DA/Prabhupada 0765 - Vær fuldt bevidst om at alting tilhører Krishna og intet tilhører os: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Danish Pages with Videos Category:Prabhupada 0765 - in all Languages Category:DA-Quotes - 1974 Category:DA-Quotes - Le...")
 
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,15}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
 
Line 6: Line 6:
[[Category:DA-Quotes - in Switzerland]]
[[Category:DA-Quotes - in Switzerland]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0764 - Les travailleurs ont pensé, "Jésus-Christ doit être un des travailleurs"|0764|FR/Prabhupada 0766 - Tout simplement en lisant le Srimad-Bhagavatam, vous serez joyeux. Donc adoptez cette pratique|0766}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Danish|DA/Prabhupada 0764 - Arbejderne troede, at Jesus Kristus må være en af arbejderne|0764|DA/Prabhupada 0766 - Bare ved at læse Srima Bhagavatam vil du blive lykkelig, så gør det|0766}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 17: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|SXsURHoqUmU|Vær fuldt bevidst om at alting tilhører Krishna og intet tilhører os<br/>- Prabhupāda 0765}}
{{youtube_right|zbe3J7c2qjo|Vær fuldt bevidst om at alting tilhører Krishna og intet tilhører os<br/>- Prabhupāda 0765}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


Line 29: Line 29:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
Akiñcana, Akiñcana betyder, at du ikke skal eje noget materielt. Akiñcana-gocara. Da dronning Kuntī modtog Kṛṣṇa, sagde hun: "Min kære Kṛṣṇa, Du er akiñcana-gocara ([[Vanisource:SB 1.8.26|SB 1.8.26]]). Du bliver realiseret af den person, der ikke har materielle ejendele. Og nu har Du givet os så mange materielle ejendele. Hvordan skal vi kunne forstå Dig?" Det var...Kuntī var bekymret for at "Da vi var ulykkelige, var Du altid med os. Nu har Du givet os et kongerige og alting. Og nu tager Du bort fra os til Dvārakā. Hvad er det, Kṛṣṇa? Lad os hellere igen blive ulykkelige, så Du kan blive hos os." Akiñcana-gocara. Kṛṣṇa er akiñcana-gocara. Enhver der ønsker at nyde materielt liv, for ham er det ikke muligt at blive fuldstændigt Kṛṣṇabevidst. Det er meget hemmeligt. Derfor siger Caitanya Mahāprabhu, niṣkiñcanasya bhagavad-bhajanonmukhasya ([[Vanisource:CC Madhya 11.8|CC Madhya 11.8]]). Bhagavad-bhajana, at blive en hengiven, Kṛṣṇabevidst, det er beregnet for niṣkiñcanasya, den der ikke ejer noget i den materielle verden. Det betyder ikke, at han er fattig. Nej. Han er fuldt bevidst om at "Intet tilhører mig; alt tilhører Kṛṣṇa. Jeg er bare Hans tjener, det er det hele." Dette kaldes akiñcana. Hvis jeg tænker "Jeg holder Kṛṣṇa foran, så jeg kan eje materielle ting, " så er det bare en anden form for snyd. Du bør være fuldt bevidst om at "alt tilhører Kṛṣṇa og intet tilhører os." Så bliver Kṛṣṇa din suhṛda. Han tager føringen, sørger for at du kan opnå ultimativ nytte. Teṣāṁ satata-yuktānāṁ bhajatāṁ prīti-pūrvakaṁ dadāmi ([[Vanisource:BG 10.10|BG 10.10]]) . Prīti-pūrvakam. Det er meget stor beslutsomhed, "Kṛṣṇa, Jeg vil bare have Dig, intet, intet andet. Intet." Na dhanaṁ na janaṁ na sundarīṁ kavitāṁ vā jagadīśa ([[Vanisource:CC Antya 20.29|CC Antya 20.29, Siksastaka 4]]). Det er Caitanya Mahāprabhus lære. Caitanya Mahāprabhu har gentagne gange undervist i denne filosofi. Niṣkiñcanasya bhagavad-bhajana. Bhagavad-bhajana betyder at Han Selv blev niṣkiñcana. Han var Kṛṣṇa selv, den mest overdådige. Tyaktvā surepsitaḥ, sudustyaja-surepsita-rājya-lakṣmīm ([[Vanisource:SB 11.5.34|SB 11.5.34]]). Caitanya Mahāprabhu havde den smukkeste hustru, lykkens gudinde, Viṣṇu-priyā, Lakṣmī-priyā. Men for at gavne hele verden, viste Han os eksemplet, selvom Han er Kṛṣṇa. I en alder af fireogtyve, tog Han sannyāsa.  
Akiñcana, Akiñcana betyder, at du ikke skal eje noget materielt. Akiñcana-gocara. Da dronning Kuntī modtog Kṛṣṇa, sagde hun: "Min kære Kṛṣṇa, Du er akiñcana-gocara ([[Vanisource:SB 1.8.26|SB 1.8.26]]). Du bliver realiseret af den person, der ikke har materielle ejendele. Og nu har Du givet os så mange materielle ejendele. Hvordan skal vi kunne forstå Dig?" Det var...Kuntī var bekymret for at "Da vi var ulykkelige, var Du altid med os. Nu har Du givet os et kongerige og alting. Og nu tager Du bort fra os til Dvārakā. Hvad er det, Kṛṣṇa? Lad os hellere igen blive ulykkelige, så Du kan blive hos os." Akiñcana-gocara. Kṛṣṇa er akiñcana-gocara. Enhver der ønsker at nyde materielt liv, for ham er det ikke muligt at blive fuldstændigt Kṛṣṇabevidst. Det er meget hemmeligt. Derfor siger Caitanya Mahāprabhu, niṣkiñcanasya bhagavad-bhajanonmukhasya ([[Vanisource:CC Madhya 11.8|CC Madhya 11.8]]). Bhagavad-bhajana, at blive en hengiven, Kṛṣṇabevidst, det er beregnet for niṣkiñcanasya, den der ikke ejer noget i den materielle verden. Det betyder ikke, at han er fattig. Nej. Han er fuldt bevidst om at "Intet tilhører mig; alt tilhører Kṛṣṇa. Jeg er bare Hans tjener, det er det hele." Dette kaldes akiñcana. Hvis jeg tænker "Jeg holder Kṛṣṇa foran, så jeg kan eje materielle ting, " så er det bare en anden form for snyd. Du bør være fuldt bevidst om at "alt tilhører Kṛṣṇa og intet tilhører os." Så bliver Kṛṣṇa din suhṛda. Han tager føringen, sørger for at du kan opnå ultimativ nytte. Teṣāṁ satata-yuktānāṁ bhajatāṁ prīti-pūrvakaṁ dadāmi ([[Vanisource:BG 10.10 (1972)|BG 10.10]]) . Prīti-pūrvakam. Det er meget stor beslutsomhed, "Kṛṣṇa, Jeg vil bare have Dig, intet, intet andet. Intet." Na dhanaṁ na janaṁ na sundarīṁ kavitāṁ vā jagadīśa ([[Vanisource:CC Antya 20.29|CC Antya 20.29, Siksastaka 4]]). Det er Caitanya Mahāprabhus lære. Caitanya Mahāprabhu har gentagne gange undervist i denne filosofi. Niṣkiñcanasya bhagavad-bhajana. Bhagavad-bhajana betyder at Han Selv blev niṣkiñcana. Han var Kṛṣṇa selv, den mest overdådige. Tyaktvā surepsitaḥ, sudustyaja-surepsita-rājya-lakṣmīm ([[Vanisource:SB 11.5.34|SB 11.5.34]]). Caitanya Mahāprabhu havde den smukkeste hustru, lykkens gudinde, Viṣṇu-priyā, Lakṣmī-priyā. Men for at gavne hele verden, viste Han os eksemplet, selvom Han er Kṛṣṇa. I en alder af fireogtyve, tog Han sannyāsa.  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 17:32, 1 October 2020



Lecture on SB 1.13.11 -- Geneva, June 2, 1974

Akiñcana, Akiñcana betyder, at du ikke skal eje noget materielt. Akiñcana-gocara. Da dronning Kuntī modtog Kṛṣṇa, sagde hun: "Min kære Kṛṣṇa, Du er akiñcana-gocara (SB 1.8.26). Du bliver realiseret af den person, der ikke har materielle ejendele. Og nu har Du givet os så mange materielle ejendele. Hvordan skal vi kunne forstå Dig?" Det var...Kuntī var bekymret for at "Da vi var ulykkelige, var Du altid med os. Nu har Du givet os et kongerige og alting. Og nu tager Du bort fra os til Dvārakā. Hvad er det, Kṛṣṇa? Lad os hellere igen blive ulykkelige, så Du kan blive hos os." Akiñcana-gocara. Kṛṣṇa er akiñcana-gocara. Enhver der ønsker at nyde materielt liv, for ham er det ikke muligt at blive fuldstændigt Kṛṣṇabevidst. Det er meget hemmeligt. Derfor siger Caitanya Mahāprabhu, niṣkiñcanasya bhagavad-bhajanonmukhasya (CC Madhya 11.8). Bhagavad-bhajana, at blive en hengiven, Kṛṣṇabevidst, det er beregnet for niṣkiñcanasya, den der ikke ejer noget i den materielle verden. Det betyder ikke, at han er fattig. Nej. Han er fuldt bevidst om at "Intet tilhører mig; alt tilhører Kṛṣṇa. Jeg er bare Hans tjener, det er det hele." Dette kaldes akiñcana. Hvis jeg tænker "Jeg holder Kṛṣṇa foran, så jeg kan eje materielle ting, " så er det bare en anden form for snyd. Du bør være fuldt bevidst om at "alt tilhører Kṛṣṇa og intet tilhører os." Så bliver Kṛṣṇa din suhṛda. Han tager føringen, sørger for at du kan opnå ultimativ nytte. Teṣāṁ satata-yuktānāṁ bhajatāṁ prīti-pūrvakaṁ dadāmi (BG 10.10) . Prīti-pūrvakam. Det er meget stor beslutsomhed, "Kṛṣṇa, Jeg vil bare have Dig, intet, intet andet. Intet." Na dhanaṁ na janaṁ na sundarīṁ kavitāṁ vā jagadīśa (CC Antya 20.29, Siksastaka 4). Det er Caitanya Mahāprabhus lære. Caitanya Mahāprabhu har gentagne gange undervist i denne filosofi. Niṣkiñcanasya bhagavad-bhajana. Bhagavad-bhajana betyder at Han Selv blev niṣkiñcana. Han var Kṛṣṇa selv, den mest overdådige. Tyaktvā surepsitaḥ, sudustyaja-surepsita-rājya-lakṣmīm (SB 11.5.34). Caitanya Mahāprabhu havde den smukkeste hustru, lykkens gudinde, Viṣṇu-priyā, Lakṣmī-priyā. Men for at gavne hele verden, viste Han os eksemplet, selvom Han er Kṛṣṇa. I en alder af fireogtyve, tog Han sannyāsa.