DE/681224 - Brief an Yamuna geschrieben aus Los Angeles: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:BE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1968 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1968-12 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968-12 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, Los Angeles]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, Los Angeles]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, Los Angeles]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, Los Angeles]]
[[Category:BE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada, die gescannt werden müssen]]
[[Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada, die gescannt werden müssen]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada an Yamuna dasi]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an Yamuna dasi]]
[[Category:BE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:DE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:BE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Briefe zum Übersetzen]]
 


<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada|1968]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada|1968]]'''</div>
Line 20: Line 20:




 
24. Dezember 1968
December 24, 1968




London
London


My Dear Yamuna,
Meine liebe Yamuna,


Please accept my blessings. I thank you for your letter of December 16, 1968 and I have noted the contents carefully and with pleasure. So far as the mistake on the certificates, I think that only on the certificates to be given to brahmacarinis is it necessary to change the spelling, because on the brahmacari's certificate this word Srimate will be crossed out. So on the certificates for the brahmacarinis, you may cover the letter "e" with a white paint and insert the correct letter "i", making the word read "Srimati". So do this nicely and it will be all right. It is all right to read the books you have mentioned, namely Swami Bon's Bhakti Ramsamrita Shindu and Caitanya Caritamrta by Nagendra Kumar Ray, but you will be pleased to know that we are now composing the Nectar of Devotion, which is a complete summary of the Bhakti Rasamrita Shindu. Regarding the translation by Bon Maharaja, it is only one quarter of the complete work and I do not know if the other parts will come out very shortly.
Bitte nimm meinen Segen an. Ich danke dir für deinen Brief vom 16. Dezember 1968 und habe den Inhalt sorgfältig und mit Freude zur Kenntnis genommen. Was den Fehler auf den Urkunden betrifft, so denke ich, dass nur auf den Urkunden, die den Brahmacarinis ausgehändigt werden sollen, die Schreibweise geändert werden muss, denn auf der Urkunde des Brahmacarinis soll das Wort Srimate durchgestrichen werden. Auf den Bescheinigungen für die Brahmacarinis kannst du also den Buchstaben "e" mit weißer Farbe abdecken und den richtigen Buchstaben "i" einfügen, so dass das Wort "Srimati" lautet. Mache das also sorgfältig, und alles ist in Ordnung. Es ist in Ordnung, die Bücher zu lesen, die du erwähnt hast, nämlich Swami Bons Bhakti Ramsamrita Shindu und Caitanya Caritamrta von Nagendra Kumar Ray, aber es wird dich freuen zu hören, dass wir jetzt den Nektar der Hingabe komponieren, der eine vollständige Zusammenfassung des Bhakti Rasamrita Shindu ist. Was die Übersetzung von Bon Maharaja betrifft, so handelt es sich nur um ein Viertel des Gesamtwerks, und ich weiß nicht, ob die anderen Teile in Kürze herauskommen werden.


So far as having the Radha-Krishna murtis carved for Rs 1000, it is too costly. Continue to negotiate with Jaya Govinda on this matter. Here in Los Angeles, one boy, Nara Narayana, is planning to attempt murtis in bronze but I do not know that he will be successful.
Was das Schnitzen der Radha-Krishna-Murtis für Rs 1000 betrifft, so ist es zu kostspielig. Setze die Verhandlungen mit Jaya Govinda in dieser Angelegenheit fort. Hier in Los Angeles plant ein Junge, Nara Narayana, einen Versuch mit Murtis in Bronze, aber ich weiß nicht, ob er Erfolg haben wird.


So please convey my blessings to your husband, and I hope that you are both well.
Bitte übermittle deinem Mann meinen Segen, und ich hoffe, dass es euch beiden gut geht.


Your ever well-wisher,
Dein ewig Wohlmeinender,


A.C. Bhaktivedanta Swami
A.C. Bhaktivedanta Swami

Latest revision as of 04:57, 23 April 2020


His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda



24. Dezember 1968


London

Meine liebe Yamuna,

Bitte nimm meinen Segen an. Ich danke dir für deinen Brief vom 16. Dezember 1968 und habe den Inhalt sorgfältig und mit Freude zur Kenntnis genommen. Was den Fehler auf den Urkunden betrifft, so denke ich, dass nur auf den Urkunden, die den Brahmacarinis ausgehändigt werden sollen, die Schreibweise geändert werden muss, denn auf der Urkunde des Brahmacarinis soll das Wort Srimate durchgestrichen werden. Auf den Bescheinigungen für die Brahmacarinis kannst du also den Buchstaben "e" mit weißer Farbe abdecken und den richtigen Buchstaben "i" einfügen, so dass das Wort "Srimati" lautet. Mache das also sorgfältig, und alles ist in Ordnung. Es ist in Ordnung, die Bücher zu lesen, die du erwähnt hast, nämlich Swami Bons Bhakti Ramsamrita Shindu und Caitanya Caritamrta von Nagendra Kumar Ray, aber es wird dich freuen zu hören, dass wir jetzt den Nektar der Hingabe komponieren, der eine vollständige Zusammenfassung des Bhakti Rasamrita Shindu ist. Was die Übersetzung von Bon Maharaja betrifft, so handelt es sich nur um ein Viertel des Gesamtwerks, und ich weiß nicht, ob die anderen Teile in Kürze herauskommen werden.

Was das Schnitzen der Radha-Krishna-Murtis für Rs 1000 betrifft, so ist es zu kostspielig. Setze die Verhandlungen mit Jaya Govinda in dieser Angelegenheit fort. Hier in Los Angeles plant ein Junge, Nara Narayana, einen Versuch mit Murtis in Bronze, aber ich weiß nicht, ob er Erfolg haben wird.

Bitte übermittle deinem Mann meinen Segen, und ich hoffe, dass es euch beiden gut geht.

Dein ewig Wohlmeinender,

A.C. Bhaktivedanta Swami