BG/Prabhupada 0632 - Ако осъзная, че не съм тялото си, тогава преодолявам трите проявления на природата: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Bulgarian Pages with Videos Category:Prabhupada 0632 - in all Languages Category:BG-Quotes - 1973 Category:BG-Quotes -...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:BG-Quotes - in United Kingdom]]
[[Category:BG-Quotes - in United Kingdom]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Bulgarian|BG/Prabhupada 0631 - Аз съм вечен, а тялото не е вечно, това е факт|0631|BG/Prabhupada 0633 - Ние сме точно като блестящи искри от Кришна|0633}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 14: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|XhSUytfI-AY|Ако осъзная, че не съм тялото си, тогава преодолявам трите проявления на природата - Prabhupāda 0632}}
{{youtube_right|RMRhjZSvWG8|Ако осъзная, че не съм тялото си, тогава преодолявам трите проявления на природата <br />- Prabhupāda 0632}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/730830BG-LON_clip_03.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730830BG-LON_clip_03.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 26: Line 29:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
Затова Шанкарачария теоретизирал това: брахма сатям джаган митхя. Брахман означава душата е истинската действителност, не материалното проявление. Материалното проявление, разбира се, той казва фалшиво. Ние не казваме фалшиво. Ние казваме временно. Затова нашата главна грижа е, че аз не съм временен. Тялото ми е временно. Сега аз работя за тялото. Това е илюзия. Ахам мамети ([[Vanisource:SB 5.5.8|ШБ 5.5.8]]). Тогава кой е истинският факт? Истинската действителност е, че аз съм духовна частичка, а целият дух е Кришна, или Бог. Затова, като частица от Бога моят дълг е да служа на Бог. Това е духовен живот, бхакти-йога. Това се нарича сварупа. И на друго място, Бхагавад Гита потвърждава, че са гунан саматитяйтан брахма-бхуяя калпате ([[Vanisource:BG 14.26|БГ 14.26]]). Когато осъзная, че не съм това тяло, тогава незабавно аз се издигам над трите гуни на материалната природа: саттва-гуна, раджо-гуна,тамо-гуна. В телесната представа за живота, аз съм повлиян от една от гуните на материалната природа и действам.
Затова Шанкарачария теоретизирал това: брахма сатям джаган митхя. Брахман означава душата е истинската действителност, не материалното проявление. Материалното проявление, разбира се, той казва фалшиво. Ние не казваме фалшиво. Ние казваме временно. Затова нашата главна грижа е, че аз не съм временен. Тялото ми е временно. Сега аз работя за тялото. Това е илюзия. Ахам мамети ([[Vanisource:SB 5.5.8|ШБ 5.5.8]]). Тогава кой е истинският факт? Истинската действителност е, че аз съм духовна частичка, а целият дух е Кришна, или Бог. Затова, като частица от Бога, моят дълг е да служа на Бог. Това е духовен живот, бхакти-йога. Това се нарича сварупа. И на друго място "Бхагавад Гита" потвърждава: са гунан саматитяйтан брахма-бхуяя калпате ([[Vanisource:BG 14.26 (1972)|БГ 14.26]]). Когато осъзная, че не съм това тяло, тогава незабавно аз се издигам над трите гуни на материалната природа: саттва-гуна, раджо-гуна,тамо-гуна. В телесната представа за живота, аз съм повлиян от една от гуните на материалната природа и действам.


В Бхагавата също се казва: яя саммохито джива атманам три-гунатмакам мануте анартхам ([[Vanisource:SB 1.7.5|ШБ 1.7.5]]). И така понеже съм приел това тяло, което е направено или от трите гуни на материалната природа, и се отъждествявам, затова съм създал толкова много анартхи. Анартха означава нежелани неща. Тат-критам чабхипадяте. И след като съм създал телесни връзки с толкова много неща, аз съм погълнат от мисли, че "Аз съм, аз принадлежа на тази и тази нация. Затова аз мой дълг е да правя това, да правя онова за нацията, или за обществото, или за семейството, или за моето лично аз, или за съпругата ми, моите деца." Това е, според ведическото схващане, това е илюзия. Ахам мамети ([[Vanisource:SB 5.5.8|ШБ 5.5.8]]). Джанася мохо 'ям. Моха означава илюзия. Аз създавам илюзорни обстоятелства и се оплитам. Това е моята позиция. Но моята истинска цел е как да се измъкна от тази илюзия и да си възвърна моето изначално съзнание, Кришна съзнание и тогава се връщам обратно. Кришна съзнание означава духовно тяло. Веднага щом действам на основата на моето духовно тяло, това се нарича освобождение. Това се иска. Тогава аз живея блажено във вечен живот на знание. Това е моят проблем. Но хората се образоват в това телесно разбиране за живота, и те създават проблеми, и за да решат проблемите, те се оплитат в греховни дейности. Точно както тази сутрин обсъждахме убиването на тялото на бебето в утробата, аборт. Понеже ние не знаем, че душата в тялото на бебето... Тя не може да бъде убита. Тя не може да бъде убита. Но това също се обяснява, че някой, който знае, че душата е вечна, той не убива никого, нито душата е убивана. Но ние създаваме проблем. Защото душата е приела подслон в това тяло и т.нар. медицинска наука съветва да се унищожи това тяло, това означава, че той се оплита. Човекът, който съветва... Аз научих, че един джентълмен, който идва тук, съпругата му е лекар и нейната работа е да преглежда бременни съпруги, жени, и да съветва дали детето трябва да бъде убито или не. Това е работата.
В "Бхагавата" също се казва: яя саммохито джива атманам три-гунатмакам мануте анартхам ([[Vanisource:SB 1.7.5|ШБ 1.7.5]]). И така понеже съм приел това тяло, което е направено от някоя от трите гуни на материалната природа, и се отъждествявам, затова съм създал толкова много анартхи. Анартха означава нежелани неща. Тат-критам чабхипадяте. И след като съм създал телесни връзки с толкова много неща, аз съм погълнат от мисли, че "Аз съм, аз принадлежа на тази и тази нация. Затова мой дълг е да правя това, да правя онова за нацията, или за обществото, или за семейството, или за моето лично аз, или за съпругата ми, моите деца." Това е, според ведическото схващане, това е илюзия. Ахам мамети ([[Vanisource:SB 5.5.8|ШБ 5.5.8]]). Джанася мохо 'ям. Моха означава илюзия. Аз създавам илюзорни обстоятелства и се оплитам. Това е моята позиция. Но моята истинска цел е как да се измъкна от тази илюзия и да си възвърна моето изначално съзнание, Кришна съзнание и тогава се връщам обратно. Кришна съзнание означава духовно тяло. Веднага щом действам на основата на моето духовно тяло, това се нарича освобождение. Това се иска. Тогава аз живея блажено във вечен живот на знание. Това е моят проблем. Но хората се образоват в това телесно разбиране за живота, и те създават проблеми, и за да решат проблемите, те се оплитат в греховни дейности. Точно както тази сутрин обсъждахме убиването на тялото на бебето в утробата, аборт. Понеже ние не знаем, че душата в тялото на бебето... Тя не може да бъде убита. Тя не може да бъде убита. Но това също се обяснява, че някой, който знае, че душата е вечна, той не убива никого, нито душата е убивана. Но ние създаваме проблем. Защото душата е приела подслон в това тяло и т.нар. медицинска наука съветва да се унищожи това тяло, това означава, че той се оплита. Човекът, който съветва... Аз научих, че един джентълмен, който идва тук, съпругата му е лекар и нейната работа е да преглежда бременни съпруги, жени, и да съветва дали детето трябва да бъде убито или не. Това е работата.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 14:21, 30 September 2018



Lecture on BG 2.28 -- London, August 30, 1973

Затова Шанкарачария теоретизирал това: брахма сатям джаган митхя. Брахман означава душата е истинската действителност, не материалното проявление. Материалното проявление, разбира се, той казва фалшиво. Ние не казваме фалшиво. Ние казваме временно. Затова нашата главна грижа е, че аз не съм временен. Тялото ми е временно. Сега аз работя за тялото. Това е илюзия. Ахам мамети (ШБ 5.5.8). Тогава кой е истинският факт? Истинската действителност е, че аз съм духовна частичка, а целият дух е Кришна, или Бог. Затова, като частица от Бога, моят дълг е да служа на Бог. Това е духовен живот, бхакти-йога. Това се нарича сварупа. И на друго място "Бхагавад Гита" потвърждава: са гунан саматитяйтан брахма-бхуяя калпате (БГ 14.26). Когато осъзная, че не съм това тяло, тогава незабавно аз се издигам над трите гуни на материалната природа: саттва-гуна, раджо-гуна,тамо-гуна. В телесната представа за живота, аз съм повлиян от една от гуните на материалната природа и действам.

В "Бхагавата" също се казва: яя саммохито джива атманам три-гунатмакам мануте анартхам (ШБ 1.7.5). И така понеже съм приел това тяло, което е направено от някоя от трите гуни на материалната природа, и се отъждествявам, затова съм създал толкова много анартхи. Анартха означава нежелани неща. Тат-критам чабхипадяте. И след като съм създал телесни връзки с толкова много неща, аз съм погълнат от мисли, че "Аз съм, аз принадлежа на тази и тази нация. Затова мой дълг е да правя това, да правя онова за нацията, или за обществото, или за семейството, или за моето лично аз, или за съпругата ми, моите деца." Това е, според ведическото схващане, това е илюзия. Ахам мамети (ШБ 5.5.8). Джанася мохо 'ям. Моха означава илюзия. Аз създавам илюзорни обстоятелства и се оплитам. Това е моята позиция. Но моята истинска цел е как да се измъкна от тази илюзия и да си възвърна моето изначално съзнание, Кришна съзнание и тогава се връщам обратно. Кришна съзнание означава духовно тяло. Веднага щом действам на основата на моето духовно тяло, това се нарича освобождение. Това се иска. Тогава аз живея блажено във вечен живот на знание. Това е моят проблем. Но хората се образоват в това телесно разбиране за живота, и те създават проблеми, и за да решат проблемите, те се оплитат в греховни дейности. Точно както тази сутрин обсъждахме убиването на тялото на бебето в утробата, аборт. Понеже ние не знаем, че душата в тялото на бебето... Тя не може да бъде убита. Тя не може да бъде убита. Но това също се обяснява, че някой, който знае, че душата е вечна, той не убива никого, нито душата е убивана. Но ние създаваме проблем. Защото душата е приела подслон в това тяло и т.нар. медицинска наука съветва да се унищожи това тяло, това означава, че той се оплита. Човекът, който съветва... Аз научих, че един джентълмен, който идва тук, съпругата му е лекар и нейната работа е да преглежда бременни съпруги, жени, и да съветва дали детето трябва да бъде убито или не. Това е работата.