, ние имаме интелигентност. Ние не сме животни, които трябва да бъдат принудени да приемат нещо. Не. Тад виддхи пранипатена парипрашнена севая (БГ 4.34). В тази "Бхагавад Гита" ще откриете. Опитайте се да разберете, тад виддхи. Виддхи означава опитайте да разберете. Пранипата. Пранипатена означава отдаване, не с предизвикателство. Един ученик трябва да е много покорен на духовния учител. Иначе той ще бъде, искам да кажа, объркан. Покорно приемане. Нашият процес е...

тасмад гурум прападйета
джигясух шрея уттамам
шабде паре ча нишнатам
брахманй упашамашраям
(ШБ 11.3.21)

Това е ведическото предписание. Ако искате да разберете неща, които са отвъд вашето схващане, отвъд вашето сетивно възприятие, тогава трябва да се обърнете към авторитетен духовен учител.