BN/Prabhupada 0678 - একজন কৃষ্ণভাবনাময় ব্যক্তি সর্বদা যোগ সমাধিতে থাকেন

Revision as of 05:37, 10 March 2018 by Soham (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Bengali Pages with Videos Category:Prabhupada 0678 - in all Languages Category:BN-Quotes - 1969 Category:BN-Quotes - L...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Lecture on BG 6.25-29 -- Los Angeles, February 18, 1969

বিষ্ণুজনঃ শ্লোক ২৭ঃ যেই যোগীর মন সর্বদা আমার উপর স্থির তিনি নিশ্চিত দিব্য সুখের সর্বোচ্চ সিদ্ধি প্রাপ্ত করেন। পরমব্রহ্মের সাথে তাঁর পরিচয় অনুসারে, তিনি মুক্ত, তাঁর মন শান্ত, তিনি রজোগুনের উপরে ওঠেন এবং তিনি পাপ থেকে মুক্ত হন (ভ.গী. ৬.২৭)। "

আঠাশঃ "এইভাবে নিরন্তর যোগাভ্যাস চালিয়ে যাওয়ার ফলে সমস্ত জড় কলুষ থেকে মুক্ত হয়ে যায়। আত্মসংযমী যোগী ভগবানের দিব্য প্রেমভক্তিতে পরম সুখ প্রাপ্ত করেন।

প্রভুপাদঃ তাই এখানে পরিপূর্ণতা, "যেই যোগীর মন আমার উপর স্থির।" আমার অর্থ কৃষ্ণ। কৃষ্ণ বলছেন। যদি আমি বলি, "আমাকে একটি গ্লাস জল দাও।" এর মানে এই নয় যে, জল অন্য কাউকে সরবরাহ করা উচিত। একইভাবে, ভগবদ-গীতা ভগবান কৃষ্ণ দ্বারা কথিত এবং তিনি বলছেন, "আমার।" আমার অর্থ কৃষ্ণ। এটা স্পষ্ট বোঝা। কিন্তু অনেক মন্তব্যকারী আছে, তারা কৃষ্ণ থেকে বিচলিত হয়। আমি জানি না কেন। এটা তাদের নৃশংস অভিপ্রায়। না। "আমার" অর্থ কৃষ্ণ। তাই কৃষ্ণ ভাবনামৃত ব্যাক্তি সবসময় যোগ সমাধির মধ্যে থাকেন। তারপর পড়ুন।