BG/Prabhupada 0922 - Ние молим всеки: моля мантрувайте, мантрувайте, мантрувайте: Difference between revisions

 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:BG-Quotes - in USA]]
[[Category:BG-Quotes - in USA]]
[[Category:BG-Quotes - in USA, Los Angeles]]
[[Category:BG-Quotes - in USA, Los Angeles]]
[[Category:Bulgarian Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Bulgarian|BG/Prabhupada 0921 - Няма ли да се почувствате много горд, ако общувате с Върховния Никсън?|0921|BG/Prabhupada 0923 - Разрушете тези четири колони. И покривът на греховния живот ще рухне|0923}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 16: Line 20:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|v_7R1p_qT9M|Ние молим всеки: моля мантрувайте, мантрувайте, мантрувайте <br/>- Prabhupāda 0922}}
{{youtube_right|Eqp9rujC4wI|Ние молим всеки: моля мантрувайте, мантрувайте, мантрувайте <br/>- Prabhupāda 0922}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>File:730422SB-LOS ANGELES_clip3.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730422SB-LOS_ANGELES_clip3.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 28: Line 32:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
Имаше една карикатура в някакъв вестник. Навярно помните. От Монреал или тук, не си спомням. Една възрастна дама и нейният съпруг, седят един до друг. Дамата моли съпруга си "Мантрувай, мантрувай, мантрувай." А съпругът отговаря: "Не мога, не мога, не мога." (смях) Така че, това се случва. Ние молим всеки: "Моля, мантрувайте, мантрувайте, мантрувайте." И те отговарят: "Не мога, не мога, не мога." (смях) Това е тяхното нещастие. Това е тяхното нещастие.
Имаше една карикатура в някакъв вестник. Навярно помните. От Монреал или тук, не си спомням. Една възрастна дама и нейният съпруг, седят един до друг. Дамата моли съпруга си: "Мантрувай, мантрувай, мантрувай." А съпругът отговаря: "Не мога, не мога, не мога." (смях) Така че, това се случва. Ние молим всеки: "Моля, мантрувайте, мантрувайте, мантрувайте." И те отговарят: "Не мога, не мога, не мога." (смях) Това е тяхното нещастие. Това е тяхното нещастие.


Но, все пак, наш дълг е да направим всички тези нещастни създания, щастливи. Това е нашата мисия. Затова излизаме на улицата и възпяваме. Въпреки че те казват: "Не мога", ние продължаваме да възпяваме. Това е нашата работа. И, по един или друг начин, ние слагаме някоя книга в ръката му. И той се ощастливява. Той ще пропилее тежко спечелените си пари по толкова много отвратителни, греховни начини, и ако си купи една книга, няма значение каква е цената, парите му ще бъдат използвани правилно. Поставено е началото на Кришна съзнанието му. Понеже той е дал малко пари, тежко изкарани пари, за движението за Кришна съзнание, той е получил някаква духовна печалба. Той не губи. Той получава някаква духовна полза. Ето защо нашата работа е, по един или друг начин, да доведем всеки в движението за Кришна съзнание. И той ще спечели.
Но все пак, наш дълг е да направим всички тези нещастни създания щастливи. Това е нашата мисия. Затова излизаме на улицата и възпяваме. Въпреки че те казват: "Не мога", ние продължаваме да възпяваме. Това е нашата работа. И, по един или друг начин, слагаме някоя книга в ръката му. И той се ощастливява. Той ще пропилее тежко спечелените си пари по толкова много отвратителни, греховни начини, и ако си купи една книга, няма значение каква е цената, парите му ще бъдат използвани правилно. Поставено е началото на Кришна съзнанието му. Понеже той е дал малко пари, тежко изкарани пари, за движението за Кришна съзнание, той е получил някаква духовна печалба. Той не губи. Той получава някаква духовна полза. Ето защо нашата работа е, по един или друг начин, да доведем всеки в движението за Кришна съзнание. Tой ще спечели.


И тази дейност продължава не само в човешкото общество. Планът на Кришна е толкова велик, че... Кришна се появил като човешко същество, или, като Бог Кришна, не всеки знаел, че Той е Върховната Божествена Личност. Той се държал като обикновено човешко същество. Не обикновено. Когато имало необходимост, Той доказвал, че е Върховната Божествена Личност. Но по принцип бил познат като обикновено човешко същество.
И тази дейност продължава не само в човешкото общество. Планът на Кришна е толкова велик, че... Кришна се появил като човешко същество, или, като Бог Кришна, не всеки знаел, че Той е Върховната Божествена Личност. Той се държал като обикновено човешко същество. Не обикновено. Когато имало необходимост, Той доказвал, че е Върховната Божествена Личност. Но по принцип бил познат като обикновено човешко същество.


Затова Шукадева Госвами обрисува Кришна с описанието когато Той си играел с пастирчетата. Кришна. Така че, Шукадева Госвами посочва кое е това пастирче? Той казва: иттхам сатам...сукханубхутя ([[Vanisource:SB 10.12.7-11|ШБ 10.12.11]]). Сатам. Имперсоналистите медитират върху безличностния Брахман и изпитват някакво трансцедентално блаженство. И Шукадева Госвами казва, че източникът на това трансцедентално блаженство е тук, Кришна. Ахам сарвася прабхавах ([[Vanisource:BG 10.8|БГ 10.8]]). Кришна е източникът на всичко. Следователно трансцеденталното блаженство, което имперсоналистите се опитват да изпитат като медитират върху безличностния Брахман, Шукадева Госвами казва: иттхам сатам брахма-сукханубхутя ([[Vanisource:SB 10.12.7-11|ШБ 10.12.11]]). Брахма-сукхам, трансцеденталното блаженство от осъзнаването на Брахман. Дасям гатанам пара-даиватена. Тук е личността, която е източникът на брахма-сукха и дасям гатанам пара-даиватена. Дасям гатанам означава предани. Един предан е винаги готов да отдава служене на Бога. Дасям гатанам пара-даиватена. Върховната Божествена Личност. Тук е източникът на брахма сукха, тук е изначалната Божествена Личност. И маяшританам нара-даракена. А за тези, които са запленени от илюзорната енергия, Той е обикновено момче. Така че, Той е, според това схващане, йе ятха мам прападянте ([[Vanisource:BG 4.11|БГ 4.11]]).
Затова Шукадева Госвами обрисува Кришна с описанието когато Той си играел с пастирчетата. Кришна. Така че, Шукадева Госвами посочва кое е това пастирче? Той казва: иттхам сатам... сукханубхутя ([[Vanisource:SB 10.12.7-11|ШБ 10.12.11]]). Сатам. Имперсоналистите медитират върху безличностния Брахман и изпитват някакво трансцендентално блаженство. А Шукадева Госвами казва, че източникът на това трансцендентално блаженство е тук, Кришна. Ахам сарвася прабхавах ([[Vanisource:BG 10.8 (1972)|БГ 10.8]]). Кришна е източникът на всичко. Следователно трансценденталното блаженство, което имперсоналистите се опитват да изпитат като медитират върху безличностния Брахман, Шукадева Госвами казва: иттхам сатам брахма-сукханубхутя ([[Vanisource:SB 10.12.7-11|ШБ 10.12.11]]). Брахма-сукхам, трансценденталното блаженство от осъзнаването на Брахман. Дасям гатанам пара-даиватена. Ето го онзи, който е източникът на брахма-сукха и дасям гатанам пара-даиватена. Дасям гатанам означава предани. Един предан е винаги готов да отдава служене на Бога. Дасям гатанам пара-даиватена. Върховната Божествена Личност. Ето го източникът на брахма сукха, ето изначалната Божествена Личност. И маяшританам нара-даракена. А за тези, които са запленени от илюзорната енергия, Той е обикновено момче. Така че Той е, според това схващане, йе ятха мам прападянте ([[Vanisource:BG 4.11 (1972)|БГ 4.11]]).
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 15:10, 30 September 2018



730422 - Lecture SB 01.08.30 - Los Angeles

Имаше една карикатура в някакъв вестник. Навярно помните. От Монреал или тук, не си спомням. Една възрастна дама и нейният съпруг, седят един до друг. Дамата моли съпруга си: "Мантрувай, мантрувай, мантрувай." А съпругът отговаря: "Не мога, не мога, не мога." (смях) Така че, това се случва. Ние молим всеки: "Моля, мантрувайте, мантрувайте, мантрувайте." И те отговарят: "Не мога, не мога, не мога." (смях) Това е тяхното нещастие. Това е тяхното нещастие.

Но все пак, наш дълг е да направим всички тези нещастни създания щастливи. Това е нашата мисия. Затова излизаме на улицата и възпяваме. Въпреки че те казват: "Не мога", ние продължаваме да възпяваме. Това е нашата работа. И, по един или друг начин, слагаме някоя книга в ръката му. И той се ощастливява. Той ще пропилее тежко спечелените си пари по толкова много отвратителни, греховни начини, и ако си купи една книга, няма значение каква е цената, парите му ще бъдат използвани правилно. Поставено е началото на Кришна съзнанието му. Понеже той е дал малко пари, тежко изкарани пари, за движението за Кришна съзнание, той е получил някаква духовна печалба. Той не губи. Той получава някаква духовна полза. Ето защо нашата работа е, по един или друг начин, да доведем всеки в движението за Кришна съзнание. Tой ще спечели.

И тази дейност продължава не само в човешкото общество. Планът на Кришна е толкова велик, че... Кришна се появил като човешко същество, или, като Бог Кришна, не всеки знаел, че Той е Върховната Божествена Личност. Той се държал като обикновено човешко същество. Не обикновено. Когато имало необходимост, Той доказвал, че е Върховната Божествена Личност. Но по принцип бил познат като обикновено човешко същество.

Затова Шукадева Госвами обрисува Кришна с описанието когато Той си играел с пастирчетата. Кришна. Така че, Шукадева Госвами посочва кое е това пастирче? Той казва: иттхам сатам... сукханубхутя (ШБ 10.12.11). Сатам. Имперсоналистите медитират върху безличностния Брахман и изпитват някакво трансцендентално блаженство. А Шукадева Госвами казва, че източникът на това трансцендентално блаженство е тук, Кришна. Ахам сарвася прабхавах (БГ 10.8). Кришна е източникът на всичко. Следователно трансценденталното блаженство, което имперсоналистите се опитват да изпитат като медитират върху безличностния Брахман, Шукадева Госвами казва: иттхам сатам брахма-сукханубхутя (ШБ 10.12.11). Брахма-сукхам, трансценденталното блаженство от осъзнаването на Брахман. Дасям гатанам пара-даиватена. Ето го онзи, който е източникът на брахма-сукха и дасям гатанам пара-даиватена. Дасям гатанам означава предани. Един предан е винаги готов да отдава служене на Бога. Дасям гатанам пара-даиватена. Върховната Божествена Личност. Ето го източникът на брахма сукха, ето изначалната Божествена Личност. И маяшританам нара-даракена. А за тези, които са запленени от илюзорната енергия, Той е обикновено момче. Така че Той е, според това схващане, йе ятха мам прападянте (БГ 4.11).