DE/680120 - Brief an Sri Krishna Pandit geschrieben aus Los Angeles: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:BE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1968 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1968-01 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968-01 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, Los Angeles]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, Los Angeles]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, Los Angeles]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, Los Angeles]]
[[Category:BE/1968 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an indische Unterstützer]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an indische Unterstützer]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada mit Kopien der originalen Handschrift]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada mit Kopien der originalen Handschrift]]
[[Category:BE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:DE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:BE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Briefe zum Übersetzen]]
 


<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada|1968]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada|1968]]'''</div>
Line 23: Line 23:


A.C. BHAKTIVEDANTA SWAMI
A.C. BHAKTIVEDANTA SWAMI
Camp: I.S.K.C.O.N. Radha Krishna Temple
Lager: I.S.K.C.O.N. Radha Krishna-Tempel
5364 W. Pico Blvd., Los Angeles, Cal. 90119
5364 W. Pico Blvd., Los Angeles, Kalifornien. 90119




January 20, 1968
20. Januar 1968




My Dear Sri Krishna Panditji,
Mein lieber Sri Krishna Panditji,


Please accept my blessings. I am in due receipt of your letter dated January 13, 1968. I have noted the contents carefully, and I thank you very much for you receiving my three disciples, Acyutananda, Ramanuga, and Harivilas when they were in Delhi.
Bitte nimm meinen Segen entgegen. Ich habe deinen Brief vom 13. Januar 1968 erhalten. Ich habe den Inhalt sorgfältig notiert und danke dir sehr, dass du meine drei Schüler, Acyutananda, Ramanuga und Harivilas, empfangen hast, als sie in Delhi waren.


So far your coming here I think at the present moment it is impossible for the reason that the government of India will not allow anyone to go to foreign countries by spending Indian money. This time when I was coming back to the U.S. I had a great deal of trouble. Though when I went to the U.S. Consul General my visa was granted in 1/2 hours. The gentleman in charge was an Indian and as soon as he saw me he told me, "Swamiji, I'll give you your visa; simply wait here for half an hour." So it was Lord Krishna's Grace. My granting of the P-form was also delayed. My travelling agents had so many difficulties in getting my P-form. The form was sent to the chief controller in Bombay and returned after a month after several telephone conversations from Calcutta to Bombay. Then he sent instructions that if I had money from America I could go. So with great difficulty I had to convince him.
Was dein Wunsch betrifft hier her zu kommen, so ist meiner Meinung nach zum gegenwärtigen Zeitpunkt unmöglich, dass die indische Regierung jemanden erlaubt, mit indischem Geld ins Ausland zu gehen. Als ich diesmal in die USA zurückkam, hatte ich große Schwierigkeiten. Obwohl, als ich zum US-Generalkonsul ging, wurde mein Visum in 1/2 Stunde erteilt. Der verantwortliche Herr war ein Inder und sobald er mich sah, sagte er mir: "Swamiji, ich gebe ihnen ihr Visum; warten sie einfach hier für eine halbe Stunde." Es war also Lord Krishnas Gnade. Auch meine Erteilung des P-Formulars wurde verzögert. Meine Reiseagenten hatten so viele Schwierigkeiten, mein P-Formular zu bekommen. Das Formular wurde an den Chefkontroller in Bombay geschickt und kam nach einem Monat nach mehreren Telefongesprächen von Kalkutta nach Bombay zurück. Dann schickte er Anweisungen, dass ich, wenn ich Geld aus Amerika hätte, gehen könnte. Also musste ich ihn mit großer Mühe überzeugen.


So even if I say that you are required for my service, which of course, will be a kind of luxury for me, and even if I ask Seth Jaydayl to pay for your passage, the exchange controller will not allow you to come. That is a fact. Now the only possibility of your coming is there if you can influence Dr. Zakir Hussin, convincing him that we are spreading a great cultural organization in the foreign countries, and he should allow us to take parties from India for SANKIRTAN in other countries. If you think you can see Dr. Zakir Hussin with our propaganda papers and if you think he will allow this cultural propagation, then there is a chance for your coming here.
Selbst wenn ich also sage, dass du für meinen Dienst benötigt wirst, was natürlich eine Art Luxus für mich sein wird, und selbst wenn ich Seth Jaydayl bitte, deine Überfahrt zu bezahlen, wird der Devisenkontroller dir nicht erlauben, zu kommen. Das ist eine Tatsache. Jetzt ist die einzige Möglichkeit deines Kommens, wenn du Dr. Zakir Hussin beeinflussen kannst, indem du ihn überzeugst, dass wir eine große kulturelle Organisation im Ausland verbreiten, und er sollte uns erlauben, Parteien aus Indien für SANKIRTAN in andere Länder zu bringen. Wenn du denkst, dass du Dr. Zakir Hussin mit unseren Propagandapapapieren sehen kannst und wenn du denkst, dass er diese kulturelle Propaganda erlaubt, dann gibt es eine Chance für dein Kommen hierher.


India government has cultural dept. and it is learned that Indira Gandhi is interested in sending learned scholars to spread Indian culture in foreign countries. I am already doing this. It is accepted by the highest authority here in U.S., namely the Ambassador of India. If you can convince Dr. Zakir Hussin, he also knows me well. You can refer my name when you meet him, that I am the same man who presented him English Srimad Bhagwatam, and he highly appreciated it. At that time, I requested him to give me facilities to go to foreign countries, and he promised to do his best. Now, somehow or other, I am here and ask him if he will allow SANKIRTAN party to come here.
Die indische Regierung hat eine Kulturabteilung und man erfährt, dass Indira Gandhi daran interessiert ist, gebildete Gelehrte zu entsenden, um die indische Kultur in anderen Ländern zu verbreiten. Ich tue dies bereits. Es wird von der höchsten Autorität hier in den USA akzeptiert, nämlich dem Botschafter von Indien. Wenn du also Dr. Zakir Hussin überzeugen kannst, da er mich auch gut kennt. Du kannst meinen Namen nennen, wenn du ihn triffst, dass ich derselbe Mann bin, der ihm das englische Srimad Bhagwatam vorgestellt hat, und er hat es sehr geschätzt. Damals bat ich ihn, mir die Möglichkeit zu geben, ins Ausland zu gehen, und er versprach, sein Bestes zu tun. Jetzt bin ich irgendwie hier und frage ihn, ob er der SANKIRTAN-Gruppe erlaubt, hierher zu kommen.


I have got many friends in India who have got money to pay the expense for coming. So if your acquaintance with Dr. Zakir Hussin can help you in getting a SANKIRTAN party to come here, then two strokes will be accomplished at once. I shall be glad to know the result of your attempt. There is government cultural dept. for this; it is simply a matter of convincing him. On hearing from you I shall be glad to give further instructions in the connection.
Ich habe viele Freunde in Indien, die Geld haben, um die Kosten für das Kommen zu bezahlen. Wenn also deine Bekanntschaft mit Dr. Zakir Hussin dir helfen kann, um eine SANKIRTAN-Party hierher zu bekommen, dann werden zwei Streiche auf einmal ausgeführt. Ich bin froh, das Ergebnis deines Versuchs zu erfahren. Dafür gibt es die Kulturabteilung der Regierung, man muss ihn nur überzeugen. Wenn ich von dir höre, gebe ich dir gerne weitere Anweisungen.


Hope you are well.
Ich hoffe, es geht dir gut.


Your ever well-wisher,
Dein immer Wohlwollender,


''[signed]''
[[File:SP Signature.png|300px]]<br />




Line 53: Line 53:
4092 Kuncha Dilwali Singh<br />
4092 Kuncha Dilwali Singh<br />
Ajmary Gate, Delhi 16<br />
Ajmary Gate, Delhi 16<br />
INDIA
INDIEN




''[handwritten]'' ''[unclear]''
''[handgeschrieben]'' ''[undeutlich]''

Latest revision as of 12:51, 18 July 2020


Letter to Sri Krishna Pandit (Page 1 of 2)
Letter to Sri Krishna Pandit (Page 2 of 2)


A.C. BHAKTIVEDANTA SWAMI Lager: I.S.K.C.O.N. Radha Krishna-Tempel 5364 W. Pico Blvd., Los Angeles, Kalifornien. 90119


20. Januar 1968


Mein lieber Sri Krishna Panditji,

Bitte nimm meinen Segen entgegen. Ich habe deinen Brief vom 13. Januar 1968 erhalten. Ich habe den Inhalt sorgfältig notiert und danke dir sehr, dass du meine drei Schüler, Acyutananda, Ramanuga und Harivilas, empfangen hast, als sie in Delhi waren.

Was dein Wunsch betrifft hier her zu kommen, so ist meiner Meinung nach zum gegenwärtigen Zeitpunkt unmöglich, dass die indische Regierung jemanden erlaubt, mit indischem Geld ins Ausland zu gehen. Als ich diesmal in die USA zurückkam, hatte ich große Schwierigkeiten. Obwohl, als ich zum US-Generalkonsul ging, wurde mein Visum in 1/2 Stunde erteilt. Der verantwortliche Herr war ein Inder und sobald er mich sah, sagte er mir: "Swamiji, ich gebe ihnen ihr Visum; warten sie einfach hier für eine halbe Stunde." Es war also Lord Krishnas Gnade. Auch meine Erteilung des P-Formulars wurde verzögert. Meine Reiseagenten hatten so viele Schwierigkeiten, mein P-Formular zu bekommen. Das Formular wurde an den Chefkontroller in Bombay geschickt und kam nach einem Monat nach mehreren Telefongesprächen von Kalkutta nach Bombay zurück. Dann schickte er Anweisungen, dass ich, wenn ich Geld aus Amerika hätte, gehen könnte. Also musste ich ihn mit großer Mühe überzeugen.

Selbst wenn ich also sage, dass du für meinen Dienst benötigt wirst, was natürlich eine Art Luxus für mich sein wird, und selbst wenn ich Seth Jaydayl bitte, deine Überfahrt zu bezahlen, wird der Devisenkontroller dir nicht erlauben, zu kommen. Das ist eine Tatsache. Jetzt ist die einzige Möglichkeit deines Kommens, wenn du Dr. Zakir Hussin beeinflussen kannst, indem du ihn überzeugst, dass wir eine große kulturelle Organisation im Ausland verbreiten, und er sollte uns erlauben, Parteien aus Indien für SANKIRTAN in andere Länder zu bringen. Wenn du denkst, dass du Dr. Zakir Hussin mit unseren Propagandapapapieren sehen kannst und wenn du denkst, dass er diese kulturelle Propaganda erlaubt, dann gibt es eine Chance für dein Kommen hierher.

Die indische Regierung hat eine Kulturabteilung und man erfährt, dass Indira Gandhi daran interessiert ist, gebildete Gelehrte zu entsenden, um die indische Kultur in anderen Ländern zu verbreiten. Ich tue dies bereits. Es wird von der höchsten Autorität hier in den USA akzeptiert, nämlich dem Botschafter von Indien. Wenn du also Dr. Zakir Hussin überzeugen kannst, da er mich auch gut kennt. Du kannst meinen Namen nennen, wenn du ihn triffst, dass ich derselbe Mann bin, der ihm das englische Srimad Bhagwatam vorgestellt hat, und er hat es sehr geschätzt. Damals bat ich ihn, mir die Möglichkeit zu geben, ins Ausland zu gehen, und er versprach, sein Bestes zu tun. Jetzt bin ich irgendwie hier und frage ihn, ob er der SANKIRTAN-Gruppe erlaubt, hierher zu kommen.

Ich habe viele Freunde in Indien, die Geld haben, um die Kosten für das Kommen zu bezahlen. Wenn also deine Bekanntschaft mit Dr. Zakir Hussin dir helfen kann, um eine SANKIRTAN-Party hierher zu bekommen, dann werden zwei Streiche auf einmal ausgeführt. Ich bin froh, das Ergebnis deines Versuchs zu erfahren. Dafür gibt es die Kulturabteilung der Regierung, man muss ihn nur überzeugen. Wenn ich von dir höre, gebe ich dir gerne weitere Anweisungen.

Ich hoffe, es geht dir gut.

Dein immer Wohlwollender,



Hari Bhaktanudas Sri Krishna
Pandit
4092 Kuncha Dilwali Singh
Ajmary Gate, Delhi 16
INDIEN


[handgeschrieben] [undeutlich]