CS/Prabhupada 0335 - Vychovejte z lidí prvotřídní jogíny: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Czech Pages with Videos Category:Prabhupada 0335 - in all Languages Category:CS-Quotes - 1972 Category:CS-Quotes - Lec...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:CS-Quotes - in India, Hyderabad]]
[[Category:CS-Quotes - in India, Hyderabad]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Czech|CS/Prabhupada 0334 - Účelem Krišna vědomého hnutí je poskytnout potravu a lék pro duši|0334|CS/Prabhupada 0336 - Jak je to možné, šílí po Bohu?|0336}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|4XMMo0ktZIA|Educating People to Become First-class Yogi <br/>- Prabhupada 0335 }}
{{youtube_right|ReVsoalM46w|Vychovejte z lidí prvotřídní jogíny<br/>- Prabhupada 0335 }}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/721128BG.HYD_clip.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/721128BG.HYD_clip.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Brāhmaṇa se modlí ke Krišnovi: "Můj drahý pane, já jsem se stal služebníkem svých smyslů." Zde je každý služebníkem svých smyslů. Oni si chtějí užívat smysly. Ne užívat - oni chtějí sloužit smyslem. Můj jazyk říká, "Prosím vezmi do takové a takové restaurace a dej mi takovou a takovou kuřecí omáčku." Okamžitě jdu. Ne si užívat, ale podřídit se pokynům mého jazyka. Proto jménem takzvaného požitku, my sloužíme smyslem. V Sanskritu se to jmenuje go-dāsa. Go znamená smysly. Takže dokud se nestanete gosvāmī, tak je váš život znehodnocení. Gosvāmī. Nemůžete si nechat diktovat od smyslů. Vy musíte diktovat smyslem. Jakmile jazyk řekne, "Teď mě vezmeš do té restaurace, nebo mi dej cigaretu," pokud řeknete, "Ne. Žádná cigareta, žádná restaurace, prostě Kṛṣṇa-prasāda," pak jste gosvāmī. Pak jste gosvāmī. Toto je charakteristika, sanātana. Protože jsem věčný služebník Krišnu. Tak to se jmenuje sanātana-dharma. To popisujeme v Ajāmila-upākhyāna. Tu úroveň lze dosáhnout. Tapasā brahmacaryeṇa śamena damena śaucena tyāgena yamena niyamena ([[Vanisource:SB 6.1.13|SB 6.1.13]]).
Brāhmaṇa se modlí ke Krišnovi: "Můj drahý pane, já jsem se stal služebníkem svých smyslů." Zde je každý služebníkem svých smyslů. Oni si chtějí užívat smysly. Ne užívat - oni chtějí sloužit smyslem. Můj jazyk říká, "Prosím vezmi do takové a takové restaurace a dej mi takovou a takovou kuřecí omáčku." Okamžitě jdu. Ne si užívat, ale podřídit se pokynům mého jazyka. Proto jménem takzvaného požitku, my sloužíme smyslem. V Sanskritu se to jmenuje go-dāsa. Go znamená smysly. Takže dokud se nestanete gosvāmī, tak je váš život znehodnocení. Gosvāmī. Nemůžete si nechat diktovat od smyslů. Vy musíte diktovat smyslem. Jakmile jazyk řekne, "Teď mě vezmeš do té restaurace, nebo mi dej cigaretu," pokud řeknete, "Ne. Žádná cigareta, žádná restaurace, prostě Kṛṣṇa-prasāda," pak jste gosvāmī. Pak jste gosvāmī. Toto je charakteristika, sanātana. Protože jsem věčný služebník Krišnu. Tak to se jmenuje sanātana-dharma. To popisujeme v Ajāmila-upākhyāna. Tu úroveň lze dosáhnout. Tapasā brahmacaryeṇa śamena damena śaucena tyāgena yamena niyamena ([[Vanisource:SB 6.1.13-14|SB 6.1.13]]).


Proto je celá Védská literatura určena k tomu jak ovládat smysly. Jóga. Yoga indriya-saṁyama. To je jóga. Jóga neznamená ukázat nějakou magii. Toto je prvotřídní magie. Pokud praktikujete jógu ... Já jsem viděl tak mnoho takzvaných jogínů, ale oni nemohou ovládat smysly aby nekouřili. Vidíte. Kouření a děje se tak mnoho věcí. A i tak oni se tváří, že jsou jogíni. Jaký druh jogína? Jogín znamená ten kdo ovládá smysly. Śamena damena brahmacaryeṇa. Existují ... V Bhagavad Gítě je vysvětleno, kde je vysvětlen jógový systém. A před pěti tisíci lety, Arjuna poslouchal o této józe, ovládání smyslů. Takže on byl gṛhastha a také politik, protože patřil do královské rodiny. On bojoval a získával vítězství nad králostvím. Tak Arjuna upřímně řekl, "Můj drahý Krišna, není pro mě možné abych se stal jogínem, protože to je velmi obtížné. Ty mě žádáš abych si sedl na osamělém místě, na posvátném místě, a vzpřímené poloze, prostě se dívat na špičku tvého nosu, mého nosu, tak mnoho věcí je ... Ale pro mě to je nemožné. " On to upřímně odmítl. Tak Krišna podpořil Svého přítele a oddaného ... On mohl rozumět, že Arjuna začíná být zklamaný. On upřímně potvrzuje že to není pro něj možné. Ve skutečnosti, on je politik. Jak to může být pro něj možné stát se jogínem? Ale naši politici, oni dělají reklamu že praktikují jógu. Jaký druh jógy? Stal se větším než Arjuna? V tomto pokleslím věku? Před pěti tisíci lety, jaké byly velmi příznivé podmínky. A nyní v takových nepříznivých podmínkách, ve zhoršených podmínkách, vy se chcete stát takzvaným jogínem? To není možné. Kṛte yad dhyāyato viṣṇum ([[Vanisource:SB 12.3.52|SB 12.3.52]]). Jóga znamená meditovat o Višnuovi. To bylo možné v Satya-Yuge. Tak jako Vālmīki. On meditoval šedesát tisíc let a stal se dokonalým. Takže kdo jde žít šedesát tisíc let? Tak to není možné. Tak proto Krišna ho podpořil ... Ve skutečnosti smysl jógy, On vysvětli Arjunovi,
Proto je celá Védská literatura určena k tomu jak ovládat smysly. Jóga. Yoga indriya-saṁyama. To je jóga. Jóga neznamená ukázat nějakou magii. Toto je prvotřídní magie. Pokud praktikujete jógu ... Já jsem viděl tak mnoho takzvaných jogínů, ale oni nemohou ovládat smysly aby nekouřili. Vidíte. Kouření a děje se tak mnoho věcí. A i tak oni se tváří, že jsou jogíni. Jaký druh jogína? Jogín znamená ten kdo ovládá smysly. Śamena damena brahmacaryeṇa. Existují ... V Bhagavad Gítě je vysvětleno, kde je vysvětlen jógový systém. A před pěti tisíci lety, Arjuna poslouchal o této józe, ovládání smyslů. Takže on byl gṛhastha a také politik, protože patřil do královské rodiny. On bojoval a získával vítězství nad králostvím. Tak Arjuna upřímně řekl, "Můj drahý Krišna, není pro mě možné abych se stal jogínem, protože to je velmi obtížné. Ty mě žádáš abych si sedl na osamělém místě, na posvátném místě, a vzpřímené poloze, prostě se dívat na špičku tvého nosu, mého nosu, tak mnoho věcí je ... Ale pro mě to je nemožné. " On to upřímně odmítl. Tak Krišna podpořil Svého přítele a oddaného ... On mohl rozumět, že Arjuna začíná být zklamaný. On upřímně potvrzuje že to není pro něj možné. Ve skutečnosti, on je politik. Jak to může být pro něj možné stát se jogínem? Ale naši politici, oni dělají reklamu že praktikují jógu. Jaký druh jógy? Stal se větším než Arjuna? V tomto pokleslím věku? Před pěti tisíci lety, jaké byly velmi příznivé podmínky. A nyní v takových nepříznivých podmínkách, ve zhoršených podmínkách, vy se chcete stát takzvaným jogínem? To není možné. Kṛte yad dhyāyato viṣṇum ([[Vanisource:SB 12.3.52|SB 12.3.52]]). Jóga znamená meditovat o Višnuovi. To bylo možné v Satya-Yuge. Tak jako Vālmīki. On meditoval šedesát tisíc let a stal se dokonalým. Takže kdo jde žít šedesát tisíc let? Tak to není možné. Tak proto Krišna ho podpořil ... Ve skutečnosti smysl jógy, On vysvětli Arjunovi,
Line 35: Line 38:
:śraddhāvān bhajate yo māṁ
:śraddhāvān bhajate yo māṁ
:sa me yuktatamo mataḥ
:sa me yuktatamo mataḥ
:([[Vanisource:BG 6.47|BG 6.47]])
:([[CS/BG 6.47|BG 6.47]])


Prvotřídní jógy. Kdo? Yoginām api sarveṣāṁ mad-gatenāntar-ātmanā. Ten kdo na Mě neustále myslí, Krišnu.
Prvotřídní jógy. Kdo? Yoginām api sarveṣāṁ mad-gatenāntar-ātmanā. Ten kdo na Mě neustále myslí, Krišnu.
Line 45: Line 48:
:sa guṇān samatītyaitān
:sa guṇān samatītyaitān
:brahma-bhūyāya kalpate
:brahma-bhūyāya kalpate
:([[Vanisource:BG 14.26|BG 14.26]])
:([[CS/BG 14.26|BG 14.26]])


Takže kdo se stane realizovány, realizovaná osoba brahma-bhūta, ([[Vanisource:SB 4.30.20|SB 4.30.20]]) brahma-bhūtaḥ prasannātmā ([[Vanisource:BG 18.54|BG 18.54]]), tak co mu pak zbývá? To je konečným cílem života, stát se ahaṁ brahmāsmi. Védská literatura nás učí, že "Nemysli si, že patříš do této hmoty. Ty seš Brahman." Krišna je Para-brahman a my jsme podřízený Brahman. Nitya-kṛṣṇa-dāsa. My jsme služebník Brahman. On je Pán Brahman. Takže namísto pochopení, že jsem služebník Brahman, já si myslím, že jsem Pán Brahman. To je další iluze. To je další iluze.
Takže kdo se stane realizovány, realizovaná osoba brahma-bhūta, ([[Vanisource:SB 4.30.20|SB 4.30.20]]) brahma-bhūtaḥ prasannātmā ([[CS/BG 18.54|BG 18.54]]), tak co mu pak zbývá? To je konečným cílem života, stát se ahaṁ brahmāsmi. Védská literatura nás učí, že "Nemysli si, že patříš do této hmoty. Ty seš Brahman." Krišna je Para-brahman a my jsme podřízený Brahman. Nitya-kṛṣṇa-dāsa. My jsme služebník Brahman. On je Pán Brahman. Takže namísto pochopení, že jsem služebník Brahman, já si myslím, že jsem Pán Brahman. To je další iluze. To je další iluze.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 00:45, 15 October 2018



Lecture on BG 2.24 -- Hyderabad, November 28, 1972

Brāhmaṇa se modlí ke Krišnovi: "Můj drahý pane, já jsem se stal služebníkem svých smyslů." Zde je každý služebníkem svých smyslů. Oni si chtějí užívat smysly. Ne užívat - oni chtějí sloužit smyslem. Můj jazyk říká, "Prosím vezmi do takové a takové restaurace a dej mi takovou a takovou kuřecí omáčku." Okamžitě jdu. Ne si užívat, ale podřídit se pokynům mého jazyka. Proto jménem takzvaného požitku, my sloužíme smyslem. V Sanskritu se to jmenuje go-dāsa. Go znamená smysly. Takže dokud se nestanete gosvāmī, tak je váš život znehodnocení. Gosvāmī. Nemůžete si nechat diktovat od smyslů. Vy musíte diktovat smyslem. Jakmile jazyk řekne, "Teď mě vezmeš do té restaurace, nebo mi dej cigaretu," pokud řeknete, "Ne. Žádná cigareta, žádná restaurace, prostě Kṛṣṇa-prasāda," pak jste gosvāmī. Pak jste gosvāmī. Toto je charakteristika, sanātana. Protože jsem věčný služebník Krišnu. Tak to se jmenuje sanātana-dharma. To popisujeme v Ajāmila-upākhyāna. Tu úroveň lze dosáhnout. Tapasā brahmacaryeṇa śamena damena śaucena tyāgena yamena niyamena (SB 6.1.13).

Proto je celá Védská literatura určena k tomu jak ovládat smysly. Jóga. Yoga indriya-saṁyama. To je jóga. Jóga neznamená ukázat nějakou magii. Toto je prvotřídní magie. Pokud praktikujete jógu ... Já jsem viděl tak mnoho takzvaných jogínů, ale oni nemohou ovládat smysly aby nekouřili. Vidíte. Kouření a děje se tak mnoho věcí. A i tak oni se tváří, že jsou jogíni. Jaký druh jogína? Jogín znamená ten kdo ovládá smysly. Śamena damena brahmacaryeṇa. Existují ... V Bhagavad Gítě je vysvětleno, kde je vysvětlen jógový systém. A před pěti tisíci lety, Arjuna poslouchal o této józe, ovládání smyslů. Takže on byl gṛhastha a také politik, protože patřil do královské rodiny. On bojoval a získával vítězství nad králostvím. Tak Arjuna upřímně řekl, "Můj drahý Krišna, není pro mě možné abych se stal jogínem, protože to je velmi obtížné. Ty mě žádáš abych si sedl na osamělém místě, na posvátném místě, a vzpřímené poloze, prostě se dívat na špičku tvého nosu, mého nosu, tak mnoho věcí je ... Ale pro mě to je nemožné. " On to upřímně odmítl. Tak Krišna podpořil Svého přítele a oddaného ... On mohl rozumět, že Arjuna začíná být zklamaný. On upřímně potvrzuje že to není pro něj možné. Ve skutečnosti, on je politik. Jak to může být pro něj možné stát se jogínem? Ale naši politici, oni dělají reklamu že praktikují jógu. Jaký druh jógy? Stal se větším než Arjuna? V tomto pokleslím věku? Před pěti tisíci lety, jaké byly velmi příznivé podmínky. A nyní v takových nepříznivých podmínkách, ve zhoršených podmínkách, vy se chcete stát takzvaným jogínem? To není možné. Kṛte yad dhyāyato viṣṇum (SB 12.3.52). Jóga znamená meditovat o Višnuovi. To bylo možné v Satya-Yuge. Tak jako Vālmīki. On meditoval šedesát tisíc let a stal se dokonalým. Takže kdo jde žít šedesát tisíc let? Tak to není možné. Tak proto Krišna ho podpořil ... Ve skutečnosti smysl jógy, On vysvětli Arjunovi,

yoginām api sarveṣāṁ
mad-gatenāntar-ātmanā
śraddhāvān bhajate yo māṁ
sa me yuktatamo mataḥ
(BG 6.47)

Prvotřídní jógy. Kdo? Yoginām api sarveṣāṁ mad-gatenāntar-ātmanā. Ten kdo na Mě neustále myslí, Krišnu.

Takže toto Krišna vědomé hnutí vzdělává lidi jak se stát prvotřídním jogínem. Myslete na Krišnu. Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, Hare Hare/ Hare Rāma, Hare Rāma, Rāma Rāma, Hare Hare. Není to falešná věc. Je to skutečně pravda. Můžete být jógy. Můžete se stát Brahman. Brahma-bhūyāya kalpate.

māṁ ca yo 'vyabhicāreṇa
bhakti-yogena sevate
sa guṇān samatītyaitān
brahma-bhūyāya kalpate
(BG 14.26)

Takže kdo se stane realizovány, realizovaná osoba brahma-bhūta, (SB 4.30.20) brahma-bhūtaḥ prasannātmā (BG 18.54), tak co mu pak zbývá? To je konečným cílem života, stát se ahaṁ brahmāsmi. Védská literatura nás učí, že "Nemysli si, že patříš do této hmoty. Ty seš Brahman." Krišna je Para-brahman a my jsme podřízený Brahman. Nitya-kṛṣṇa-dāsa. My jsme služebník Brahman. On je Pán Brahman. Takže namísto pochopení, že jsem služebník Brahman, já si myslím, že jsem Pán Brahman. To je další iluze. To je další iluze.