BG/Prabhupada 0931 - Ако някой не е роден, как може да умре? И дума не може да става за смърт

Revision as of 17:46, 21 June 2015 by Rishab (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Bulgarian Pages with Videos Category:Bulgarian Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 0931 - in all Languages Cat...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

730424 - Lecture SB 01.08.32 - Los Angeles

Защото ние сме частици от Кришна. Кришна е Аджа. Аджа означава, този за когото няма раждане и смърт. И така, ние също сме аджа. Как бихме били други? Ако Кришна е, и аз също съм като Негова частица. Можем да видим същият пример. Ако баща ми е щастлив, и аз съм негов син. Защо да не съм щастлив? Това е естествено заключение. Понеже аз ще се наслаждавам на собствеността на баща ми колкото и той ѝ се наслаждава. Подобно на това, Богът е всемогъщ. Кришна е всемогъщ, най-красивият, всезнаещ, всеобхватен. И така, аз може и да не съм всеобхватен, но понеже съм частица, аз притежавам всички качества на Бога частично. Не е така, че....И така, Богът не умира. Той е аджа. Така че, аз също няма да умра. Това е моята позиция. И това е обяснено в "Бхагавад-гита", че: на джаяте на мрияте ва кадачит. Когато Той описва душата, Кришна казва, че душата е неродена, на джаяте, на мрияте. И ако някой не е роден как може да умре? И дума не може да става за смърт. Смъртта е само за нещо, което е родено. Ако някой не се е родил и дума не може да става за смърт. На джаяте на мрияте ва. И така, ние сме частици от Кришна. Както Кришна е Аджа, ние също сме аджа. Това не знаем. Това е невежество. Това е невежество.

Те правят научни изследвания, но не знаят, че всяко живо същество е душа. То не се ражда. То не умира. То е вечно. Нитях шашвато 'ям, вечносъществуващо, пуранах, макар и най-старото, на ханяте. Заключението е: на ханяте ханямане шарире (БГ 2.20). Така че, след разрушаването на това тяло, душата не умира. Тя приема друго тяло. Това е нашата болест. Това се нарича бхава-рога. Бхава-рога означава материална болест. И така, Кришна, понеже е Върховното Живо Същество, нитйо нитянам четанаш четананам (Катха Упанишад 2.2.13) Кришна е точно като нас. Или ние сме подобия на Кришна. Разликата е, че Кришна е вибху, безкраен, а ние сме ану, ограничени. Това е разликата. Иначе, в качествено отношение сме равностойни на Кришна. Ето защо каквито и склонности Кришна да има, ние също ги притежаваме. Кришна има склонността да обича другия пол. Затова и ние имаме тази наклонност да обичаме другия пол. Началото на любовта съществува в Радха и Кришна, вечната любов между Радха и Кришна. Така че, ние също търсим вечна любов, но понеже сме обусловени от материалните закони, тя е прекъсвана. Тя е прекъсвана.

И така, ако се измъкнем от това прекъсване, тогава ще имаме подобни любовни отношения като тези на Кришна и Радхарани. И така, нашата работа трябва да бъде как да се върнем обратно вкъщи, обратно при Кришна. Защото да отидем при Кришна, който е вечен, означава, че ще получим вечни тела. Точно както да станете секретар или дори слуга на президента Никсън, той също бил високопоставен. Той също бил високопоставен. Защото, освен, ако някой не притежава специални качества, не може да стане личен слуга на президента Никсън, или негов секретар. Не е възможно. Никой обикновен човек не може да стане слуга или секретар на президента Никсън. Подобно на това, да се върнем обратно вкъщи, обратно при Бога означава, да получите същото тяло като това на Кришна. Ще станете аджа. Аджо нитях шашвато 'ям. Това е болест, че сменяме тялото си. И така, Кришна е Аджа.