DE/Prabhupada 1034 - Der Tod bedeutet für sieben Monate zu schlafen. Das ist alles. Das ist der Tod: Difference between revisions

 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 8: Line 8:
[[Category:German Language]]
[[Category:German Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|German|DE/Prabhupada 1033 - Jesus Christus ist der Sohn Gottes, der beste Sohn Gottes. Wir haben vollsten Respekt vor ihm|1033|DE/Prabhupada 1035 - Kommt zum wahren Verständnis eurer Existenz indem ihr Hare Krischna chantet|1035}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 16: Line 19:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|a3zc9ZNNE94|Der Tod bedeutet für sieben Monate zu schlafen. Das ist alles. Das ist der Tod <br/>- Prabhupāda 1034}}
{{youtube_right|rhqmKZY6f98|Der Tod bedeutet für sieben Monate zu schlafen. Das ist alles. Das ist der Tod <br/>- Prabhupāda 1034}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>File:720403SB-MELBOURNE_clip1.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/720403SB-MELBOURNE_clip1.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 28: Line 31:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
Ich, du, jeder von uns wird Schwierigkeiten zum Zeitpunkt des Todes haben und zum Zeitpunkt der Geburt. Geburt und Tod. Wir sind lebende Wesen, wir sind spirituelle Seelen. Geburt und Tod betreffen diesen Körper. Der Körper wird geboren und der Körper wird vernichtet. Der Tod bedeutet für sieben Monate zu schlafen. Das ist alles. Das ist der Tod. Die Seele ist... Wenn der Körper nicht mehr zum Leben taugt, gibt die Seele den Körper auf. Und durch höhere Regelungen wird die Seele erneut in den Leib einer bestimmtem Mutter platziert und die Seele entwickelt diesen bestimmten Körper. Sieben Monate lang bleibt die Seele bewusstlos. Und wenn der Körper entwickelt ist, kommt das Bewusstsein wieder und das Kind will den Mutterleib verlassen und bewegt sich. Jede Mutter macht diese Erfahrung, dass sich das Kind mit sieben Monaten im Mutterleib bewegt.  
Ich, ihr, jeder von uns wird Schwierigkeiten zum Zeitpunkt des Todes haben und zum Zeitpunkt der Geburt. Geburt und Tod. Wir sind lebende Wesen, wir sind spirituelle Seelen. Geburt und Tod betreffen diesen Körper. Der Körper wird geboren und der Körper wird vernichtet. Der Tod bedeutet für sieben Monate zu schlafen. Das ist alles. Das ist der Tod. Die Seele ist... Wenn der Körper nicht mehr zum Leben taugt, gibt die Seele den Körper auf. Und durch höhere Regelungen wird die Seele erneut in den Leib einer bestimmtem Mutter platziert und die Seele entwickelt diesen bestimmten Körper. Sieben Monate lang bleibt die Seele bewusstlos. Und wenn der Körper entwickelt ist, kommt das Bewusstsein wieder und das Kind will den Mutterleib verlassen und bewegt sich. Jede Mutter macht diese Erfahrung, dass sich das Kind mit sieben Monaten im Mutterleib bewegt.  


Es ist also eine große Wissenschaft wie die Seele in Kontakt zu diesem materiellen Körper steht, und wie sie von einem Körper zum Nächsten reist. Das Beispiel wird gegeben, dass vāsāṁsi jīrṇāni yathā vihāya ([[Vanisource:BG 2.22|BG 2.22]]). Wir sind... So wie wenn unsere äußere Bekleidungen, unser Hemd und unser Mantel, zu alt werden, dann geben wir sie auf und akzeptieren ein neues Hemd und einen neuen Mantel. Und ebenso bin sind ich und ihr, jeder von uns, spirituelle Seele. Uns wurde eine bestimme Art von Körper, Hemd und Mantel, durch die Regelung der materiellen Natur gegeben. Prakṛteḥ kriyamāṇāni guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ ([[Vanisource:BG 3.27|BG 3.27]]). Dieser bestimmte Körper wurde uns für einen bestimmten Lebensstandard gegeben. So wie ihr Europäer, Amerikaner, Australier, eine bestimmte Art von Körper habt und euch wurde die Möglichkeit, ein bestimmter Lebenstandard, gegeben. So wie wenn ein paar Inder in eure europäischen, amerikanischen und australischen Städte, so wie Melbourne, kommen. Ich sagte eben zu meinen Schülern: "Wenn Inder kommen, werden sie so überrascht von diesem Lebensstandard sein."  
Es ist also eine große Wissenschaft wie die Seele in Kontakt zu diesem materiellen Körper steht, und wie sie von einem Körper zum Nächsten reist. Das Beispiel wird gegeben, dass vāsāṁsi jīrṇāni yathā vihāya ([[DE/BG 2.22|BG 2.22]]). Wir sind... So wie wenn unsere äußere Bekleidungen, unser Hemd und unser Mantel, zu alt werden, dann geben wir sie auf und akzeptieren ein neues Hemd und einen neuen Mantel. Und ebenso bin sind ich und ihr, jeder von uns, spirituelle Seele. Uns wurde eine bestimme Art von Körper, Hemd und Mantel, durch die Regelung der materiellen Natur gegeben. Prakṛteḥ kriyamāṇāni guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ ([[DE/BG 3.27|BG 3.27]]). Dieser bestimmte Körper wurde uns für einen bestimmten Lebensstandard gegeben. So wie ihr Europäer, Amerikaner, Australier, eine bestimmte Art von Körper habt und euch wurde die Möglichkeit, ein bestimmter Lebenstandard, gegeben. So wie wenn ein paar Inder in eure europäischen, amerikanischen und australischen Städte, so wie Melbourne, kommen. Ich sagte eben zu meinen Schülern: "Wenn Inder kommen, werden sie so überrascht von diesem Lebensstandard sein."  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 19:09, 29 January 2021



720403 - Lecture SB 01.02.05 - Melbourne

Ich, ihr, jeder von uns wird Schwierigkeiten zum Zeitpunkt des Todes haben und zum Zeitpunkt der Geburt. Geburt und Tod. Wir sind lebende Wesen, wir sind spirituelle Seelen. Geburt und Tod betreffen diesen Körper. Der Körper wird geboren und der Körper wird vernichtet. Der Tod bedeutet für sieben Monate zu schlafen. Das ist alles. Das ist der Tod. Die Seele ist... Wenn der Körper nicht mehr zum Leben taugt, gibt die Seele den Körper auf. Und durch höhere Regelungen wird die Seele erneut in den Leib einer bestimmtem Mutter platziert und die Seele entwickelt diesen bestimmten Körper. Sieben Monate lang bleibt die Seele bewusstlos. Und wenn der Körper entwickelt ist, kommt das Bewusstsein wieder und das Kind will den Mutterleib verlassen und bewegt sich. Jede Mutter macht diese Erfahrung, dass sich das Kind mit sieben Monaten im Mutterleib bewegt.

Es ist also eine große Wissenschaft wie die Seele in Kontakt zu diesem materiellen Körper steht, und wie sie von einem Körper zum Nächsten reist. Das Beispiel wird gegeben, dass vāsāṁsi jīrṇāni yathā vihāya (BG 2.22). Wir sind... So wie wenn unsere äußere Bekleidungen, unser Hemd und unser Mantel, zu alt werden, dann geben wir sie auf und akzeptieren ein neues Hemd und einen neuen Mantel. Und ebenso bin sind ich und ihr, jeder von uns, spirituelle Seele. Uns wurde eine bestimme Art von Körper, Hemd und Mantel, durch die Regelung der materiellen Natur gegeben. Prakṛteḥ kriyamāṇāni guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ (BG 3.27). Dieser bestimmte Körper wurde uns für einen bestimmten Lebensstandard gegeben. So wie ihr Europäer, Amerikaner, Australier, eine bestimmte Art von Körper habt und euch wurde die Möglichkeit, ein bestimmter Lebenstandard, gegeben. So wie wenn ein paar Inder in eure europäischen, amerikanischen und australischen Städte, so wie Melbourne, kommen. Ich sagte eben zu meinen Schülern: "Wenn Inder kommen, werden sie so überrascht von diesem Lebensstandard sein."