DE/681231 - Brief an Satsvarupa geschrieben aus Los Angeles: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:BE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1968 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1968-12 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1968-12 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, Los Angeles]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus USA, Los Angeles]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, Los Angeles]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - USA, Los Angeles]]
[[Category:BE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada, die gescannt werden müssen]]
[[Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada, die gescannt werden müssen]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada an Satsvarupa]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an Satsvarupa]]
[[Category:BE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:DE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:BE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Alle Seiten in Deutsch‎]]
[[Category:DE/Briefe zum Übersetzen]]


<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada|1968]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1968 - Briefe von Srila Prabhupada|1968]]'''</div>
Line 21: Line 20:




December 31, 1968
31. Dezember, 1968






My Dear Satsvarupa,
Mein lieber Satsvarupa,


Please accept my blessings. I beg to acknowledge receipt of your letter of December 27, 1968 along with one very beautiful picture by Jadurani. I am so pleased to see this wonderful portrait and please convey my hearty thanks to Jadurani for her fine endeavors.
Bitte nimm meinen Segen an. Ich möchte den Empfang deines Briefes vom 27. Dezember 1968 zusammen mit einem sehr schönen Foto von Jadurani bestätigen. Ich freue mich so sehr, dieses wunderbare Porträt zu sehen, und bitte übermittle Jadurani meinen herzlichen Dank für ihre großartigen Bemühungen.


Regarding the article suggested by Rayarama, you are correct in your doubts that Radha-Krishna lila should not be discussed in Back To Godhead. In the Srimad-Bhagavatam there are so many philosophical discussions and we should concentrate on these philosophical aspects. Otherwise the less intelligent will surely understand Radha-Krishna lila as simply nonsense boy and girl sex life. Hanuman Prasad Poddar and company are all mundane types and they have no entrance into actual spiritual activities. Superficially they pose themselves as great devotees, but we can feel their pulse; ultimately they are impersonalists. We should not depend upon writings from such unauthorized sources.  
Was den von Rayarama vorgeschlagenen Artikel betrifft, so hast du Recht mit deinen Zweifeln, dass Radha-Krishna lila nicht in Back To Godhead besprochen werden sollte. Im Srimad-Bhagavatam gibt es so viele philosophische Diskussionen, und wir sollten uns auf diese philosophischen Aspekte konzentrieren. Andernfalls werden die weniger intelligenten Menschen Radha-Krishna lila sicherlich als schlichtes Unsinn-Geschlechtsleben von Jungen und Mädchen verstehen. Hanuman Prasad Poddar und seine Gesellschaft sind alles weltliche Persönlichkeiten, und sie haben keinen Zugang zu tatsächlichen spirituellen Aktivitäten. Oberflächlich gesehen geben sie sich als große Devotees aus, aber wir können ihren Puls fühlen; letztlich sind sie Impersonalisten. Wir sollten uns nicht auf Schriften aus solchen unautorisierten Quellen verlassen.  


Strictly we should avoid publishing these confidential topics in Back To Godhead. This is dangerous for the conditioned soul. Although such Krishna lila can do some good to the mundane people in the long run, to understand the philosophical aspects of Bhagavad-gita and Srimad-Bhagavatam in the beginning is essential and will make for good stride in spiritual life. I do not know why Rayarama has asked you to send such article. It is not to my sanction. We shall be very careful about mundane sex life. That is the pivot center of conditioned life. You are intelligent enough and I hope that Krishna will help you in these matters.
Wir sollten es strikt vermeiden, diese vertraulichen Themen in Back To Godhead zu veröffentlichen. Das ist gefährlich für die bedingte Seele. Obwohl ein solches Krishna-Lila den weltlichen Menschen auf lange Sicht etwas Gutes tun kann, ist es unerlässlich, die philosophischen Aspekte der Bhagavad-gita und des Srimad-Bhagavatam am Anfang zu verstehen, denn nur so können wir im spirituellen Leben gute Fortschritte machen. Ich weiß nicht, warum Rayarama dich gebeten hat, einen solchen Artikel zu schicken. Es wird von mir nicht genehmigt. Wir werden in Bezug auf das weltliche Sexualleben sehr vorsichtig sein. Das ist der Dreh- und Angelpunkt des konditionierten Lebens. Du bist intelligent genug, und ich hoffe, dass Krishna dir in diesen Fragen helfen wird.


I hope that you are well.
Ich hoffe du bist wohlauf.


Your ever well-wisher,
Dein ewig Wohlmeinender,


A.C. Bhaktivedanta Swami
A.C. Bhaktivedanta Swami

Latest revision as of 05:12, 27 April 2020


His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda



31. Dezember, 1968


Mein lieber Satsvarupa,

Bitte nimm meinen Segen an. Ich möchte den Empfang deines Briefes vom 27. Dezember 1968 zusammen mit einem sehr schönen Foto von Jadurani bestätigen. Ich freue mich so sehr, dieses wunderbare Porträt zu sehen, und bitte übermittle Jadurani meinen herzlichen Dank für ihre großartigen Bemühungen.

Was den von Rayarama vorgeschlagenen Artikel betrifft, so hast du Recht mit deinen Zweifeln, dass Radha-Krishna lila nicht in Back To Godhead besprochen werden sollte. Im Srimad-Bhagavatam gibt es so viele philosophische Diskussionen, und wir sollten uns auf diese philosophischen Aspekte konzentrieren. Andernfalls werden die weniger intelligenten Menschen Radha-Krishna lila sicherlich als schlichtes Unsinn-Geschlechtsleben von Jungen und Mädchen verstehen. Hanuman Prasad Poddar und seine Gesellschaft sind alles weltliche Persönlichkeiten, und sie haben keinen Zugang zu tatsächlichen spirituellen Aktivitäten. Oberflächlich gesehen geben sie sich als große Devotees aus, aber wir können ihren Puls fühlen; letztlich sind sie Impersonalisten. Wir sollten uns nicht auf Schriften aus solchen unautorisierten Quellen verlassen.

Wir sollten es strikt vermeiden, diese vertraulichen Themen in Back To Godhead zu veröffentlichen. Das ist gefährlich für die bedingte Seele. Obwohl ein solches Krishna-Lila den weltlichen Menschen auf lange Sicht etwas Gutes tun kann, ist es unerlässlich, die philosophischen Aspekte der Bhagavad-gita und des Srimad-Bhagavatam am Anfang zu verstehen, denn nur so können wir im spirituellen Leben gute Fortschritte machen. Ich weiß nicht, warum Rayarama dich gebeten hat, einen solchen Artikel zu schicken. Es wird von mir nicht genehmigt. Wir werden in Bezug auf das weltliche Sexualleben sehr vorsichtig sein. Das ist der Dreh- und Angelpunkt des konditionierten Lebens. Du bist intelligent genug, und ich hoffe, dass Krishna dir in diesen Fragen helfen wird.

Ich hoffe du bist wohlauf.

Dein ewig Wohlmeinender,

A.C. Bhaktivedanta Swami