DE/741217 - Brief an Sri Mohan Mazumdar geschrieben aus Bombay: Difference between revisions

 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
[[Category:BE/1974 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1974 - Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1974 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1974 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/1974-11 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1974-12 - Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien, Bombay]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada, geschrieben aus Indien, Bombay]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien]]
[[Category:BE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien, Bombay]]
[[Category:DE/Vorlesungen, Konversationen und Briefe von Srila Prabhupada - Indien, Bombay]]
[[Category:BE/1974 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:DE/1974 - Original eingescannte Briefe von Srila Prabhupada]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada - Unterzeichnet, 1974]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada - Nicht Unterzeichnet, 1974]]
[[Category:BE/Briefe von Srila Prabhupada an indische Unterstützer]]
[[Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada an indische Unterstützer]]
[[Category:BE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:DE/Alle Briefe von Srila Prabhupada übersetzt auf Deutsch]]
[[Category:BE/Alle Seiten in Deutsch]]
[[Category:DE/Alle Seiten in Deutsch]]
[[Category:DE/Briefe zum Übersetzen]]


<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1974 - Briefe von Srila Prabhupada|1974]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-previous.png|link=Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum]]'''[[:Category:DE/Briefe von Srila Prabhupada nach Datum|Briefe nach Datum]], ⇔  [[:Category:DE/1974 - Briefe von Srila Prabhupada|1974]]'''</div>
Line 31: Line 30:
Bombay 000 054.
Bombay 000 054.


DATE &nbsp; : &nbsp; 17 Dec: &nbsp; 1974.
DATE &nbsp; : &nbsp; 17 Dezember 1974.


Mohan Mazumcar,<br />
Mohan Mazumcar,<br />
Line 37: Line 36:
Calcutta 47.
Calcutta 47.


Dear Sri Mohan Mazumdar,<br />
Lieber Sri Mohan Mazumdar,<br />
Please accept my greetings. I beg to acknowledge receipt of your letter in Bengali dated 10.12.74 and have noted the contents with care. Regarding your proposal for preparing a film on the life and precepts of Sri Chaitanya Mahaprabhu, I am ready to help with my men but it is not possible for me to make the financial help. If you can arrange with some film studio men for direction and photographic handling etc., my men are ready to help you in this connection, at any time. Also I shall be glad to give direction. This is all possible in Los Angeles but you have to arrange all these things. I have previously instructed you to contact some film producer company in Los Angeles, but I do not know if you have done so. So I still stick to my word as I earlier said to you. You can arrange but I think it will cost huge amounts of financial assistance, of course our service is free, but for other things you have to arrange for financial balance. Anyway I am always ready to help in the above mentioned ways. But one thing I shall advise you, if there is a difficulty for financial arrangement you can drop the idea. Now you are old, 60 years old, better retire from all enterprising activities and devote yourself fully for developing Krishna Consciousness. That will not cost you any financial assistance at all. You can live with us anywhere in the world and along with our devotees gradually you will learn all devotion activities. And if you desire you can translate our English books into Bengali language. You are already reading our <u>Nectar of Devotion</u> and if you like this idea you can translate this <u>Nectar of Devotion</u> immediately into Bengali and send me some copies of the translation so I can see how you have done.
Bitte nimm meine Grüße entgegen. Ich möchte den Eingang deines Briefes in bengalischer Sprache vom 10.12.74 bestätigen und habe den Inhalt mit Sorgfalt zur Kenntnis genommen. Was deinen Vorschlag zur Produktion eines Films über das Leben und die Gebote von Sri Chaitanya Mahaprabhu betrifft, so bin ich bereit, mit meinen Männern zu helfen, aber es ist mir nicht möglich, die finanzielle Hilfe zu leisten. Wenn du mit einigen Filmstudio-Männern die Regie und die fotografische Abwicklung etc. organisieren kannst, sind meine Männer jederzeit bereit, dir in diesem Zusammenhang zu helfen. Gerne gebe ich auch Anweisungen. Das alles ist in Los Angeles möglich, aber man muss all diese Dinge arrangieren. Ich habe dich bereits angewiesen, mit einer Filmproduktionsfirma in Los Angeles Kontakt aufzunehmen, aber ich weiß nicht, ob du das getan hast. Ich halte mich also nach wie vor an mein Wort, wie ich dir zuvor bereits gesagt habe. Du kannst das arrangieren, aber ich denke, es Bedarf an enormer finanzielle Unterstützung, natürlich ist unser Dienst kostenlos, aber für andere Dinge musst du für finanzielles Gleichgewicht sorgen. Auf jeden Fall bin ich immer bereit, auf die oben genannte Weise zu helfen. Aber eines möchte ich dir raten: Wenn es Schwierigkeiten bei der finanziellen Regelung gibt, solltest du die Idee fallen lassen. Jetzt bist du alt, 60 Jahre alt, ziehe dich besser von allen unternehmerischen Aktivitäten zurück und widme dich voll und ganz der Weiterentwicklung des Krishna-Bewusstseins. Das kostet dich keinerlei finanzielle Unterstützung. Du kannst mit uns überall auf der Welt leben, und zusammen mit unseren Devotees wirst du nach und nach alle Dienstaktivitäten erlernen. Und wenn du wünschst, kannst du unsere englischen Bücher in die bengalische Sprache übersetzen. Du liest bereits unseren <u>Nektar der Hingabe</u>, und wenn dir die Idee gefällt, könntest du diesen <u>Nektar der Hingabe</u> sofort ins Bengalische übersetzen und mir einige Exemplare der Übersetzung schicken, damit ich sehen kann, wie du dich gemacht hast.


For the time being I have postponed my journey to Honolulu. Maybe I will be going to Australia by mid-January 1975.
Vorläufig bin ich in Honolulu eingereist. Und bis Mitte Januar 1975 werde ich vielleicht nach Australien gehen.


I hope this meets you in good health.
Ich hoffe, dass dir dies in guter Gesundheit entgegenkommt.


Your ever well-wisher,
Dein ewig Wohlmeinender,


''[unsigned]''
''[nicht unterschrieben]''


Sd/- A.C. Bhaktivedanta Swami
Sd/- A.C. Bhaktivedanta Swami

Latest revision as of 16:37, 11 December 2021


Letter to Sri Mohan Mazumdar


TRIDANDI GOSWAMI
A. C. BHAKTIVEDANTA SWAMI     :
Founder-Acharya   :
International Society for Krishna Consciousness:

CENTRE:     Hare Krishna Land,
Gandhi Gram Rd., Juhu
Bombay 000 054.

DATE   :   17 Dezember 1974.

Mohan Mazumcar,
402/1A Netaji Subhas Chandra Bose Rd.,
Calcutta 47.

Lieber Sri Mohan Mazumdar,
Bitte nimm meine Grüße entgegen. Ich möchte den Eingang deines Briefes in bengalischer Sprache vom 10.12.74 bestätigen und habe den Inhalt mit Sorgfalt zur Kenntnis genommen. Was deinen Vorschlag zur Produktion eines Films über das Leben und die Gebote von Sri Chaitanya Mahaprabhu betrifft, so bin ich bereit, mit meinen Männern zu helfen, aber es ist mir nicht möglich, die finanzielle Hilfe zu leisten. Wenn du mit einigen Filmstudio-Männern die Regie und die fotografische Abwicklung etc. organisieren kannst, sind meine Männer jederzeit bereit, dir in diesem Zusammenhang zu helfen. Gerne gebe ich auch Anweisungen. Das alles ist in Los Angeles möglich, aber man muss all diese Dinge arrangieren. Ich habe dich bereits angewiesen, mit einer Filmproduktionsfirma in Los Angeles Kontakt aufzunehmen, aber ich weiß nicht, ob du das getan hast. Ich halte mich also nach wie vor an mein Wort, wie ich dir zuvor bereits gesagt habe. Du kannst das arrangieren, aber ich denke, es Bedarf an enormer finanzielle Unterstützung, natürlich ist unser Dienst kostenlos, aber für andere Dinge musst du für finanzielles Gleichgewicht sorgen. Auf jeden Fall bin ich immer bereit, auf die oben genannte Weise zu helfen. Aber eines möchte ich dir raten: Wenn es Schwierigkeiten bei der finanziellen Regelung gibt, solltest du die Idee fallen lassen. Jetzt bist du alt, 60 Jahre alt, ziehe dich besser von allen unternehmerischen Aktivitäten zurück und widme dich voll und ganz der Weiterentwicklung des Krishna-Bewusstseins. Das kostet dich keinerlei finanzielle Unterstützung. Du kannst mit uns überall auf der Welt leben, und zusammen mit unseren Devotees wirst du nach und nach alle Dienstaktivitäten erlernen. Und wenn du wünschst, kannst du unsere englischen Bücher in die bengalische Sprache übersetzen. Du liest bereits unseren Nektar der Hingabe, und wenn dir die Idee gefällt, könntest du diesen Nektar der Hingabe sofort ins Bengalische übersetzen und mir einige Exemplare der Übersetzung schicken, damit ich sehen kann, wie du dich gemacht hast.

Vorläufig bin ich in Honolulu eingereist. Und bis Mitte Januar 1975 werde ich vielleicht nach Australien gehen.

Ich hoffe, dass dir dies in guter Gesundheit entgegenkommt.

Dein ewig Wohlmeinender,

[nicht unterschrieben]

Sd/- A.C. Bhaktivedanta Swami