CS/Prabhupada 0235 - Nekvalifikovaný guru znamená, že neví jak se starat o své žáky: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Czech Pages with Videos Category:Prabhupada 0235 - in all Languages Category:CS-Quotes - 1973 Category:CS-Quotes - Lec...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:CS-Quotes - in United Kingdom]]
[[Category:CS-Quotes - in United Kingdom]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Czech|CS/Prabhupada 0234 - Největší kvalifikací je stát se oddaným Krišny|0234|CS/Prabhupada 0236 - Brahmanové a sannyasíni mohou žebrat almužny ale, Ksatriové a vaišyové nesmí|0236}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 14: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|Onop2_v4d6c|Unqualified Guru Means Who Does not Know How to Guide the Disciple - Prabhupāda 0235}}
{{youtube_right|TUcF7r2CGqY|Nekvalifikovaný guru znamená, že neví jak se starat o své žáky<br />- Prabhupāda 0235}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/730805BG.LON_clip4.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730805BG.LON_clip4.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->



Latest revision as of 00:29, 15 October 2018



Lecture on BG 2.4-5 -- London, August 5, 1973

Takže gurun ahatvā. Oddaní Krišny, pokud potřebuje, má-li nekvalifikovaného gurua ... Nekvalifikovaný guru znamená ten, kdo neumí vést svého žáka. Povinnost Guru je vést. Takový druh guru může být zavržen. To Jíva Gosvámi .. Kārya-kāryam ajānataḥ. Guru, který neví co je třeba dělat a co ne, ale omylem, nechtěně jsem přijal někoho jako gurua, tak on může být zavržen. Jeho odmítnutím můžete přijmout skutečného gurua. Takže guru není zabit, ale může být zavrhnutý. To je příkaz v šástre. Takže Bhíšmadeva nebo Dronáčarya, oni byli určitě guru, ale Krišna nepřímo naznačil Ardžunovi, že "I když oni jsou v pozici guru, i tak je můžeš odmítnout." Kārya-kāryam ajānataḥ. Oni ve skutečnosti nevědí. " Tento Bhíšmadeva, on hmotně chápal své postavení. On od začátku věděl, že Pánduovci, oni byli sirotci, děti bez otce, a on se o ně staral od samého začátku. Ne jen to, on byl k nim tak nakloněn, že si myslel, když je poslali do lesa, vyhnali, v té době Bhíšmadeva naříkal, že "Těchto pět chlapců, oni jsou tak čistí, tak poctiví. A ne pouze čistí a poctiví, tak mocní bojovníci, Ardžuna a Bhíma. A tato Draupadi je prakticky bohyně štěstí. A oni mají za svého přítele Nejvyšší Božskou Osobnost, Krišnu. A oni trpí? "On byl k nim tak nakloněn. Proto Ardžuna uvažoval takto, "Jak mohu zabít Bhíšmu? Ale ta povinnost je tak mocná. Krišna radí, Ano, musí být zabit, protože se přidal k druhé straně. On zapomněl na svou povinnost. On se mohl přidat k tobě. Proto již není v pozici gurua. Musíš ho zabít. On se nesprávně přidal k druhé straně. Proto na tom není nic špatného, ​​když bude zabit. Podobně Dronačárija. Podobně Dronačárija. Já vím, že jsou to úžasné osobnosti, oni mají úžasnou náklonnost. Ale kvůli hmotnému uvažování šli tam. "Co je toto hmotné uvažování? Bhíšma si myslel, že "O mě se stará Duryodhana. Duryodhana se o mě stará. Nyní je v nebezpečí. Pokud se přidá k druhé straně, tak pak budu nevděčný. On se o mě stará tak dlouho. A pokud v době nebezpečí, když je třeba bojovat, pokud se přidám k druhé straně, to bude ... On takto přemýšlel. On si nemyslel, že Duryodhana se možná o mě stará, ale on ukradl majetek Pánduovců. " Ale to je jeho velikost. On věděl, že Ardžuna nebude nikdy zabit, protože je s ním Krišna. "Takže z hmotného pohledu musím být vděčný Duryodhanovi." V takovém jistém postavení byl Dronačárija. Oni byli udržovaní.