DE/680702 - Brief an Satsvarupa geschrieben aus Montreal: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:BE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1968 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1968-07 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968-07 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Canada]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Canada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Canada, Montreal]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Canada, Montreal]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Canada]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Canada]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Canada, Montreal]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Canada, Montreal]]
[[Category:BE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada, die gescannt werden müssen]]
[[Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada, die gescannt werden müssen]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada an Satsvarupa]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an Satsvarupa]]
[[Category:BE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:DE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:BE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Briefe zum Übersetzen]]


<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada|1968]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada|1968]]'''</div>
Line 20: Line 19:




July 02, 1968
02. Juli, 1968  


Mein lieber Satsvarupa,


My dear Satsvarupa,
Bitte akzeptiere meinen Segen und gib ihn an Jadurani und die Anderen weiter. Du kannst Jadurani davon informieren, dass ich ihren Brief erhalten habe und ihr sehr bald antworten werde.


Please accept my blessings and offer the same to Jadurani & others. Jadurani may be informed that I have received her letter and shall reply her very soon.
In meinem letzten Brief bat ich dich den Bezirksdirektor Herrn  J. A. Hamilton Jr des Boston Büros der U.S. Immigration zu besuchen. (223-2361) Du weißt, dass ich ihm am 11. 1986 Juni per Regd Post No. 00619 einen weiteren Brief gesendet habe. Es kann nicht sein, dass er ihn den oben genannten Brief nicht erhalten hat, doch bitte frag nach warum er meinem Gesuch nicht geantwortet hat. Bitte versuche ihn davon zu überreden, dass meine Gegenwart in den U.S.A. essentiell ist da ich mindestens 8 Zweigstellen in den U.S.A. überwachen muss. Ich bin ein qualifizierter Religionsminister. Ich habe genügend Geld, um mich selbst zu versorgen ohne eine Bürde für den Staat zu sein und ich bin gesund, wie es das öffentliche Gesundheitsministerium bereits bestätigt hat. Unter diesen Umständen empfinde, dass mir mit der Ablehnung meiner Bewerbung aufgrund irgendeines technischen Sachverhalts, für den ich überhaupt nicht verantwortlich bin, eine Ungerechtigkeit getan wurde. Ich bat den Bezirksdirektor lediglich mit die richtige Richtung für den nächsten Schritt zu weisen, damit ich mir meiner Handlungen sicher sein konnte. Bitte Besuch ihn deshalb und bring eine schriftlichen Antwort auf meinen Brief vom 11. Juni 1968. Ich bin sehr überrascht, dass Briefe in einer so wichtigen Behörde nicht richtig beantwortet werden. Bitte frage in dieser Sache nach und lass mich wissen warum der Brief, der in diesem Fall so wichtig ist, nicht beantwortet wurde.


In the meantime in my last letter I requested you to see the District Director Mr. J. A. Hamilton Jr. of the Boston office U.S. Immigration. (223-2361) You know that I have sent him one letter of June 11, 1968 per Regd Post No. 00619. It cannot be that he has not received my above letter but why he has not replied my letter please enquire. Please try to convince him that my presence in U.S.A. is essential because I have got to supervise at least 8 branches in U.S.A. I am qualified Religious Minister. I have got sufficient money to maintain myself without being a public charge and my health is fit as it is already examined by the public Health Department. Under the circumstance I am feeling that by denying my application on some technical ground only, of which I was not at all responsible, injustice has been done to me. I simply requested the District Director to give me the right direction for the next step so that I may be sure of my action. Please therefore see him and take a written reply to my letter date 11th June 1968. I am very much surprised that letters are not properly replied in such important office. Please therefore enquire in the matter and let me know why the letter is not replied which is so important in this case.
Ich hoffe du wirst das Nötige tun und mich sofort von den Ergebnissen wissen lassen. Ich hoffe, dass alles dort guter Dinge ist.


Hope you will do the needful and let me know the result immediately. Hope everything is well there.
Dein stets wohl-wollender,
 
Your ever well-wisher,


A.C. Bhaktivedanta Swami
A.C. Bhaktivedanta Swami

Latest revision as of 19:55, 26 February 2020


His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda



02. Juli, 1968

Mein lieber Satsvarupa,

Bitte akzeptiere meinen Segen und gib ihn an Jadurani und die Anderen weiter. Du kannst Jadurani davon informieren, dass ich ihren Brief erhalten habe und ihr sehr bald antworten werde.

In meinem letzten Brief bat ich dich den Bezirksdirektor Herrn J. A. Hamilton Jr des Boston Büros der U.S. Immigration zu besuchen. (223-2361) Du weißt, dass ich ihm am 11. 1986 Juni per Regd Post No. 00619 einen weiteren Brief gesendet habe. Es kann nicht sein, dass er ihn den oben genannten Brief nicht erhalten hat, doch bitte frag nach warum er meinem Gesuch nicht geantwortet hat. Bitte versuche ihn davon zu überreden, dass meine Gegenwart in den U.S.A. essentiell ist da ich mindestens 8 Zweigstellen in den U.S.A. überwachen muss. Ich bin ein qualifizierter Religionsminister. Ich habe genügend Geld, um mich selbst zu versorgen ohne eine Bürde für den Staat zu sein und ich bin gesund, wie es das öffentliche Gesundheitsministerium bereits bestätigt hat. Unter diesen Umständen empfinde, dass mir mit der Ablehnung meiner Bewerbung aufgrund irgendeines technischen Sachverhalts, für den ich überhaupt nicht verantwortlich bin, eine Ungerechtigkeit getan wurde. Ich bat den Bezirksdirektor lediglich mit die richtige Richtung für den nächsten Schritt zu weisen, damit ich mir meiner Handlungen sicher sein konnte. Bitte Besuch ihn deshalb und bring eine schriftlichen Antwort auf meinen Brief vom 11. Juni 1968. Ich bin sehr überrascht, dass Briefe in einer so wichtigen Behörde nicht richtig beantwortet werden. Bitte frage in dieser Sache nach und lass mich wissen warum der Brief, der in diesem Fall so wichtig ist, nicht beantwortet wurde.

Ich hoffe du wirst das Nötige tun und mich sofort von den Ergebnissen wissen lassen. Ich hoffe, dass alles dort guter Dinge ist.

Dein stets wohl-wollender,

A.C. Bhaktivedanta Swami