CY/Prabhupada 0008 - Krishna yn honni fy mod yn dad pawb: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Welsh Pages with Videos Category:Prabhupada 0008 - in all Languages Category:CY-Quotes - 1973 Category:CY-Quotes - Lec...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 8: Line 8:
[[Category:Welsh Language]]
[[Category:Welsh Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Welsh|CY/Prabhupada 0007 - Bydd gwaith cynnal a chadw Krishna yn dod|0007|CY/Prabhupada 0009 - Mae'r lleidr a ddaeth yn devotee|0009}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 16: Line 19:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|kXFY1KJCrcU|Krishna yn honni fy mod yn dad pawb"<br />- Prabhupāda 0008}}
{{youtube_right|0vZ8R1N7Tfo|Krishna yn honni fy mod yn dad pawb"<br />- Prabhupāda 0008}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/730821JM.LON_Janmastami_clip6.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730821JM.LON_Janmastami_clip6.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 34: Line 37:
:tāsāṁ mahad brahma yonir
:tāsāṁ mahad brahma yonir
:ahaṁ bīja-pradaḥ pitā
:ahaṁ bīja-pradaḥ pitā
:([[Vanisource:BG 14.4|BG 14.4]])
:([[Vanisource:BG 14.4 (1972)|BG 14.4]])


Krishna yn honni bod "Rwy'n dad pawb." Mae'n hynod o awyddus i wneud i ni heddychlon, hapus. Yn union fel y tad am weld ei fab wedi gweld sefyllfa dda ac yn hapus; yn yr un modd, Krishna hefyd eisiau gweld pob un ohonom yn hapus ac mewn sefyllfa dda. Felly Mae'n dod weithiau. Yada yada hi dharmasya glanir bhavati. ([[Vanisource:BG 4.7|BG 4.7]]) Mae hyn yn y pwrpas dyfodiad Krishna. Felly, y rhai sy'n weision o Krishna, devotees o Krishna, dylent gymryd cenhadaeth Krishna. Dylent gymryd cenhadaeth Krishna. Mae hynny'n fersiwn Caitanya Mahāprabhu.  
Krishna yn honni bod "Rwy'n dad pawb." Mae'n hynod o awyddus i wneud i ni heddychlon, hapus. Yn union fel y tad am weld ei fab wedi gweld sefyllfa dda ac yn hapus; yn yr un modd, Krishna hefyd eisiau gweld pob un ohonom yn hapus ac mewn sefyllfa dda. Felly Mae'n dod weithiau. Yada yada hi dharmasya glanir bhavati. ([[Vanisource:BG 4.7 (1972)|BG 4.7]]) Mae hyn yn y pwrpas dyfodiad Krishna. Felly, y rhai sy'n weision o Krishna, devotees o Krishna, dylent gymryd cenhadaeth Krishna. Dylent gymryd cenhadaeth Krishna. Mae hynny'n fersiwn Caitanya Mahāprabhu.  


:āmāra ajñāya guru hañā tāra ei deśa
:āmāra ajñāya guru hañā tāra ei deśa

Latest revision as of 23:14, 23 October 2018



Janmastami Lord Sri Krsna's Appearance Day Lecture -- London, August 21, 1973

Felly, o leiaf yn India, ur holl personoliaethau mawr personau sanctaidd, doethion a acharyas, maent wedi trin wybodaeth ysbrydol hwn fel fedrus ac yn llawn, ac nid ydym yn cymryd mantais ohono. Nid yw wedi'i yr ysgrythurau a chyfarwyddiadau yn cael eu golygu ar gyfer yr Indiaid neu ar gyfer Hindwiaid neu ar gyfer brahmanas. Na. Mae'n cael ei golygu ar gyfer pawb. Gan fod Krishna hawliadau:

sarva-yoniṣu kaunteya
sambhavanti mūrtayaḥ yaḥ
tāsāṁ mahad brahma yonir
ahaṁ bīja-pradaḥ pitā
(BG 14.4)

Krishna yn honni bod "Rwy'n dad pawb." Mae'n hynod o awyddus i wneud i ni heddychlon, hapus. Yn union fel y tad am weld ei fab wedi gweld sefyllfa dda ac yn hapus; yn yr un modd, Krishna hefyd eisiau gweld pob un ohonom yn hapus ac mewn sefyllfa dda. Felly Mae'n dod weithiau. Yada yada hi dharmasya glanir bhavati. (BG 4.7) Mae hyn yn y pwrpas dyfodiad Krishna. Felly, y rhai sy'n weision o Krishna, devotees o Krishna, dylent gymryd cenhadaeth Krishna. Dylent gymryd cenhadaeth Krishna. Mae hynny'n fersiwn Caitanya Mahāprabhu.

āmāra ajñāya guru hañā tāra ei deśa
yare dekha, tare kaha, 'kṛṣṇa'-upadeśa
(CC Madhya 7.128)

Krishna - upadesh. Dim ond ceisiwch i bregethu yr hyn Krishna wedi dweud yn y Bhagavad Gita. Dyna ddyletswydd ar bob Indiaidd. Meddai Chaitanya Mahaprabhu.

bhārata-bhūmite manuṣya janma haila yāra
janma sārthaka kari para-upakāra.
(CC Adi 9.41)

Felly Indiaid, Indiaid yn cael eu golygu ar gyfer para-upakara. Ni Indiaid yn cael eu golygu ar gyfer ymelwa eraill. Nid yw hynny'n fusnes Indiaid '. Hanes India yn ymwneud para-upakara. Ac yn gynt, o bob rhan o'r byd, arfer dod i India i ddysgu beth yw bywyd ysbrydol. Hyd yn oed aeth Iesu Grist yno. Ac o Tsieina ac o wledydd eraill. Mae hynny'n hanes. Ac rydym yn anghofio ein hased hunain. Faint ydym yn ddideimlad. Symudiad mawr o'r fath, Krishna ymwybyddiaeth, yn mynd ar draws y byd, ond mae ein Indiaid yn ddideimlad, mae ein llywodraeth yn ddideimlad. Nid ydynt yn cymryd. Dyna yw ein lwc ddrwg. Ond mae'n cenhadaeth Chaitanya Mahaprabhu. Dywed unrhyw Indiaidd, bharata bhumite manushya janma, os ei fod yn bod dynol, rhaid iddo wneud ei fywyd perffaith drwy fanteisio ar lenyddiaeth Vedic hwn a dosbarthu'r wybodaeth i gyd dros y byd. Mae hynny'n para - upakara. Felly gall India ei wneud. Maent yn cael eu gwerthfawrogi mewn gwirionedd. Mae'r rhain yn Ewropeaid, dynion ifanc Americanaidd, maent yn cael eu gwerthfawrogi bod pa mor fawr... Rwy'n cael dwsinau dyddiol o lythyr, sut y maent yn cael eu elwa gan y symudiad hwn. A dweud y gwir, mae hynny'n ffaith. Mae'n cael ei rhoi bywyd i'r dyn marw. Felly byddaf yn gwneud cais arbennig am yr Indiaid, yn enwedig Ei Ardderchowgrwydd, garedig cydweithio gyda symudiad hwn, a cheisio gwneud yn llwyddiannus eich bywyd a bywyd pobl eraill'. Dyna cenhadaeth Krishna, ymddangosiad Krishna. Diolch yn fawr iawn.