BG/Prabhupada 0915 - Садху е Моето сърце и Аз съм също сърцето на садху: Difference between revisions
GauriGopika (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Bulgarian Pages with Videos Category:Bulgarian Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 0915 - in all Languages Cat...") |
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
[[Category:BG-Quotes - in USA]] | [[Category:BG-Quotes - in USA]] | ||
[[Category:BG-Quotes - in USA, Los Angeles]] | [[Category:BG-Quotes - in USA, Los Angeles]] | ||
[[Category:Bulgarian Language]] | |||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{1080 videos navigation - All Languages|Bulgarian|BG/Prabhupada 0914 - Материята е една от енергиите на Кришна, а духът е друга енергия|0914|BG/Prabhupada 0916 - Кришна няма нужда от вашата хубава дреха или ароматно цвете или вкусна храна|0916}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
Line 16: | Line 20: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_right| | {{youtube_right|JtAlMGviNWg|Садху е Моето сърце и Аз съм също сърцето на садху <br/>- Prabhupāda 0915}} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page --> | <!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page --> | ||
<mp3player> | <mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730421SB-LOS_ANGELES_clip2.mp3</mp3player> | ||
<!-- END AUDIO LINK --> | <!-- END AUDIO LINK --> | ||
Line 28: | Line 32: | ||
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) --> | <!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) --> | ||
Предан: Превод: "О, Боже, никой не може да проумее Твоите | Предан: Превод: "О, Боже, никой не може да проумее Твоите трансцендентални забавления, които изглеждат човешки и са толкова подвеждащи. Ти нямаш конкретен обект на благосклонност, нито имаш какъвто и да е обект на завист. Хората само си въобразяват, че Ти си пристрастен." | ||
Прабхупада: И така, Богът казва в "Бхагавад-гита": паритраная садхунам винашая ча душкритам ([[Vanisource:BG 4.8|БГ 4.8]]). Има две цели. Когато Богът инкарнира, Той има две мисии. Едната мисия е паритраная садхунам, и винашая... Едната мисия е да освободи верните предани, садху. Садху означава свята личност. | Прабхупада: И така, Богът казва в "Бхагавад-гита": паритраная садхунам винашая ча душкритам ([[Vanisource:BG 4.8 (1972)|БГ 4.8]]). Има две цели. Когато Богът инкарнира, Той има две мисии. Едната мисия е паритраная садхунам, и винашая... Едната мисия е да освободи верните предани, садху. Садху означава свята личност. | ||
Садху... Обясних го няколко пъти. Садху означава предан. Садху не означава светската честност или нечестност, морал или неморалност. Това няма нищо общо с материалните дейности. Това е просто духовно, садху. Но, понякога ние извличаме значението на "садху" като личност в материалното добро, с морал. | Садху... Обясних го няколко пъти. Садху означава предан. Садху не означава светската честност или нечестност, морал или неморалност. Това няма нищо общо с материалните дейности. Това е просто духовно, садху. Но, понякога ние извличаме значението на "садху" като личност в материалното добро, с морал. Ала всъщност "садху" означава на трансцендентална платформа. Тези, които са заети с предано служене. Са гунан саматитяитан ([[Vanisource:BG 14.26 (1972)|БГ 14.26]]). Садху е транцендентален към материалните качества. И така, паритраная садхунам ([[Vanisource:BG 4.8 (1972)|БГ 4.8]]). Паритраная означава да освободя. | ||
Сега, ако един садху вече е освободен и е на | Сега, ако един садху вече е освободен и е на трансцендентално ниво, тогава къде е нуждата да бъде спасяван? Това е въпросът. Ето защо е използвана тази дума, видамбанам Това е объркващо. Това е противоречиво. Изглежда, че е противоречиво. Ако един садху вече е освободен... Трансцендентална позиция означава, че той повече не е под контрола на трите гуни на природата, добро, страст и невежество. Понеже ясно се заявява в "Бхагавад-гита": са гунан саматитяитан ([[Vanisource:BG 14.26 (1972)|БГ 14.26]]). Той е отвъд материалните качества. Садху, предан. И тогава за какво освобождение става дума? Освобождението... Той няма нужда от освобождение, един садху, но понеже много силно желае да види Върховния Бог очи в очи, това е дълбокото му желание и затова Кришна се появява. А не за освобождение. Той вече е освободен. Той вече е освободен от материалните нокти. Но, за да го удовлетвори, Кришна е винаги... Точно както един предан желае да удовлетвори Бога във всички отношения, подобно на това, повече от предания си, Богът желае да го удовлетвори. Това е обмяна на любовни отношения. Точно както в нашите обичайни отношения също, ако обичате някого, вие искате да го удовлетворите. Подобно на това, тя или той искат да откликнат. И така, ако тази обмяна на любовни отношения съществува в материалния свят, колко много по-възвишена е в духовния свят? Има един стих, че: "Садху е Моето сърце, а Аз съм също сърцето на садху." Садху винаги мисли за Кришна и Кришна винаги мисли за Своя предан, садху. | ||
<!-- END TRANSLATED TEXT --> | <!-- END TRANSLATED TEXT --> |
Latest revision as of 15:08, 30 September 2018
730421 - Lecture SB 01.08.29 - Los Angeles
Предан: Превод: "О, Боже, никой не може да проумее Твоите трансцендентални забавления, които изглеждат човешки и са толкова подвеждащи. Ти нямаш конкретен обект на благосклонност, нито имаш какъвто и да е обект на завист. Хората само си въобразяват, че Ти си пристрастен."
Прабхупада: И така, Богът казва в "Бхагавад-гита": паритраная садхунам винашая ча душкритам (БГ 4.8). Има две цели. Когато Богът инкарнира, Той има две мисии. Едната мисия е паритраная садхунам, и винашая... Едната мисия е да освободи верните предани, садху. Садху означава свята личност.
Садху... Обясних го няколко пъти. Садху означава предан. Садху не означава светската честност или нечестност, морал или неморалност. Това няма нищо общо с материалните дейности. Това е просто духовно, садху. Но, понякога ние извличаме значението на "садху" като личност в материалното добро, с морал. Ала всъщност "садху" означава на трансцендентална платформа. Тези, които са заети с предано служене. Са гунан саматитяитан (БГ 14.26). Садху е транцендентален към материалните качества. И така, паритраная садхунам (БГ 4.8). Паритраная означава да освободя.
Сега, ако един садху вече е освободен и е на трансцендентално ниво, тогава къде е нуждата да бъде спасяван? Това е въпросът. Ето защо е използвана тази дума, видамбанам Това е объркващо. Това е противоречиво. Изглежда, че е противоречиво. Ако един садху вече е освободен... Трансцендентална позиция означава, че той повече не е под контрола на трите гуни на природата, добро, страст и невежество. Понеже ясно се заявява в "Бхагавад-гита": са гунан саматитяитан (БГ 14.26). Той е отвъд материалните качества. Садху, предан. И тогава за какво освобождение става дума? Освобождението... Той няма нужда от освобождение, един садху, но понеже много силно желае да види Върховния Бог очи в очи, това е дълбокото му желание и затова Кришна се появява. А не за освобождение. Той вече е освободен. Той вече е освободен от материалните нокти. Но, за да го удовлетвори, Кришна е винаги... Точно както един предан желае да удовлетвори Бога във всички отношения, подобно на това, повече от предания си, Богът желае да го удовлетвори. Това е обмяна на любовни отношения. Точно както в нашите обичайни отношения също, ако обичате някого, вие искате да го удовлетворите. Подобно на това, тя или той искат да откликнат. И така, ако тази обмяна на любовни отношения съществува в материалния свят, колко много по-възвишена е в духовния свят? Има един стих, че: "Садху е Моето сърце, а Аз съм също сърцето на садху." Садху винаги мисли за Кришна и Кришна винаги мисли за Своя предан, садху.