BG/Prabhupada 0889 - Ако депозирате по един цент на ден, един ден могат да станат сто долара: Difference between revisions

 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 8: Line 8:
[[Category:Bulgarian Language]]
[[Category:Bulgarian Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Bulgarian|BG/Prabhupada 0888 - Повтаряйте Харе Кришна и осъзнайте Бога|0888|BG/Prabhupada 0890 - Колко време е необходимо, за да се отдадем на Кришна?|0890}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 16: Line 19:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|coFvJKU5w4w|Ако депозирате по един цент на ден, един ден могат да станат сто долара<br />- Prabhupāda 0889}}
{{youtube_right|uJrAh-rWOvs|Ако депозирате по един цент на ден, един ден могат да станат сто долара<br />- Prabhupāda 0889}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vanimedia.org/wiki/File:750522SB-MELBOURNE_clip4.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750522SB-MELBOURNE_clip4.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 34: Line 37:
Предан: По-скоро е необичайно.  
Предан: По-скоро е необичайно.  


Прабхупада: Необичайно...Какъв опит имаш? Ти нямаш опит. Имаш ли опит от друга планетарна система, какво има там? Тогава? Твоят опит е много нищожен. Не трябва да преценяваш живота на Брахма и други неща според незначителния си опит. Сега, в "Бхагавад-гита" е казано, че продължителността на живота на Брахма, сахасра-юга-парянтам ахар яд брахмано видух... ([[Vanisource:BG 8.17|БГ 8.17]]). Сега, животът на Брахма, това се твърди в шастрите. Вече пояснихме, че приемаме авторитетните твърдения в шастрите. Сега, животът на Брахма е описан там. Архат означава, че един негов ден е равен на наши четири юги. Четири юги означава четири хиляди и триста...4 300 000 години и умножено по хиляда, сахасра-юга-парянтам. Сахасра означава хиляда. А юга означава, 4 300 000 години правят една юга. И умножено по хиляда: този период е един ден на Брахма. Подобно на това, той има и нощ. Подобно на това, той има един месец. Подобно на това, той има и една година. И той живее в продължение на сто такива години. Така че, как можеш да го изчислиш? Как се вмества в твоя опит? Ти го смяташ за нещо мистериозно. Не. Твоят опит е нищо. Ето защо трябва да приемеш опита на съвършената личност, Кришна. Тогава знанието ти ще е съвършено. Вече казах това. Не се опитвай да проумееш всичко, основавайки се на малкия си опит. Тогава ще се провалиш.  
Прабхупада: Необичайно... Какъв опит имаш? Ти нямаш опит. Имаш ли опит от друга планетарна система, какво има там? Тогава? Твоят опит е много нищожен. Не трябва да преценяваш живота на Брахма и други неща според незначителния си опит. Сега, в "Бхагавад-гита" е казано, че продължителността на живота на Брахма, сахасра-юга-парянтам ахар яд брахмано видух... ([[Vanisource:BG 8.17 (1972)|БГ 8.17]]). Сега, животът на Брахма, това се твърди в шастрите. Вече пояснихме, че приемаме авторитетните твърдения в шастрите. Сега, животът на Брахма е описан там. Архат означава, че един негов ден е равен на наши четири юги. Четири юги означава четири хиляди и триста... 4 300 000 години и умножено по хиляда, сахасра-юга-парянтам. Сахасра означава хиляда. А юга означава, 4 300 000 години правят една юга. И умножено по хиляда: този период е един ден на Брахма. Подобно на това, той има и нощ. Подобно на това, той има един месец. Подобно на това, той има и една година. И той живее в продължение на сто такива години. Така че, как можеш да го изчислиш? Как се вмества в твоя опит? Ти го смяташ за нещо мистериозно. Не. Твоят опит е нищо. Ето защо трябва да приемеш опита на съвършената личност, Кришна. Тогава знанието ти ще е съвършено. Вече казах това. Не се опитвай да проумееш всичко, основавайки се на малкия си опит. Тогава ще се провалиш.  


Предан (2): Прабхупада, нечии опити да се служи на Кришна практически (прекъсване)  
Предан (2): Прабхупада, нечии опити да се служи на Кришна практически (прекъсване)  
Line 42: Line 45:
Предани: Джая! Харибол!  
Предани: Джая! Харибол!  


Прабхупада: Така че, това не е пропиляно. То е... Това се казва в "Шримад-Бхагаватам" крита-пуня-пунджах ([[Vanisource:SB 10.12.11|ШБ 10.12.11]]). Крита-пуня. Крита означава извършено. Шукадева Госвами описва, че когато Кришна си играел с Неговите приятелчета, пастирчета, той го обрисува така "Тези пастирчета, които си играят с Кришна, не са достигнали до тази позиция за един ден." Крита-пуня-пунджах. "Живот след живот, след извършването на благочестиви дейности, сега те са достигнали до позицията да им е позволено да си играят с Върховния." И така, крита-пуня-пунджах. Всички благочестиви дейности, извършени в името на Кришна, са вашата постоянна придобивка. Никога няма да бъде загубена. Така че, продължавайте да я увеличавате. Един ден тя ще ви помогне и ще бъдете способни да си играете с Кришна. Това е движението за Кришна съзнание.  
Прабхупада: Така че това не е пропиляно. То е... Това се казва в "Шримад-Бхагаватам" крита-пуня-пунджах ([[Vanisource:SB 10.12.7-11|ШБ 10.12.11]]). Крита-пуня. Крита означава извършено. Шукадева Госвами описва, че когато Кришна си играел с Неговите приятелчета, пастирчета, той го обрисува така: "Тези пастирчета, които си играят с Кришна, не са достигнали до тази позиция за един ден." Крита-пуня-пунджах. "Живот след живот, след извършването на благочестиви дейности, сега те са достигнали до позицията да им е позволено да си играят с Върховния." И така, крита-пуня-пунджах. Всички благочестиви дейности, извършени в името на Кришна, са вашата постоянна придобивка. Никога няма да бъде загубена. Така че продължавайте да я увеличавате. Един ден тя ще ви помогне и ще бъдете способни да си играете с Кришна. Това е движението за Кришна съзнание.  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 15:04, 30 September 2018



750522 - Lecture SB 06.01.01-2 - Melbourne

Предан: Шрила Прабхупада, когато в писанията се споменава, че Бог Брахма се вози на лебед, хамса, това...? Трябва ли да приемаме, че означава истински лебед или е нещо символично?

Прабхупада: Не е символично, това е факт. Защо казваш символично?

Предан: По-скоро е необичайно.

Прабхупада: Необичайно... Какъв опит имаш? Ти нямаш опит. Имаш ли опит от друга планетарна система, какво има там? Тогава? Твоят опит е много нищожен. Не трябва да преценяваш живота на Брахма и други неща според незначителния си опит. Сега, в "Бхагавад-гита" е казано, че продължителността на живота на Брахма, сахасра-юга-парянтам ахар яд брахмано видух... (БГ 8.17). Сега, животът на Брахма, това се твърди в шастрите. Вече пояснихме, че приемаме авторитетните твърдения в шастрите. Сега, животът на Брахма е описан там. Архат означава, че един негов ден е равен на наши четири юги. Четири юги означава четири хиляди и триста... 4 300 000 години и умножено по хиляда, сахасра-юга-парянтам. Сахасра означава хиляда. А юга означава, 4 300 000 години правят една юга. И умножено по хиляда: този период е един ден на Брахма. Подобно на това, той има и нощ. Подобно на това, той има един месец. Подобно на това, той има и една година. И той живее в продължение на сто такива години. Така че, как можеш да го изчислиш? Как се вмества в твоя опит? Ти го смяташ за нещо мистериозно. Не. Твоят опит е нищо. Ето защо трябва да приемеш опита на съвършената личност, Кришна. Тогава знанието ти ще е съвършено. Вече казах това. Не се опитвай да проумееш всичко, основавайки се на малкия си опит. Тогава ще се провалиш.

Предан (2): Прабхупада, нечии опити да се служи на Кришна практически (прекъсване)

Прабхупада: Вече обясних това, че идвате тук, дори и да не сте посветени още, това е също служене. Така че, ако депозирате по един цент на ден, един ден може да станат сто долара. И когато вземете стоте долара, взимате бизнеса. (смях) Идвате тук всеки ден, един цент, един цент... И когато се съберат сто долара, ще станете предан.

Предани: Джая! Харибол!

Прабхупада: Така че това не е пропиляно. То е... Това се казва в "Шримад-Бхагаватам" крита-пуня-пунджах (ШБ 10.12.11). Крита-пуня. Крита означава извършено. Шукадева Госвами описва, че когато Кришна си играел с Неговите приятелчета, пастирчета, той го обрисува така: "Тези пастирчета, които си играят с Кришна, не са достигнали до тази позиция за един ден." Крита-пуня-пунджах. "Живот след живот, след извършването на благочестиви дейности, сега те са достигнали до позицията да им е позволено да си играят с Върховния." И така, крита-пуня-пунджах. Всички благочестиви дейности, извършени в името на Кришна, са вашата постоянна придобивка. Никога няма да бъде загубена. Така че продължавайте да я увеличавате. Един ден тя ще ви помогне и ще бъдете способни да си играете с Кришна. Това е движението за Кришна съзнание.