BG/Prabhupada 0915 - Садху е Моето сърце и Аз съм също сърцето на садху: Difference between revisions

 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:BG-Quotes - in USA]]
[[Category:BG-Quotes - in USA]]
[[Category:BG-Quotes - in USA, Los Angeles]]
[[Category:BG-Quotes - in USA, Los Angeles]]
[[Category:Bulgarian Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Bulgarian|BG/Prabhupada 0914 - Материята е една от енергиите на Кришна, а духът е друга енергия|0914|BG/Prabhupada 0916 - Кришна няма нужда от вашата хубава дреха или ароматно цвете или вкусна храна|0916}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 16: Line 20:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|BPVFczWmOfM|Садху е Моето сърце и Аз съм също сърцето на садху <br/>- Prabhupāda 0915}}
{{youtube_right|JtAlMGviNWg|Садху е Моето сърце и Аз съм също сърцето на садху <br/>- Prabhupāda 0915}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>File:730421SB-LOS ANGELES_clip2.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730421SB-LOS_ANGELES_clip2.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 28: Line 32:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
Предан: Превод: "О, Боже, никой не може да проумее Твоите трансцедентални забавления, които изглеждат човешки и са толкова подвеждащи. Ти нямаш конкретен обект на благосклонност, нито имаш какъвто и да е обект на завист. Хората само си въобразяват, че Ти си пристрастен."  
Предан: Превод: "О, Боже, никой не може да проумее Твоите трансцендентални забавления, които изглеждат човешки и са толкова подвеждащи. Ти нямаш конкретен обект на благосклонност, нито имаш какъвто и да е обект на завист. Хората само си въобразяват, че Ти си пристрастен."  


Прабхупада: И така, Богът казва в "Бхагавад-гита": паритраная садхунам винашая ча душкритам ([[Vanisource:BG 4.8|БГ 4.8]]). Има две цели. Когато Богът инкарнира, Той има две мисии. Едната мисия е паритраная садхунам, и винашая... Едната мисия е да освободи верните предани, садху. Садху означава свята личност.  
Прабхупада: И така, Богът казва в "Бхагавад-гита": паритраная садхунам винашая ча душкритам ([[Vanisource:BG 4.8 (1972)|БГ 4.8]]). Има две цели. Когато Богът инкарнира, Той има две мисии. Едната мисия е паритраная садхунам, и винашая... Едната мисия е да освободи верните предани, садху. Садху означава свята личност.  


Садху... Обясних го няколко пъти. Садху означава предан. Садху не означава светската честност или нечестност, морал или неморалност. Това няма нищо общо с материалните дейности. Това е просто духовно, садху. Но, понякога ние извличаме значението на "садху" като личност в материалното добро, с морал. Но, всъщност "садху" означава на трансцедентална платформа. Тези, които са заети с предано служене. Са гунан саматитяитан ([[Vanisource:BG 14.26|БГ 14.26]]). Садху е транцедентален към материалните качества. И така, паритраная садхунам ([[Vanisource:BG 4.8|БГ 4.8]]). Паритраная означава да освободя.  
Садху... Обясних го няколко пъти. Садху означава предан. Садху не означава светската честност или нечестност, морал или неморалност. Това няма нищо общо с материалните дейности. Това е просто духовно, садху. Но, понякога ние извличаме значението на "садху" като личност в материалното добро, с морал. Ала всъщност "садху" означава на трансцендентална платформа. Тези, които са заети с предано служене. Са гунан саматитяитан ([[Vanisource:BG 14.26 (1972)|БГ 14.26]]). Садху е транцендентален към материалните качества. И така, паритраная садхунам ([[Vanisource:BG 4.8 (1972)|БГ 4.8]]). Паритраная означава да освободя.  


Сега, ако един садху вече е освободен и е на трансцедентално ниво, тогава къде е нуждата да бъде спасяван? Това е въпросът. Ето защо е използвана тази дума, видамбанам Това е объркващо. Това е противоречиво. Изглежда, че е противоречиво. Ако един садху вече е освободен... Трансцедентална позиция означава, че той повече не е под контрола на трите гуни на природата, добро, страст и невежество. Понеже ясно се заявява в "Бхагавад-гита": са гунан саматитяитан ([[Vanisource:BG 14.26|БГ 14.26]]). Той е отвъд материалните качества. Садху, предан. И тогава за какво освобождение става дума? Освобождението...Той няма нужда от освобождение, един садху, но понеже той много силно желае да види Върховния Бог очи в очи, това е дълбокото му желание и затова Кришна се появява. А не за освобождение. Той вече е освободен. Той вече е освободен от материалните нокти. Но, за да го удовлетвори, Кришна е винаги... Точно както един предан желае да удовлетвори Бога във всички отношения, подобно на това, повече от предания си, Богът желае да го удовлетвори. Това е обмяна на любовни отношения. Точно както в нашите обичайни отношения също, ако обичате някого, вие искате да гоудовлетворите. Подобно на това, тя или той искат да откликнат. И така, ако тази обмяна на любовни отношения съществува в материалния свят, колко много по-възвишена е в материалния свят? Има един стих, че: "Садху е Моето сърце, а Аз съм също сърцето на садху." Садху винаги мисли за Кришна и Кришна винаги мисли за Своя предан, садху.  
Сега, ако един садху вече е освободен и е на трансцендентално ниво, тогава къде е нуждата да бъде спасяван? Това е въпросът. Ето защо е използвана тази дума, видамбанам Това е объркващо. Това е противоречиво. Изглежда, че е противоречиво. Ако един садху вече е освободен... Трансцендентална позиция означава, че той повече не е под контрола на трите гуни на природата, добро, страст и невежество. Понеже ясно се заявява в "Бхагавад-гита": са гунан саматитяитан ([[Vanisource:BG 14.26 (1972)|БГ 14.26]]). Той е отвъд материалните качества. Садху, предан. И тогава за какво освобождение става дума? Освобождението... Той няма нужда от освобождение, един садху, но понеже много силно желае да види Върховния Бог очи в очи, това е дълбокото му желание и затова Кришна се появява. А не за освобождение. Той вече е освободен. Той вече е освободен от материалните нокти. Но, за да го удовлетвори, Кришна е винаги... Точно както един предан желае да удовлетвори Бога във всички отношения, подобно на това, повече от предания си, Богът желае да го удовлетвори. Това е обмяна на любовни отношения. Точно както в нашите обичайни отношения също, ако обичате някого, вие искате да го удовлетворите. Подобно на това, тя или той искат да откликнат. И така, ако тази обмяна на любовни отношения съществува в материалния свят, колко много по-възвишена е в духовния свят? Има един стих, че: "Садху е Моето сърце, а Аз съм също сърцето на садху." Садху винаги мисли за Кришна и Кришна винаги мисли за Своя предан, садху.  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 15:08, 30 September 2018



730421 - Lecture SB 01.08.29 - Los Angeles

Предан: Превод: "О, Боже, никой не може да проумее Твоите трансцендентални забавления, които изглеждат човешки и са толкова подвеждащи. Ти нямаш конкретен обект на благосклонност, нито имаш какъвто и да е обект на завист. Хората само си въобразяват, че Ти си пристрастен."

Прабхупада: И така, Богът казва в "Бхагавад-гита": паритраная садхунам винашая ча душкритам (БГ 4.8). Има две цели. Когато Богът инкарнира, Той има две мисии. Едната мисия е паритраная садхунам, и винашая... Едната мисия е да освободи верните предани, садху. Садху означава свята личност.

Садху... Обясних го няколко пъти. Садху означава предан. Садху не означава светската честност или нечестност, морал или неморалност. Това няма нищо общо с материалните дейности. Това е просто духовно, садху. Но, понякога ние извличаме значението на "садху" като личност в материалното добро, с морал. Ала всъщност "садху" означава на трансцендентална платформа. Тези, които са заети с предано служене. Са гунан саматитяитан (БГ 14.26). Садху е транцендентален към материалните качества. И така, паритраная садхунам (БГ 4.8). Паритраная означава да освободя.

Сега, ако един садху вече е освободен и е на трансцендентално ниво, тогава къде е нуждата да бъде спасяван? Това е въпросът. Ето защо е използвана тази дума, видамбанам Това е объркващо. Това е противоречиво. Изглежда, че е противоречиво. Ако един садху вече е освободен... Трансцендентална позиция означава, че той повече не е под контрола на трите гуни на природата, добро, страст и невежество. Понеже ясно се заявява в "Бхагавад-гита": са гунан саматитяитан (БГ 14.26). Той е отвъд материалните качества. Садху, предан. И тогава за какво освобождение става дума? Освобождението... Той няма нужда от освобождение, един садху, но понеже много силно желае да види Върховния Бог очи в очи, това е дълбокото му желание и затова Кришна се появява. А не за освобождение. Той вече е освободен. Той вече е освободен от материалните нокти. Но, за да го удовлетвори, Кришна е винаги... Точно както един предан желае да удовлетвори Бога във всички отношения, подобно на това, повече от предания си, Богът желае да го удовлетвори. Това е обмяна на любовни отношения. Точно както в нашите обичайни отношения също, ако обичате някого, вие искате да го удовлетворите. Подобно на това, тя или той искат да откликнат. И така, ако тази обмяна на любовни отношения съществува в материалния свят, колко много по-възвишена е в духовния свят? Има един стих, че: "Садху е Моето сърце, а Аз съм също сърцето на садху." Садху винаги мисли за Кришна и Кришна винаги мисли за Своя предан, садху.