DE/Prabhupada 1047 - Er hat irgendeine falsche Pflicht auf sich genommen und arbeitet hart dafür, deshalb ist er ein Esel

Revision as of 19:11, 29 January 2021 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


750712 - Lecture SB 06.01.26-27 - Philadelphia

Wir müssen also entscheiden, diese menschliche Form des Lebens. Doch wenn ihr keine Information darüber habt, welche Sorte von Körper ihr als nächstes bekommt, wenn ihr nicht daran glaubt... Ob ihr glaubt oder nicht macht keinen Unterschied, denn die Natur wird handeln. Wenn ihr sagt: "Ich glaube nicht an das nächste Leben," mögt ihr so sprechen, doch die Natur wird handeln. Karmaṇā daiva-netreṇa (SB 3.31.1). Gemäß eurer Handlungen bereitet ihr euren nächsten Körper vor. Nach dem Tod - nach dem Tod bedeutet, wenn dieser Körper am Ende ist - dann bekommt ihr sofort einen neuen Körper, weil ihr bereits bestimmt habt, welchen Körper ihr als nächstes bekommen werdet.

Dieser Mann, Ajāmila, war damit beschäftigt sich gut um sein Kind zu kümmern und sein ganzer Geist war in seinem Kind absorbiert. Also... (Jemand redet) (Zur Seite:) Stör nicht. Deshalb wurde er als mūḍha bezeichnet. Hier heißt es, bhojayan pāyayan mūḍhaḥ. Wir vergessen, dass der Tag kommt. Das liegt vor uns. Das wird mṛtyu genannt, Tod. Wir vergessen das. Das ist unsere Unvollkommenheit. Dieser Mann vergaß also, weil er ein liebevoller Vater oder liebevoller Ehemann war. Oder irgendetwas. Ich habe so viele Beziehungen. Als ein liebevoller Freund oder eifersüchtiger Feind, wir haben so viele Beziehungen. Jeder in dieser Welt hat sie, sie mögen liebevoll oder eifersüchtig sein, es macht nichts. Wir leben also auf diese Weise und vergessen, dass der Tod vor uns liegt. Deshalb sind wir mūḍha.

Mūḍha bedeutet Halunke, Esel, welcher sein eigenes Interesse nicht kennt. So wie ein Esel. Ein Esel. Mūḍha bedeutet Esel. Der Esel kennt sein eigenes Interesse nicht. Wir haben gesehen, dass der Esel von Wäscher mit Tonnen von Kleidung beladen wird und nicht gehen kann, doch er muss es trotzdem tun. Und er weiß nicht: "Ich habe so viele Tonnen Kleidung auf meinem Rücken, welches Interesse habe ich daran? Nicht ein einziges Kleidungsstück gehört mir." Der Esel hat also keinen solchen Sinn. Esel bedeutet, dass er keinen solchen Sinn hat. Er denkt: "Es ist meine Pflicht. Mich so voll mit Kleidung voll zu laden ist meine Pflicht." Warum ist das Pflicht? Weil der Wäscher ihm Gras gibt. Er hat keinen Sinn dafür: "Gras kann ich überall bekommen. Warum habe ich diese Pflicht auf mich genommen?“ Das ist die... Jeder kümmert sich um seine Pflicht. Jemand ist Politiker, jemand ist Haushälter, jemand ist etwas anderes. Doch weil so eine Person eine falsche Pflicht aufgenommen hat und hart dafür arbeitet, ist sie ein Esel. Sie vergisst ihre eigentliche Angelegenheit. Die eigentliche Angelegenheit ist, dass der Tod kommen wird. Er wird mich nicht vermeiden. Jeder sagt: "So sicher wie der Tod." Vor dem Tod muss ich auf solche Weise handeln, dass in eine Position in Vaikuṇṭha bekommen werde, in Vṛndāvana, und ich ewiges Leben haben werde, um mit Kṛṣṇa zu leben. Das ist unsere wahre Pflicht. Doch das wissen wir nicht. Na te viduḥ svārtha-gatiṁ hi viṣṇum (SB 7.5.31).