BG/Prabhupada 1040 - Мисията на човешкия ни живот е в упадък по целия свят: Difference between revisions

 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:BG-Quotes - Arrival Addresses]]
[[Category:BG-Quotes - Arrival Addresses]]
[[Category:BG-Quotes - in Mauritius]]
[[Category:BG-Quotes - in Mauritius]]
[[Category:Bulgarian Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Bulgarian|BG/Prabhupada 1039 - Кравата е майка, защото пием краве мляко. Как бихме могли да отречем, че тя е майка?|1039|BG/Prabhupada 1041 - Само със симптоматично лечение човек не може да оздравее|1041}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 19:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|RCR61nvCCow|Мисията на човешкия ни живот е в упадък по целия свят <br/>- Prabhupāda 1040}}
{{youtube_right|6L_FdIsJtE8|Мисията на човешкия ни живот е в упадък по целия свят <br/>- Prabhupāda 1040}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>File:751001A2-MAURITIUS_clip1.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/751001A2-MAURITIUS_clip1.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 37: Line 41:
Индийски представител: Знаехте ли нещо за Мавриций, преди да дойдете тук?
Индийски представител: Знаехте ли нещо за Мавриций, преди да дойдете тук?


Прабхупада: Целта ми е да проповядвам Кришна съзнание. Поради липса на това знание, мисията на човешкия ни живот се проваля по целия свят. Ето защо се опитвам да прпоповядвам Кришна съзнание по целия свят, без разлика от каста, вероизповедание, цвят. Бог е за всеки, а ние сме забравили връзката си с Него. Затова страдате по толкова много начини. А насоките Му са дадени в Бхагавад-гита. Ако сме последователи, постигаме щастие; животът ни става успешен. Това е нашата мисия.
Прабхупада: Целта ми е да проповядвам Кришна съзнание. Поради липса на това знание, мисията на човешкия ни живот се проваля по целия свят. Ето защо се опитвам да проповядвам Кришна съзнание по целия свят, без разлика от каста, вероизповедание, цвят. Бог е за всеки, а ние сме забравили връзката си с Него. Затова страдате по толкова много начини. А насоките Му са дадени в "Бхагавад-гита". Ако сме последователи, постигаме щастие; животът ни става успешен. Това е нашата мисия.


Индийски представител: Накратко представихте целта на Вашето посещение.
Индийски представител: Накратко представихте целта на Вашето посещение.
Line 43: Line 47:
Прабхупада: Да.
Прабхупада: Да.


Индийски представител: И разбира се, както знаем, това е световно движение и сме доволни, че най-после стигнахме и до Мавриций. Надяваме се, че с благословията ви движението ще се разрастне.
Индийски представител: И разбира се, както знаем, това е световно движение и сме доволни, че най-после стигнахте и до Мавриций. Надяваме се, че с благословията Ви движението ще се разрастне.


Прабхупада: Ако любезно ми позволите, мога да Ви обясня колко важно е това движение и как всеки трябва да го приеме. Много е лесно, но хората не са обучени добре. Нека опитаме със съвместни усилия. Хората може да го приемат и да бъдат щастливи.
Прабхупада: Ако любезно ми позволите, мога да Ви обясня колко важно е това движение и как всеки трябва да го приеме. Много е лесно, но хората не са обучени добре. Нека опитаме със съвместни усилия. Хората може да го приемат и да бъдат щастливи.
Line 57: Line 61:
Индийски представител: Имаме възможност за среща.
Индийски представител: Имаме възможност за среща.


Прабхупада: Да. Yad yad ācarati śreṣṭhaḥ tat tad evetaro janaḥ ([[Vanisource:BG 3.21|БГ 3.21]]). В Бхагавад-гита се казва: Каквото правят лидерите, това вършати и обикновеният човек.
Прабхупада: Да. Яд яд ачарати шрештхах тат тад еветаро джанах ([[Vanisource:BG 3.21 (1972)|БГ 3.21]]). В "Бхагавад-гита" се казва: Каквото правят лидерите, това върши и обикновеният човек.


Индийски представител: Последователи (неясно). Това е добре, да.
Индийски представител: Следва(неясно). Това е добре, да.


Прабхупада: Ако първите мъже на остров Мавриций, ако те разбират значението на това движение, тогава съм сигурен, че ще бъде много полезно за всички.
Прабхупада: Ако първите мъже на остров Мавриций, ако те разбират значението на това движение, тогава съм сигурен, че ще бъде много полезно за всички.


Индийски представител: За всички. Да. Много Ви благодаря, Свамиджи, от името на народа на Мавриций и всички наши приятели, както и на телевизия NBC, които са много любезни. Председателят е тук. Много сме Ви благодарни.
Индийски представител: За всички. Да. Много Ви благодаря, свамиджи, от името на народа на Мавриций и всички наши приятели, както и на телевизия NBC, които са много любезни. Председателят е тук. Много сме Ви благодарни.


Прабхупада: Благодаря Ви.
Прабхупада: Благодаря Ви.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 15:29, 30 September 2018



751001 - Arrival Reception - Mauritius

Индийски официален представител: Много се радваме да Ви приемем. Приветстваме Ви с добре дошъл от името на гражданите на о. Мавриций и се надяваме, че ще се насладите на краткия си престой тук. Уважаеми свами, колко време ще останете тук?

Прабхупада: Програмата предвижда една седмица.

Индийски представител: Една седмица. Имате ли някаква специална програма? Лекции или?

Прабхупада: Не знам каква е организацията, но секретарят ми казва, че престоят е една седмица.

Индийски представител: Знаехте ли нещо за Мавриций, преди да дойдете тук?

Прабхупада: Целта ми е да проповядвам Кришна съзнание. Поради липса на това знание, мисията на човешкия ни живот се проваля по целия свят. Ето защо се опитвам да проповядвам Кришна съзнание по целия свят, без разлика от каста, вероизповедание, цвят. Бог е за всеки, а ние сме забравили връзката си с Него. Затова страдате по толкова много начини. А насоките Му са дадени в "Бхагавад-гита". Ако сме последователи, постигаме щастие; животът ни става успешен. Това е нашата мисия.

Индийски представител: Накратко представихте целта на Вашето посещение.

Прабхупада: Да.

Индийски представител: И разбира се, както знаем, това е световно движение и сме доволни, че най-после стигнахте и до Мавриций. Надяваме се, че с благословията Ви движението ще се разрастне.

Прабхупада: Ако любезно ми позволите, мога да Ви обясня колко важно е това движение и как всеки трябва да го приеме. Много е лесно, но хората не са обучени добре. Нека опитаме със съвместни усилия. Хората може да го приемат и да бъдат щастливи.

Индийски представител: Много Ви благодаря, свамиджи, надяваме се, че престоят Ви ще бъде много ползотворен след дългата и всеотдайна работа по целия свят.

Прабхупада: Искам да се срещна с управниците на това място.

Индийски представител: Да. Разбира се.

Прабхупада: Защото, ако те разбират значението на това движение, тогава моята мисия ще бъде успешна.

Индийски представител: Имаме възможност за среща.

Прабхупада: Да. Яд яд ачарати шрештхах тат тад еветаро джанах (БГ 3.21). В "Бхагавад-гита" се казва: Каквото правят лидерите, това върши и обикновеният човек.

Индийски представител: Следва(неясно). Това е добре, да.

Прабхупада: Ако първите мъже на остров Мавриций, ако те разбират значението на това движение, тогава съм сигурен, че ще бъде много полезно за всички.

Индийски представител: За всички. Да. Много Ви благодаря, свамиджи, от името на народа на Мавриций и всички наши приятели, както и на телевизия NBC, които са много любезни. Председателят е тук. Много сме Ви благодарни.

Прабхупада: Благодаря Ви.