CS/Prabhupada 0491 - Navzdory mé vůli je tu spousta neštěstí: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Czech Pages with Videos Category:Prabhupada 0491 - in all Languages Category:CS-Quotes - 1974 Category:CS-Quotes - Lec...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:CS-Quotes - in Germany]]
[[Category:CS-Quotes - in Germany]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Czech|CS/Prabhupada 0489 - Při zpívání na ulici rozdáváte sladké kuličky|0489|CS/Prabhupada 0492 - Buddhova filozofie tkví v tom, že rozpustíte toto tělo, nirvána|0492}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 14: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|sqsOVOQuBJw|Against My Will So Many Distresses Are There<br />- Prabhupāda 0491}}
{{youtube_right|yDseiyJDFzs|Navzdory mé vůli je tu spousta neštěstí<br />- Prabhupāda 0491}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/740621BG.GER_clip2.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/740621BG.GER_clip2.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 26: Line 29:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Tak vy studujete život. Od začátku tohoto těla, v lůně matky je to prostě nepříjemné. Proti mé vůli je tam tak mnoho nepříjemností, je tam tak mnoho nepříjemností. Potom jak rostete, tak nepříjemnosti rostou také. Potíže nezmizí. Pak janma, stáří, pak nemoc. Tak dlouho jak máte toto tělo... Takzvaní vědci, oni vymýšlejí velmi účinnou medicínu, vynález, nový vynález. Pouze..., jak se to jmenuje? Streptomycin? Tak mnoho věcí. Ale nemohou zastavit nemoc. To není možné pane. Můžete vyrobit tak mnoho prvotřídní medicíny na léčení nemoci. Ale to nevyléčí. Dočasná úleva. Ale vědci nevynalezli žádnou medicínu, že "Dejte si tento lék a už žádná nemoc." To není možné. "Dejte si tuto medicínu, již více žádná smrt." To není možné. Proto ti co jsou inteligentní, tak oni to vědí velmi dobře, že toto místo je duḥkhālayam aśāśvatam ([[Vanisource:BG 8.15|BG 8.15]]). To je popsáno v Bhagavad-gítě. Je to místo problémů. Tak dlouho jak tu zůstanete... Ale my jsme tak hloupý, nemůžeme to zrealizovat. My přijímáme, "To je velmi potěšující. Budu si užívat." Vůbec to není příjemné, roční změny období, neustále. Tato obtíž nebo tamta těžkost, tato nemoc nebo tamta nemoc. To je nepohodlné, to je úzkost. Existují tři druhy utrpení: adhyātmika, adhibhautika, adhidaivika. Adhyātmika znamená utrpení tohoto těla a mysli. A adhidaivika znamená utrpení hmotné přírody. Pírody. Z ničeho nic je zde zemětřesení. Najednou nastane hladomor, nedostatek jídla, záplavy, sucho, extrémní teplo, extrémní zima, extrémní chlad. Musíme se podrobit utrpení, trojitému. Přinejmenším tam musí být jedno, nebo dvě. I tak my to nerealizujeme, že "Toto místo je plné utrpení, protože mám toto hmotné tělo. " Proto povinnost střízlivého člověk je to jak zastavit tento proces přijímání těla. To je inteligence. On by měl realizovat, že "Já mám neustále problém, a nejsem toto tělo, ale jsem vložený do těla. Proto správným závěrem je, že Já nejsem toto tělo. Pokud, tak či onak, mohu žít bez tohoto těla, tak potom mé utrpení je odstraněno. To je zdravý rozum. To je možné. Proto Krišna přichází. Proto Bůh přichází aby podal informaci, že "Vy nejste toto tělo. Vy jste duše, duchovní duše. A protože vy jste v těle, tak trpíte mnoha problémy. " Proto Krišna radí, že "Tyto nepříjemnosti jsou kvůli tomuto tělu." Snažte se to pohopiť. Proč cítíte bolest a potěšení? Je to kvůli tělu.  
Tak vy studujete život. Od začátku tohoto těla, v lůně matky je to prostě nepříjemné. Proti mé vůli je tam tak mnoho nepříjemností, je tam tak mnoho nepříjemností. Potom jak rostete, tak nepříjemnosti rostou také. Potíže nezmizí. Pak janma, stáří, pak nemoc. Tak dlouho jak máte toto tělo... Takzvaní vědci, oni vymýšlejí velmi účinnou medicínu, vynález, nový vynález. Pouze..., jak se to jmenuje? Streptomycin? Tak mnoho věcí. Ale nemohou zastavit nemoc. To není možné pane. Můžete vyrobit tak mnoho prvotřídní medicíny na léčení nemoci. Ale to nevyléčí. Dočasná úleva. Ale vědci nevynalezli žádnou medicínu, že "Dejte si tento lék a už žádná nemoc." To není možné. "Dejte si tuto medicínu, již více žádná smrt." To není možné. Proto ti co jsou inteligentní, tak oni to vědí velmi dobře, že toto místo je duḥkhālayam aśāśvatam ([[CS/BG 8.15|BG 8.15]]). To je popsáno v Bhagavad-gítě. Je to místo problémů. Tak dlouho jak tu zůstanete... Ale my jsme tak hloupý, nemůžeme to zrealizovat. My přijímáme, "To je velmi potěšující. Budu si užívat." Vůbec to není příjemné, roční změny období, neustále. Tato obtíž nebo tamta těžkost, tato nemoc nebo tamta nemoc. To je nepohodlné, to je úzkost. Existují tři druhy utrpení: adhyātmika, adhibhautika, adhidaivika. Adhyātmika znamená utrpení tohoto těla a mysli. A adhidaivika znamená utrpení hmotné přírody. Pírody. Z ničeho nic je zde zemětřesení. Najednou nastane hladomor, nedostatek jídla, záplavy, sucho, extrémní teplo, extrémní zima, extrémní chlad. Musíme se podrobit utrpení, trojitému. Přinejmenším tam musí být jedno, nebo dvě. I tak my to nerealizujeme, že "Toto místo je plné utrpení, protože mám toto hmotné tělo. " Proto povinnost střízlivého člověk je to jak zastavit tento proces přijímání těla. To je inteligence. On by měl realizovat, že "Já mám neustále problém, a nejsem toto tělo, ale jsem vložený do těla. Proto správným závěrem je, že Já nejsem toto tělo. Pokud, tak či onak, mohu žít bez tohoto těla, tak potom mé utrpení je odstraněno. To je zdravý rozum. To je možné. Proto Krišna přichází. Proto Bůh přichází aby podal informaci, že "Vy nejste toto tělo. Vy jste duše, duchovní duše. A protože vy jste v těle, tak trpíte mnoha problémy. " Proto Krišna radí, že "Tyto nepříjemnosti jsou kvůli tomuto tělu." Snažte se to pohopiť. Proč cítíte bolest a potěšení? Je to kvůli tělu.  


Proto Budhova filozofie je tatáž věc, abyste skončili s tímto tělem, nirvāṇa, nirvāṇa. Nirvāṇa znamená... Jejich filozofie je, že vy cítíte bolest a potěšení, je to kvůli tělu. Oni také přijímají.
Proto Budhova filozofie je tatáž věc, abyste skončili s tímto tělem, nirvāṇa, nirvāṇa. Nirvāṇa znamená... Jejich filozofie je, že vy cítíte bolest a potěšení, je to kvůli tělu. Oni také přijímají.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 01:03, 15 October 2018



Lecture on BG 2.14 -- Germany, June 21, 1974

Tak vy studujete život. Od začátku tohoto těla, v lůně matky je to prostě nepříjemné. Proti mé vůli je tam tak mnoho nepříjemností, je tam tak mnoho nepříjemností. Potom jak rostete, tak nepříjemnosti rostou také. Potíže nezmizí. Pak janma, stáří, pak nemoc. Tak dlouho jak máte toto tělo... Takzvaní vědci, oni vymýšlejí velmi účinnou medicínu, vynález, nový vynález. Pouze..., jak se to jmenuje? Streptomycin? Tak mnoho věcí. Ale nemohou zastavit nemoc. To není možné pane. Můžete vyrobit tak mnoho prvotřídní medicíny na léčení nemoci. Ale to nevyléčí. Dočasná úleva. Ale vědci nevynalezli žádnou medicínu, že "Dejte si tento lék a už žádná nemoc." To není možné. "Dejte si tuto medicínu, již více žádná smrt." To není možné. Proto ti co jsou inteligentní, tak oni to vědí velmi dobře, že toto místo je duḥkhālayam aśāśvatam (BG 8.15). To je popsáno v Bhagavad-gítě. Je to místo problémů. Tak dlouho jak tu zůstanete... Ale my jsme tak hloupý, nemůžeme to zrealizovat. My přijímáme, "To je velmi potěšující. Budu si užívat." Vůbec to není příjemné, roční změny období, neustále. Tato obtíž nebo tamta těžkost, tato nemoc nebo tamta nemoc. To je nepohodlné, to je úzkost. Existují tři druhy utrpení: adhyātmika, adhibhautika, adhidaivika. Adhyātmika znamená utrpení tohoto těla a mysli. A adhidaivika znamená utrpení hmotné přírody. Pírody. Z ničeho nic je zde zemětřesení. Najednou nastane hladomor, nedostatek jídla, záplavy, sucho, extrémní teplo, extrémní zima, extrémní chlad. Musíme se podrobit utrpení, trojitému. Přinejmenším tam musí být jedno, nebo dvě. I tak my to nerealizujeme, že "Toto místo je plné utrpení, protože mám toto hmotné tělo. " Proto povinnost střízlivého člověk je to jak zastavit tento proces přijímání těla. To je inteligence. On by měl realizovat, že "Já mám neustále problém, a nejsem toto tělo, ale jsem vložený do těla. Proto správným závěrem je, že Já nejsem toto tělo. Pokud, tak či onak, mohu žít bez tohoto těla, tak potom mé utrpení je odstraněno. To je zdravý rozum. To je možné. Proto Krišna přichází. Proto Bůh přichází aby podal informaci, že "Vy nejste toto tělo. Vy jste duše, duchovní duše. A protože vy jste v těle, tak trpíte mnoha problémy. " Proto Krišna radí, že "Tyto nepříjemnosti jsou kvůli tomuto tělu." Snažte se to pohopiť. Proč cítíte bolest a potěšení? Je to kvůli tělu.

Proto Budhova filozofie je tatáž věc, abyste skončili s tímto tělem, nirvāṇa, nirvāṇa. Nirvāṇa znamená... Jejich filozofie je, že vy cítíte bolest a potěšení, je to kvůli tělu. Oni také přijímají.