BI/Prabhupada 0008 - Krišna Tvrdi: "Ja Sam Otac Svih"

Revision as of 18:20, 22 October 2018 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Janmastami Lord Sri Krsna's Appearance Day Lecture -- London, August 21, 1973

Tako, barem u Indiji, sve velike ličnosti, sveci, mudraci i ācārye, prikupili su duhovno znanje lijepo i potpuno, i mi ne iskorištavamo prednosti toga. Nije da su te śāstre i upute namjenjeni Indijcima ili Hindusima ili brāhmaṇima. Ne. Namjenjeno je svima. Iz razloga jer Kṛṣṇa tvrdi:

sarva-yoniṣu kaunteya
sambhavanti mūrtayaḥ yaḥ
tāsāṁ mahad brahma yonir
ahaṁ bīja-pradaḥ pitā
(BG 14.4)

Kṛṣṇa tvrdi "Ja sam otac svih". Stoga, On je nestrpljiv učiniti nas mirnim, sretnim. Baš kao što otac želi vidjeti svog sina dobro situiranog i sretnog; isto, Kṛṣṇa također želi vidjeti sve nas sretne i dobro situirane. Zato on povremeno dođe. (BG 4.7) Yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati. To je svrha dolaska Kṛṣṇe. Tako da oni koji služe Kṛṣṇu, odanici Kṛṣṇe, oni treba da uzmu službu Kṛṣṇe. Oni treba da uzmu službu Kṛṣṇe. Tako je Caitanya Mahāprabhu rekao.

āmāra ajñāya guru hañā tāra ei deśa
yare dekha, tare kaha, 'kṛṣṇa'-upadeśa
(CC Madhya 7.128)

Kṛṣṇa-upadeśa. Samo probaj propovjedati šta je Kṛṣṇa rekao u Bhagavad-gīti. To je dužnost svakog Indijca. Caitanya Mahāprabhu kaže.

bhārata-bhūmite manuṣya janma haila yāra
janma sārthaka kari para-upakāra.
(CC Adi 9.41)

Tako Indijci su namjenjeni za para-upakāra. Indijci nisu namjenjeni za iskorištavanje drugih. To nije posao Indijaca. Indijska historija ukazuje na para-upakāra. I nekada, sa svih strana svijeta, uobičavaju doći u Indiju učiti o duhovnom životu. Čak je i Isus Krist došao ovdje. I iz Kine i drugih zemalja. To je historija. I mi zaboravljamo našu vlastitu imovinu. Toliko smo bešćutni. Tako vrijedan pokret, Svjesnost Kṛṣṇe, se razvija u cijelom svijetu, ali, naši Indijci su bešćutni, naša vlada je bešćutna. Oni ne shvataju. To je nesreća. Ali to je Caitanya Mahāprabhuova misija. On kaže svaki Indijac, bhārata bhūmite manuṣya janma, ukoliko je ljudsko biće, on mora učiniti svoj život savršenim kroz iskorištavanje ovih vedskih spisa i širiti znanje svuda po svijetu. To je para-upakāra. To Indija može. Oni zapravo cijene. Ovi Europljani, mladići iz Amerike, oni svi cijene kako veliko... Ja dobijam mnoštvo pisama dnevno, kako im je koristio ovaj pokret. Zapravo, to je činjenica. To je davanje života mrtvim ljudima. Tako ću posebno zahtjevati Indijce, posebno Njegovu Ekselenciju, da ljubazno sarađuje u ovom pokretu, i pokuša učiniti uspješnim svoj život i živote drugih. To je misija Kṛṣṇe, dolazak Kṛṣṇe. Hvala mnogo.