DE/681010 - Brief an Hansadutta geschrieben aus Seattle: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:BE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1968 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1968-10 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968-10 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, Seattle]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, Seattle]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, Seattle]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, Seattle]]
[[Category:BE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada, die gescannt werden müssen]]
[[Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada, die gescannt werden müssen]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada an Hansadutta]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an Hansadutta]]
[[Category:BE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:DE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:BE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Briefe zum Übersetzen]]
 


<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada|1968]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada|1968]]'''</div>
Line 21: Line 21:




October 10, 1968
10. Oktober 1968




My Dear Hamsaduta,
Mein lieber Hamsaduta,


Please accept my blessings, and offer the same to Himavati and all other boys and girls in the temple. I sent one letter to you on the 1st Oct., but it appears that you have not received it, because there is no mention of this letter. I am therefore enclosing the copy of the letter herewith. I shall be much pleased if you see the house No. 722 Sherbrooke Street. And give me your report in terms of my letter as per copy enclosed herewith. This is very essential.
Bitte nimm meine Segnungen entgegen und biete sie Himavati und allen anderen Jungen und Mädchen im Tempel an. Ich habe Dir am 1. Oktober einen Brief geschickt, aber es scheint, dass Du ihn nicht erhalten hast, denn dieser Brief wird nicht erwähnt. Deshalb lege ich Dir hiermit die Kopie des Briefes bei. Ich würde mich sehr freuen, wenn Du das Haus Nr. 722 Sherbrooke Street sehen würdest. Und erstatte mir Deinen Bericht bezüglich der beiliegenden Kopie meines Briefes. Dies ist sehr wichtig.


Regarding the Sikh gentleman's request to use our temple for performing some Sikh religious ceremony: You know that we have refused even the Hindu people to hold demigod worship in our temple, and what to speak of the Sikhs, who are not to the standard of Vedic principle. As a matter of fact, we should not allow anyone to hold any function in our temple, otherwise than Vaisnava principle. In your temple, if your finances condition is going on nicely then there is no need for allowing anyone to hold ceremonies against Vaisnava principle. If anyone wants to hold some function, they should pay to the temple at least $50.00 and we shall prepare Krishna Prasad, offer to the Deity, and as we do generally, and the same Prasad may be distributed to anyone, may he be Hindu, Christian, Sikh, etc. So if Mr. Singh agrees to this principle, then he may pay you the required money to prepare Prasad, which after offering to the Deity, you can hand over to him, and he can offer to Guru Nanak or anyone else, and then you can distribute to the devotees. There cannot be any separate distribution of foodstuff save and except Krishna Prasadam according to our own principles. I understand that you are moving to a separate room because Himavati is feeling inconvenience, but whatever you may do, I have no objection, but the temple now is in your charge. I want to develop the Montreal temple under your supervision. Why Janardana is not writing me letters? Does he come to the temple regularly or not? What about the French edition of Back To Godhead printed in the mimeograph machine which is already there. I am very anxious to know all these items. Please reply me as soon as possible, on all these points. I am enclosing herein one letter to Janardana also, which please hand over to him, and ask him to give me reply as early as possible. I am very much anxious to hear from him.
Bezüglich des Ersuchens des Sikh-Gentleman, unseren Tempel für die Durchführung einer religiösen Zeremonie der Sikhs zu benutzen: Du weißt, dass wir es sogar dem Hindu-Volk verweigert haben, Halbgötter in unserem Tempel verehren, ganz zu schweigen von den Sikhs, die nicht dem Standard des vedischen Prinzips entsprechen. Tatsächlich sollten wir niemandem gestatten, in unserem Tempel eine anderen Vorgang als den des Vaisnava-Prinzips auszuüben. Wenn es in Deinem Tempel finanziell gut läuft, brauchst Du niemandem zu erlauben, Zeremonien gegen das Vaisnava-Prinzip abzuhalten. Wenn jemand irgendeine Veranstaltung abhalten möchte, sollte er mindestens 50,00 Dollar an den Tempel zahlen, und wir werden Krishna Prasad vorbereiten, den Bildgestalten opfern, so wie wir es generell tun, und das gleiche Prasad kann an jeden verteilt werden, sei er Hindu, Christ, Sikh usw. Wenn Herr Singh mit diesem Prinzip einverstanden ist, dann kann er Dir das erforderliche Geld für die Zubereitung von Prasad zahlen, so dass Du dies, nachdem Du es den Bildgestalten dargebracht hast, ihm übergeben kannst, und er kann es dann Guru Nanak oder jedem anderen anbieten, und dann kannst Du es an die Gottgeweihten verteilen. Es kann keine separate Verteilung von Nahrungsmitteln außer von Krishna Prasadam nach unseren eigenen Prinzipien geben. Ich verstehe, dass Du in einen separaten Raum umziehen willst, weil Himavati Unannehmlichkeiten verspürt, was auch immer Ihr tun möget, ich habe keine Einwände, aber der Tempel ist jetzt in Deiner Obhut. Ich möchte den Tempel in Montreal unter Deiner Aufsicht ausbauen. Warum schreibt mir Janardana keine Briefe? Kommt er regelmäßig in den Tempel oder nicht? Was ist mit der französischen Ausgabe von "Back To Godhead", die in der bereits vorhandenen Vervielfältigungsmaschine gedruckt wurde? Ich bin sehr gespannt darauf, all diese Artikel zu kennen. Bitte antworte mir so bald wie möglich zu all diesen Punkten. Ich füge auch einen Brief an Janardana bei, den Du ihm bitte aushändigst und ihn bittest, mir so bald wie möglich zu antworten. Ich bin sehr gespannt darauf, von ihm zu hören.


I am so glad that Krishna is enlivening you in your service attitude. This is the secret of success in Krishna Consciousness—unflinching faith in Krishna and in the Spiritual Master enlightens a devotee in the progressive march of Krishna Consciousness, and keep this attitude, and I am sure Krishna will give you sufficient intelligence to make your life successful.
Ich bin so froh, dass Krishna Dich in Deiner Dienerhaltung belebt. Das ist das Geheimnis des Erfolgs im Krishna-Bewusstsein - der unerschütterliche Glaube an Krishna und an den Spirituellen Meister erleuchtet einen Devotee im fortschreitenden Marsch des Krishna-Bewusstseins, behalte diese Haltung bei, und ich bin sicher, dass Krishna Dir genügend Intelligenz geben wird, um Dein Leben erfolgreich zu gestalten.


Diwali ceremony can be observed in the temple by illuminating 100's of candles, in different parts of the temple, and offering special Prasad to the Deity. This ceremony was observed by the inhabitants of Ayodhya, the Kingdom of Lord Ramacandra, while Lord Ramacandra was out of His Kingdom due to His 14 years banishment by the order of His father. His younger step-brother Bharata, took charge of the Kingdom and the day on which Lord Ramacandra took back the charge again from His brother, and seated on the throne, this is observed as Diwali function. This is the original idea of Diwali, and Dipabali. Dipabali means the same thing—Dipa means candles, and bali means numerous. When numerous candles are lighted it is called Dipabali. In India, this Dipabali function is celebrated in a special auspicious occasion. This Dipabali function can be observed on 21st October, and Prasad can be distributed on the 22nd October, during daytime, which is known as Govardhana Puja and Annakuta Ceremony. In India, in all Vaisnava temples, this ceremony is observed and 100's of people are given Prasad according to the capacity of the temple. So I understand that last year the Dipabali Ceremony was held in the temple, and there was collection of $130.00. So you can do the needful.
Die Diwali-Zeremonie kann im Tempel begangen werden, indem hunderte Kerzen in verschiedenen Teilen des Tempels angezündet und den Bildgestalten ein besonderes Prasad dargebracht wird. Diese Zeremonie wurde von den Bewohnern von Ayodhya, dem Königreich von Lord Ramacandra, durchgeführt, während Lord Ramacandra wegen Seiner 14-jährigen Verbannung auf Befehl Seines Vaters aus Seinem Königreich ausgeschlossen war. Sein jüngerer Stiefbruder Bharata übernahm die Leitung des Königreichs, und an dem Tag, an dem Lord Ramacandra die Leitung wieder von Seinem Bruder zurücknahm und den Thron bestieg, wird dies als Diwali-Fest begangen. Dies ist die ursprüngliche Idee von Diwali und Dipabali. Dipabali bedeutet dasselbe - Dipa bedeutet Kerzen, und bali bedeutet zahlreich. Wenn zahlreiche Kerzen angezündet werden, wird es Dipabali genannt. In Indien wird dieses Dipabali-Fest als ein besonders glücksverheißender Anlass gefeiert. Dieses Dipabali-Fest kann am 21. Oktober begangen werden, und Prasad kann am 22. Oktober tagsüber verteilt werden, was als Govardhana-Puja- und Annakuta-Zeremonie bekannt ist. In Indien wird diese Zeremonie in allen Vaisnava-Tempeln begangen und je nach Kapazität des Tempels werden hunderte Personen mit Prasad beschenkt. Soweit ich weiß, wurde letztes Jahr die Dipabali-Zeremonie im Tempel abgehalten, und es wurden $130,00 gesammelt. Du kannst also das Notwendige veranlassen.


Hope you are all well,
Ich hoffe, es geht Euch allen gut,


Your ever well-wisher,
Euer ewig wohlmeinender Freund,


A.C. Bhaktivedanta Swami
A.C. Bhaktivedanta Swami


P.S. I have received one letter from the Consulate General of the United States of America, letter No. MTL-V-14 (CAN) 10'C, giving me appointment date on October 25, at 9:30 a.m. at Montreal. So in that connection I am enclosing herewith a letter addressed to the Consulate General there. This letter may be personally borne by Janardana, or if he is busy, yourself. And get the papers transferred to their Vancouver Consulate Office, and let me know the result immediately. This is very URGENT, and should be done immediately. Let me know immediately the result of your meeting with the Consulate General, by return of post.
P.S. Ich habe einen Brief vom Generalkonsulat der Vereinigten Staaten von Amerika erhalten, Brief Nr. MTL-V-14 (CAN) 10'C, in dem mir ein Termin am 25. Oktober um 9:30 Uhr in Montreal genannt wird. In diesem Zusammenhang füge ich hiermit einen an das dortige Generalkonsulat gerichteten Brief bei. Dieser Brief kann von Janardana persönlich oder, wenn er beschäftigt ist, auch von Dir persönlich überbracht werden. Lasse die Papiere an das Konsulatsbüro in Vancouver überstellen, und teile mir das Ergebnis unverzüglich mit. Dies ist sehr DRINGEND und sollte unverzüglich erfolgen. Teile mir das Ergebnis Deines Treffens mit dem Generalkonsulat umgehend auf dem Postweg mit.


You can see in this connection one young gentleman Mr. Peter R. Jones U.S. Vice-Consul and he will help you.
Du kannst in diesem Zusammenhang einen jungen Herrn konsultieren, Herrn Peter R. Jones, Vizekonsul der Vereinigten Staaten von Amerika, und er wird Dir helfen.


Enclosure 3
Anlage 3

Latest revision as of 18:30, 20 April 2020


His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda



10. Oktober 1968


Mein lieber Hamsaduta,

Bitte nimm meine Segnungen entgegen und biete sie Himavati und allen anderen Jungen und Mädchen im Tempel an. Ich habe Dir am 1. Oktober einen Brief geschickt, aber es scheint, dass Du ihn nicht erhalten hast, denn dieser Brief wird nicht erwähnt. Deshalb lege ich Dir hiermit die Kopie des Briefes bei. Ich würde mich sehr freuen, wenn Du das Haus Nr. 722 Sherbrooke Street sehen würdest. Und erstatte mir Deinen Bericht bezüglich der beiliegenden Kopie meines Briefes. Dies ist sehr wichtig.

Bezüglich des Ersuchens des Sikh-Gentleman, unseren Tempel für die Durchführung einer religiösen Zeremonie der Sikhs zu benutzen: Du weißt, dass wir es sogar dem Hindu-Volk verweigert haben, Halbgötter in unserem Tempel verehren, ganz zu schweigen von den Sikhs, die nicht dem Standard des vedischen Prinzips entsprechen. Tatsächlich sollten wir niemandem gestatten, in unserem Tempel eine anderen Vorgang als den des Vaisnava-Prinzips auszuüben. Wenn es in Deinem Tempel finanziell gut läuft, brauchst Du niemandem zu erlauben, Zeremonien gegen das Vaisnava-Prinzip abzuhalten. Wenn jemand irgendeine Veranstaltung abhalten möchte, sollte er mindestens 50,00 Dollar an den Tempel zahlen, und wir werden Krishna Prasad vorbereiten, den Bildgestalten opfern, so wie wir es generell tun, und das gleiche Prasad kann an jeden verteilt werden, sei er Hindu, Christ, Sikh usw. Wenn Herr Singh mit diesem Prinzip einverstanden ist, dann kann er Dir das erforderliche Geld für die Zubereitung von Prasad zahlen, so dass Du dies, nachdem Du es den Bildgestalten dargebracht hast, ihm übergeben kannst, und er kann es dann Guru Nanak oder jedem anderen anbieten, und dann kannst Du es an die Gottgeweihten verteilen. Es kann keine separate Verteilung von Nahrungsmitteln außer von Krishna Prasadam nach unseren eigenen Prinzipien geben. Ich verstehe, dass Du in einen separaten Raum umziehen willst, weil Himavati Unannehmlichkeiten verspürt, was auch immer Ihr tun möget, ich habe keine Einwände, aber der Tempel ist jetzt in Deiner Obhut. Ich möchte den Tempel in Montreal unter Deiner Aufsicht ausbauen. Warum schreibt mir Janardana keine Briefe? Kommt er regelmäßig in den Tempel oder nicht? Was ist mit der französischen Ausgabe von "Back To Godhead", die in der bereits vorhandenen Vervielfältigungsmaschine gedruckt wurde? Ich bin sehr gespannt darauf, all diese Artikel zu kennen. Bitte antworte mir so bald wie möglich zu all diesen Punkten. Ich füge auch einen Brief an Janardana bei, den Du ihm bitte aushändigst und ihn bittest, mir so bald wie möglich zu antworten. Ich bin sehr gespannt darauf, von ihm zu hören.

Ich bin so froh, dass Krishna Dich in Deiner Dienerhaltung belebt. Das ist das Geheimnis des Erfolgs im Krishna-Bewusstsein - der unerschütterliche Glaube an Krishna und an den Spirituellen Meister erleuchtet einen Devotee im fortschreitenden Marsch des Krishna-Bewusstseins, behalte diese Haltung bei, und ich bin sicher, dass Krishna Dir genügend Intelligenz geben wird, um Dein Leben erfolgreich zu gestalten.

Die Diwali-Zeremonie kann im Tempel begangen werden, indem hunderte Kerzen in verschiedenen Teilen des Tempels angezündet und den Bildgestalten ein besonderes Prasad dargebracht wird. Diese Zeremonie wurde von den Bewohnern von Ayodhya, dem Königreich von Lord Ramacandra, durchgeführt, während Lord Ramacandra wegen Seiner 14-jährigen Verbannung auf Befehl Seines Vaters aus Seinem Königreich ausgeschlossen war. Sein jüngerer Stiefbruder Bharata übernahm die Leitung des Königreichs, und an dem Tag, an dem Lord Ramacandra die Leitung wieder von Seinem Bruder zurücknahm und den Thron bestieg, wird dies als Diwali-Fest begangen. Dies ist die ursprüngliche Idee von Diwali und Dipabali. Dipabali bedeutet dasselbe - Dipa bedeutet Kerzen, und bali bedeutet zahlreich. Wenn zahlreiche Kerzen angezündet werden, wird es Dipabali genannt. In Indien wird dieses Dipabali-Fest als ein besonders glücksverheißender Anlass gefeiert. Dieses Dipabali-Fest kann am 21. Oktober begangen werden, und Prasad kann am 22. Oktober tagsüber verteilt werden, was als Govardhana-Puja- und Annakuta-Zeremonie bekannt ist. In Indien wird diese Zeremonie in allen Vaisnava-Tempeln begangen und je nach Kapazität des Tempels werden hunderte Personen mit Prasad beschenkt. Soweit ich weiß, wurde letztes Jahr die Dipabali-Zeremonie im Tempel abgehalten, und es wurden $130,00 gesammelt. Du kannst also das Notwendige veranlassen.

Ich hoffe, es geht Euch allen gut,

Euer ewig wohlmeinender Freund,

A.C. Bhaktivedanta Swami

P.S. Ich habe einen Brief vom Generalkonsulat der Vereinigten Staaten von Amerika erhalten, Brief Nr. MTL-V-14 (CAN) 10'C, in dem mir ein Termin am 25. Oktober um 9:30 Uhr in Montreal genannt wird. In diesem Zusammenhang füge ich hiermit einen an das dortige Generalkonsulat gerichteten Brief bei. Dieser Brief kann von Janardana persönlich oder, wenn er beschäftigt ist, auch von Dir persönlich überbracht werden. Lasse die Papiere an das Konsulatsbüro in Vancouver überstellen, und teile mir das Ergebnis unverzüglich mit. Dies ist sehr DRINGEND und sollte unverzüglich erfolgen. Teile mir das Ergebnis Deines Treffens mit dem Generalkonsulat umgehend auf dem Postweg mit.

Du kannst in diesem Zusammenhang einen jungen Herrn konsultieren, Herrn Peter R. Jones, Vizekonsul der Vereinigten Staaten von Amerika, und er wird Dir helfen.

Anlage 3