CS/Prabhupada 0492 - Buddhova filozofie tkví v tom, že rozpustíte toto tělo, nirvána: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Czech Pages with Videos Category:Prabhupada 0492 - in all Languages Category:CS-Quotes - 1974 Category:CS-Quotes - Lec...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:CS-Quotes - in Germany]]
[[Category:CS-Quotes - in Germany]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Czech|CS/Prabhupada 0491 - Navzdory mé vůli je tu spousta neštěstí|0491|CS/Prabhupada 0493 - Když toto hrubé tělo odpočívá, jemnohmotné tělo pracuje|0493}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 14: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|4liLZTCT_68|Buddha Philosophy is That you Dismantle this Body, Nirvana<br />- Prabhupāda 0492}}
{{youtube_right|b42W8vJ2RUc|Buddhova filozofie tkví v tom, že rozpustíte toto tělo, nirvána<br />- Prabhupāda 0492}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/740621BG.GER_clip3.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/740621BG.GER_clip3.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 26: Line 29:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Teď, co je toto tělo? Toto tělo je kombinací hmoty. Kombinace země, vody, vzduchu, ohňe, éteru, mysli, inteligence, ega - osm hmotných prvků, pět hrubých a tři jemné. Toto tělo je vyrobeno z tohoto. Takže filozofie Buddhy je, že vy rozoberete toto tělo, nirvāṇa. Stejně jako tento dům je z kamene, cihel a dřeva, a tak mnoho. Takže to zlomíte, a není tam už víc žádný kámen a žádná cihla. To je předáno zemi. Zahoď to na zem. Pak už není žádný dům. Stejně tak, pokud se stanete nula, žádné tělo, pak jste osvobozeni od bolesti a potěšení. To je jejich filozofie, filozofie nirvāṇa, śūnyavādi: "Ať je to nula." Ale to není možné. To není možné. Nemůžete. Protože jste duše. To bude vysvětleno. Ty jsou věčné. Nemůžeš být nula. To bude vysvětleno, na na hanyate hanyamāne śarīre ([[Vanisource:BG 2.20|BG 2.20]]), že opouštíme toto tělo, ale hned musím přijmout další tělo, okamžitě. Tak kde je vaše věc rozebrání? Prostřednictvím přírody budete mít další tělo. Vzhledem k tomu, si musíte užívat, přišli jste sem do tohoto hmotného světa. Není to věc ptaní se. Každý ví, že "já jsem v tomto hmotném světě. Musím si teď užívat v plném rozsahu." Ten, kdo neví o tom, že "Já se chystám přijmout další život," on si myslí, "To je kombinace těchto látek - země, voda, vzduch, oheň. Takže když to bude zlomené, pak bude po všem. Tak tak dlouho, mám tuto příležitost, dovolte mi, abych si teď užíval v plném rozsahu." To se nazývá materiální mentalita, ateista, ateista, kdo neví, že jsme věčné duše, měníme pouze tělo. Ateisté si myslí, že po ukončení...  
Teď, co je toto tělo? Toto tělo je kombinací hmoty. Kombinace země, vody, vzduchu, ohňe, éteru, mysli, inteligence, ega - osm hmotných prvků, pět hrubých a tři jemné. Toto tělo je vyrobeno z tohoto. Takže filozofie Buddhy je, že vy rozoberete toto tělo, nirvāṇa. Stejně jako tento dům je z kamene, cihel a dřeva, a tak mnoho. Takže to zlomíte, a není tam už víc žádný kámen a žádná cihla. To je předáno zemi. Zahoď to na zem. Pak už není žádný dům. Stejně tak, pokud se stanete nula, žádné tělo, pak jste osvobozeni od bolesti a potěšení. To je jejich filozofie, filozofie nirvāṇa, śūnyavādi: "Ať je to nula." Ale to není možné. To není možné. Nemůžete. Protože jste duše. To bude vysvětleno. Ty jsou věčné. Nemůžeš být nula. To bude vysvětleno, na na hanyate hanyamāne śarīre ([[CS/BG 2.20|BG 2.20]]), že opouštíme toto tělo, ale hned musím přijmout další tělo, okamžitě. Tak kde je vaše věc rozebrání? Prostřednictvím přírody budete mít další tělo. Vzhledem k tomu, si musíte užívat, přišli jste sem do tohoto hmotného světa. Není to věc ptaní se. Každý ví, že "já jsem v tomto hmotném světě. Musím si teď užívat v plném rozsahu." Ten, kdo neví o tom, že "Já se chystám přijmout další život," on si myslí, "To je kombinace těchto látek - země, voda, vzduch, oheň. Takže když to bude zlomené, pak bude po všem. Tak tak dlouho, mám tuto příležitost, dovolte mi, abych si teď užíval v plném rozsahu." To se nazývá materiální mentalita, ateista, ateista, kdo neví, že jsme věčné duše, měníme pouze tělo. Ateisté si myslí, že po ukončení...  


Zde v západní zemi, velký, velký profesor, oni mají stejný dojem, že pokud je tělo zničeno, tak je po všem. Ne. Tak to není. Proto to já začátek učení. Dehino 'smin yathā dehe kaumāraṁ yauvanaṁ jarā ([[Vanisource:BG 2.13|BG 2.13]]). Vy měníte různé těla. Po skončení tohoto těla vy nekončíte.
Zde v západní zemi, velký, velký profesor, oni mají stejný dojem, že pokud je tělo zničeno, tak je po všem. Ne. Tak to není. Proto to já začátek učení. Dehino 'smin yathā dehe kaumāraṁ yauvanaṁ jarā ([[CS/BG 2.13|BG 2.13]]). Vy měníte různé těla. Po skončení tohoto těla vy nekončíte.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 01:03, 15 October 2018



Lecture on BG 2.14 -- Germany, June 21, 1974

Teď, co je toto tělo? Toto tělo je kombinací hmoty. Kombinace země, vody, vzduchu, ohňe, éteru, mysli, inteligence, ega - osm hmotných prvků, pět hrubých a tři jemné. Toto tělo je vyrobeno z tohoto. Takže filozofie Buddhy je, že vy rozoberete toto tělo, nirvāṇa. Stejně jako tento dům je z kamene, cihel a dřeva, a tak mnoho. Takže to zlomíte, a není tam už víc žádný kámen a žádná cihla. To je předáno zemi. Zahoď to na zem. Pak už není žádný dům. Stejně tak, pokud se stanete nula, žádné tělo, pak jste osvobozeni od bolesti a potěšení. To je jejich filozofie, filozofie nirvāṇa, śūnyavādi: "Ať je to nula." Ale to není možné. To není možné. Nemůžete. Protože jste duše. To bude vysvětleno. Ty jsou věčné. Nemůžeš být nula. To bude vysvětleno, na na hanyate hanyamāne śarīre (BG 2.20), že opouštíme toto tělo, ale hned musím přijmout další tělo, okamžitě. Tak kde je vaše věc rozebrání? Prostřednictvím přírody budete mít další tělo. Vzhledem k tomu, si musíte užívat, přišli jste sem do tohoto hmotného světa. Není to věc ptaní se. Každý ví, že "já jsem v tomto hmotném světě. Musím si teď užívat v plném rozsahu." Ten, kdo neví o tom, že "Já se chystám přijmout další život," on si myslí, "To je kombinace těchto látek - země, voda, vzduch, oheň. Takže když to bude zlomené, pak bude po všem. Tak tak dlouho, mám tuto příležitost, dovolte mi, abych si teď užíval v plném rozsahu." To se nazývá materiální mentalita, ateista, ateista, kdo neví, že jsme věčné duše, měníme pouze tělo. Ateisté si myslí, že po ukončení...

Zde v západní zemi, velký, velký profesor, oni mají stejný dojem, že pokud je tělo zničeno, tak je po všem. Ne. Tak to není. Proto to já začátek učení. Dehino 'smin yathā dehe kaumāraṁ yauvanaṁ jarā (BG 2.13). Vy měníte různé těla. Po skončení tohoto těla vy nekončíte.