DE/760208 - Brief an Jayasacinandana geschrieben aus Mayapur

Revision as of 09:40, 2 August 2019 by MatthiasS (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Letter to Jayasacinandana



Mayapur Candradoya Mandir
P.0. Sridham Mayapur
District Nadia, W. Bengal

08. Februar 1976


Los Angeles

Meine lieber Jayasacinandana,

bitte nimm meine Segnungen entgegen. Ich habe dein Schreiben vom 22. Januar 1976 rechtzeitig erhalten und den Inhalt zur Kenntnis genommen. Vielen Dank für deine schöne Übersetzung des Markine Bhagavata-dharma. Es wird sehr wertgeschätzt. Ich denke es kann auf die Vorderseite des neuen Drucks des Liederbuchs aufgenommen, und im Kirtana gesungen werden, wie die anderen Lieder von Bhaktivinode Thakura. Ich habe unten einige Korrekturen beigefügt. Das andere Gebet kann Prayer to the Lotus Feet of Krsna genannt werden und ich werde dazu in Kürze Kommentare schicken.

Korrekturen:

Vers 2: Synonyme: ei-in diesem ugra-sthane-schrecklicher Ort. Übersetzung: .... an diesem schrecklichen Ort.

Vers 3: Synonyme: prasanna - ist glücklich oder glückselig.

Vers 5: Transliteration: Bujhale synonyme: bujhale nija-vasa-unter deiner beherrschenden Energie

Vers 8: Synonyme: Kane-durch mündliche Überlieferung bara bara-immer wieder und wieder

Vers 9: Übersetzung: angesammelt im innersten des Herzens

Vers 15: Synonyme: Dhara-Entschlossenheit Übersetzung: .... in meinem Geist gibt ist nur große Entschlossenheit.

Ich hoffe, dies erreicht dich bei guter Gesundheit,

Für immer mit den besten Wünschen,

[unterzeichnet]

A.C. Bhaktivedanta Swami

ACBS/DDA/end