BN/710103 প্রবচন - শ্রীল প্রভুপাদ কথামৃতবিন্দু সুরাট: Difference between revisions

 
(Vanibot #0025: NectarDropsConnector - update old navigation bars (prev/next) to reflect new neighboring items)
 
Line 2: Line 2:
[[Category:BN/অমৃতবিন্দু - ১৯৭১]]
[[Category:BN/অমৃতবিন্দু - ১৯৭১]]
[[Category:BN/অমৃতবিন্দু - সুরাট]]
[[Category:BN/অমৃতবিন্দু - সুরাট]]
{{Audiobox_NDrops|BN/Bengali - শ্রীল প্রভুপাদ কথামৃতবিন্দু|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/710103SB-SURAT_ND_01.mp3</mp3player>|fyugfyt"Four kinds of men goes to worship Viṣṇu: ārta, those who are distressed; arthārthī, those who are in need of money or material benefit; jijñāsu, those who are inquisitive; and jñānī—these four kinds. Out of these, jijñāsu and jñānī are better than the ārta and arthārthī, the distressed and need of money. So even the jñānī and jijñāsu, they are not on the pure devotional service, because pure devotional service is beyond jñāna also. Jñāna-karmādy-anāvṛtam ([[Vanisource:CC Madhya 19.167|CC Madhya 19.167]]). Just like gopīs, they did not try to understand Kṛṣṇa by jñāna, whether Kṛṣṇa is Bhagavān. No. They simply automatically developed—not automatically; by their previous good activities—acute love for Kṛṣṇa. They never tried to understand Kṛṣṇa, whether He is God. When Uddhava tried to preach before them about jñāna they did not hear it very attentively. They simply absorbed in thought of Kṛṣṇa. That is the perfection of Kṛṣṇa consciousness."|Vanisource:710103 - Lecture SB 06.01.56-62 - Surat|710103 - প্রবচন SB 06.01.56-62 - সুরাট}}
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{Nectar Drops navigation - All Languages|Bengali|BN/701231 প্রবচন - শ্রীল প্রভুপাদ কথামৃতবিন্দু সুরাট|701231|BN/710105 কথোপকথন - শ্রীল প্রভুপাদ কথামৃতবিন্দু বোম্বে|710105}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
{{Audiobox_NDrops|BN/Bengali - শ্রীল প্রভুপাদ কথামৃতবিন্দু|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/710103SB-SURAT_ND_01.mp3</mp3player>|"চার ধরনের মানুষ ভগবান বিষ্ণুর আরাধনা করে থাকে: আর্ত, যারা পীরিত; অর্থার্থী, যারা অর্থাভাবে রয়েছে অথবা কোন জাগতিক লাভ চায়; জিজ্ঞাসু,যারা অনুসন্ধিৎসু; এবং জ্ঞানী-এই চার প্রকার। এদের মধ্যে জিজ্ঞাসু আর জ্ঞানী, আর্ত এবং অর্থার্থী থেকে উত্তম,পীড়িত আর অভাবী। তবুও জ্ঞানী এবং জিজ্ঞাসু, তারাও শুদ্ধ ভক্তিমূলক সেবায় নিয়োজিত নয় , কারণ শুদ্ধ ভক্তিমূলক সেবা জ্ঞানেরও উর্ধ্বে। জ্ঞান-কর্মাদ্যনাবৃতম ([[Vanisource:CC Madhya 19.167|চৈ.চ.মধ্য ১৯.১৬৭]])। ঠিক যেমন গোপীরা,তারা কৃষ্ণকে জ্ঞানের মাধ্যমে বোঝার চেষ্টা করেনি, যদিও কৃষ্ণ ভগবান। না। তারা স্বাভাবিকভাবেই উন্নত-এমনি এমনিতেই হয়নি;তাদের পূর্বকৃত সুকৃতি, কৃষ্ণের প্রতি তীব্র ভালবাসার দরুন হয়েছে। তারা কখনও কৃষ্ণকে বোঝার চেষ্টা করেনি যে তিনি ভগবান কিনা। উদ্ধব যখন তাদেরকে জ্ঞান সম্বন্ধে বোঝানোর চেষ্টা করছিলেন তারা খুব একটা মনোযোগ সহকারে তা শ্রবণ করেনি। তারা শুধুমাত্র কৃষ্ণ চিন্তায় মগ্ন ছিল। এটাই হচ্ছে কৃষ্ণভাবনামৃতের চরম উৎকর্ষতা।"|Vanisource:710103 - Lecture SB 06.01.56-62 - Surat|৭১০১০৩- প্রবচন শ্রীমদ্ভাগবতম ০৬.০১.৫৬-৬২ - সুরাট}}

Latest revision as of 06:10, 21 February 2021

BN/Bengali - শ্রীল প্রভুপাদ কথামৃতবিন্দু
"চার ধরনের মানুষ ভগবান বিষ্ণুর আরাধনা করে থাকে: আর্ত, যারা পীরিত; অর্থার্থী, যারা অর্থাভাবে রয়েছে অথবা কোন জাগতিক লাভ চায়; জিজ্ঞাসু,যারা অনুসন্ধিৎসু; এবং জ্ঞানী-এই চার প্রকার। এদের মধ্যে জিজ্ঞাসু আর জ্ঞানী, আর্ত এবং অর্থার্থী থেকে উত্তম,পীড়িত আর অভাবী। তবুও জ্ঞানী এবং জিজ্ঞাসু, তারাও শুদ্ধ ভক্তিমূলক সেবায় নিয়োজিত নয় , কারণ শুদ্ধ ভক্তিমূলক সেবা জ্ঞানেরও উর্ধ্বে। জ্ঞান-কর্মাদ্যনাবৃতম (চৈ.চ.মধ্য ১৯.১৬৭)। ঠিক যেমন গোপীরা,তারা কৃষ্ণকে জ্ঞানের মাধ্যমে বোঝার চেষ্টা করেনি, যদিও কৃষ্ণ ভগবান। না। তারা স্বাভাবিকভাবেই উন্নত-এমনি এমনিতেই হয়নি;তাদের পূর্বকৃত সুকৃতি, কৃষ্ণের প্রতি তীব্র ভালবাসার দরুন হয়েছে। তারা কখনও কৃষ্ণকে বোঝার চেষ্টা করেনি যে তিনি ভগবান কিনা। উদ্ধব যখন তাদেরকে জ্ঞান সম্বন্ধে বোঝানোর চেষ্টা করছিলেন তারা খুব একটা মনোযোগ সহকারে তা শ্রবণ করেনি। তারা শুধুমাত্র কৃষ্ণ চিন্তায় মগ্ন ছিল। এটাই হচ্ছে কৃষ্ণভাবনামৃতের চরম উৎকর্ষতা।"
৭১০১০৩- প্রবচন শ্রীমদ্ভাগবতম ০৬.০১.৫৬-৬২ - সুরাট