CS/Prabhupada 0578 - Jednoduše říkejte to, co říká Krišna: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Czech Pages with Videos Category:Prabhupada 0578 - in all Languages Category:CS-Quotes - 1973 Category:CS-Quotes - Lec...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:CS-Quotes - in United Kingdom]]
[[Category:CS-Quotes - in United Kingdom]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Czech|CS/Prabhupada 0572 - Proč byste měl říci ,Ó, nemohu vám dovolit mluvit v našem kostele'|0572|CS/Prabhupada 0587 - Každý z nás duchovně hladoví|0587}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 14: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|NAgDXUj1oys|Simply Speak What Krishna Says<br />- Prabhupāda 0578}}
{{youtube_right|bhZb8KdesQA|Jednoduše říkejte to, co říká Krišna<br />- Prabhupāda 0578}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/730825BG-LON_clip05.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730825BG-LON_clip05.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 36: Line 39:
"Dobře, toto tělo je na několik let, bude po něm." A to je v pořádku. Bude po něm, ale budete muset přijmout další tělo. Tělo, přijmout tělo, musíte, protože jste dostali touhu, smyslový požitek. Takže smyslový požitek znamená, že musíte mít hmotné smysly na ukájení se. Tak Krišna je tak rád, tak milosrdný, nepotešený, ale On je velmi milosrdný, "Dobře, tento darebák to chce takto. Dej mu tyto prostředky. V pořádku. Tento darebák chce jíst výkaly. Dobře. Ať má tělo prasete." To se děje, zákon přírody.  
"Dobře, toto tělo je na několik let, bude po něm." A to je v pořádku. Bude po něm, ale budete muset přijmout další tělo. Tělo, přijmout tělo, musíte, protože jste dostali touhu, smyslový požitek. Takže smyslový požitek znamená, že musíte mít hmotné smysly na ukájení se. Tak Krišna je tak rád, tak milosrdný, nepotešený, ale On je velmi milosrdný, "Dobře, tento darebák to chce takto. Dej mu tyto prostředky. V pořádku. Tento darebák chce jíst výkaly. Dobře. Ať má tělo prasete." To se děje, zákon přírody.  


Tak toto poznání, Bhagavad-gītā poznání, je tak dokonalé pro lidskou společnost. A Kṛṣṇa chce, aby toto poznání bylo rozšířeno, protože každý, sarva-yoniṣu kaunteya sambhavanti mūrtayaḥ... ([[Vanisource:BG 14.4|BG 14.4]]). On je otcem dávajícím smeno. Otec je přirozeně příznivec, že: "Tito darebáci, oni trpí, prakṛti-sthāni. Manaḥ ṣaṣṭhānīndriyāṇi prakṛti-sthāni karṣati ([[Vanisource:BG 15.7|BG 15.7]]). Jednoduše řízením se mentální spekulací, manah, a ve spolupráci se smysly, které se snaží tak těžko. A pokud se vrátí ke Mně mohou žít tak hezky, jako Můj přítel, jako Můj milenec, jako Můj otec, jak Moje matka, Vṛndāvana. Tak potvrď to znovu, zavolej je. "Že... Proto Krišna přichází. Yadā yadā hi dharmasya ([[Vanisource:BG 4.7|BG 4.7]]). Vzhledem k tomu, že celý svět běží pod falešným dojmem smyslového požitku, proto přichází a radí, sarva-dharmān parityajya: ([[Vanisource:BG 18.66|BG 18.66]]) "Vy darebáci, vzdejte se tohoto všeho zapletení. Nebuďte pyšný, že jste vědecky pokročilý. Jste všichni darebáci. Vzdejte se tohoto nesmyslu. Pojďte ke Mně. Dám vám ochranu." To je Kṛṣṇa. Jako milosrdný On je. A stejnou práci by měl dělat Krišnův služebník. Ne, aby se stal velkým jogínem, magickým hercem. To není nutné. Jednoduše říkat to, co říká Krišna. Pak se stanete duchovním mistrem. Neříkejte žádné nesmysly. Caitanya Mahāprabhu také řekl, yāre dekha tāre kaha 'kṛṣṇa'-upadeśa ([[Vanisource:CC Madhya 7.128|CC Madhya 7.128]]). Jen kažte o Krišnovi tomu koho potkáte. Pak se stanete duchovním učitelem. To je celé. Velmi jednoduchá věc. Mnohokrát vám děkuji. (Konec)
Tak toto poznání, Bhagavad-gītā poznání, je tak dokonalé pro lidskou společnost. A Kṛṣṇa chce, aby toto poznání bylo rozšířeno, protože každý, sarva-yoniṣu kaunteya sambhavanti mūrtayaḥ... ([[CS/BG 14.4|BG 14.4]]). On je otcem dávajícím smeno. Otec je přirozeně příznivec, že: "Tito darebáci, oni trpí, prakṛti-sthāni. Manaḥ ṣaṣṭhānīndriyāṇi prakṛti-sthāni karṣati ([[CS/BG 15.7|BG 15.7]]). Jednoduše řízením se mentální spekulací, manah, a ve spolupráci se smysly, které se snaží tak těžko. A pokud se vrátí ke Mně mohou žít tak hezky, jako Můj přítel, jako Můj milenec, jako Můj otec, jak Moje matka, Vṛndāvana. Tak potvrď to znovu, zavolej je. "Že... Proto Krišna přichází. Yadā yadā hi dharmasya ([[CS/BG 4.7|BG 4.7]]). Vzhledem k tomu, že celý svět běží pod falešným dojmem smyslového požitku, proto přichází a radí, sarva-dharmān parityajya: ([[CS/BG 18.66|BG 18.66]]) "Vy darebáci, vzdejte se tohoto všeho zapletení. Nebuďte pyšný, že jste vědecky pokročilý. Jste všichni darebáci. Vzdejte se tohoto nesmyslu. Pojďte ke Mně. Dám vám ochranu." To je Kṛṣṇa. Jako milosrdný On je. A stejnou práci by měl dělat Krišnův služebník. Ne, aby se stal velkým jogínem, magickým hercem. To není nutné. Jednoduše říkat to, co říká Krišna. Pak se stanete duchovním mistrem. Neříkejte žádné nesmysly. Caitanya Mahāprabhu také řekl, yāre dekha tāre kaha 'kṛṣṇa'-upadeśa ([[Vanisource:CC Madhya 7.128|CC Madhya 7.128]]). Jen kažte o Krišnovi tomu koho potkáte. Pak se stanete duchovním učitelem. To je celé. Velmi jednoduchá věc.  
 
Mnohokrát vám děkuji. (Konec)
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 01:14, 15 October 2018



Lecture on BG 2.19 -- London, August 25, 1973

Takže pokud zastavíte, pokud chcete zastavit toto zrození a smrt, nehovejte v smyslovém požitku. Pak se znovu zamotávate.

nūnaṁ pramattaḥ kurute vikarma
yad indriya-prītaya āpṛṇoti
na sādhu manye yata ātmano 'yam
asann api kleśada āsa dehaḥ
(SB 5.5.4)

"Dobře, toto tělo je na několik let, bude po něm." A to je v pořádku. Bude po něm, ale budete muset přijmout další tělo. Tělo, přijmout tělo, musíte, protože jste dostali touhu, smyslový požitek. Takže smyslový požitek znamená, že musíte mít hmotné smysly na ukájení se. Tak Krišna je tak rád, tak milosrdný, nepotešený, ale On je velmi milosrdný, "Dobře, tento darebák to chce takto. Dej mu tyto prostředky. V pořádku. Tento darebák chce jíst výkaly. Dobře. Ať má tělo prasete." To se děje, zákon přírody.

Tak toto poznání, Bhagavad-gītā poznání, je tak dokonalé pro lidskou společnost. A Kṛṣṇa chce, aby toto poznání bylo rozšířeno, protože každý, sarva-yoniṣu kaunteya sambhavanti mūrtayaḥ... (BG 14.4). On je otcem dávajícím smeno. Otec je přirozeně příznivec, že: "Tito darebáci, oni trpí, prakṛti-sthāni. Manaḥ ṣaṣṭhānīndriyāṇi prakṛti-sthāni karṣati (BG 15.7). Jednoduše řízením se mentální spekulací, manah, a ve spolupráci se smysly, které se snaží tak těžko. A pokud se vrátí ke Mně mohou žít tak hezky, jako Můj přítel, jako Můj milenec, jako Můj otec, jak Moje matka, Vṛndāvana. Tak potvrď to znovu, zavolej je. "Že... Proto Krišna přichází. Yadā yadā hi dharmasya (BG 4.7). Vzhledem k tomu, že celý svět běží pod falešným dojmem smyslového požitku, proto přichází a radí, sarva-dharmān parityajya: (BG 18.66) "Vy darebáci, vzdejte se tohoto všeho zapletení. Nebuďte pyšný, že jste vědecky pokročilý. Jste všichni darebáci. Vzdejte se tohoto nesmyslu. Pojďte ke Mně. Dám vám ochranu." To je Kṛṣṇa. Jako milosrdný On je. A stejnou práci by měl dělat Krišnův služebník. Ne, aby se stal velkým jogínem, magickým hercem. To není nutné. Jednoduše říkat to, co říká Krišna. Pak se stanete duchovním mistrem. Neříkejte žádné nesmysly. Caitanya Mahāprabhu také řekl, yāre dekha tāre kaha 'kṛṣṇa'-upadeśa (CC Madhya 7.128). Jen kažte o Krišnovi tomu koho potkáte. Pak se stanete duchovním učitelem. To je celé. Velmi jednoduchá věc.

Mnohokrát vám děkuji. (Konec)