EL/680616b Ομιλία - Ο Σρίλα Πραμπουπάντα δίνει το Νέκταρ της Διδασκαλίας στην / στο / στον Μόντρεαλ: Difference between revisions

(Created page with "Category:EL/Greek - Νέκταρ της Διδασκαλίας από τον Σρίλα Πραμπουπάντα Category:EL/Νέκταρ της Διδασκαλίας...")
 
(Vanibot #0025: NectarDropsConnector - update old navigation bars (prev/next) to reflect new neighboring items)
 
Line 2: Line 2:
[[Category:EL/Νέκταρ της Διδασκαλίας - 1968]]
[[Category:EL/Νέκταρ της Διδασκαλίας - 1968]]
[[Category:EL/Νέκταρ της Διδασκαλίας - Μόντρεαλ]]
[[Category:EL/Νέκταρ της Διδασκαλίας - Μόντρεαλ]]
{{Audiobox_NDrops|EL/Greek - Νέκταρ της Διδασκαλίας από τον Σρίλα Πραμπουπάντα|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/680616SB-MONTREAL_ND_02.mp3</mp3player>|«Ας υποθέσουμε ότι έχεις ένα πολύ όμορφο παλτό και μέσα σε αυτό το πλατό, είσαι, σε ο,τι αφορά εμάς, αυτήν την στιγμή. Τώρα, εάν απλώς φροντίσεις το παλτό και το πουκάμισο και δεν φροντίσεις το άτομό σου, τότε για πόσο καιρό μπορείς να είσαι χαρούμενος; Νιώθεις τόση δυσφορία παρά το ότι έχεις ένα πολύ όμορφο παλτό. Με την ίδια λογική, το σώμα αυτό, το χονδροειδές σώμα, είναι σαν ένα παλτό. Εγώ είμαι στην πραγματικότητα μια πνευματική σπίθα. Αυτό το σώμα, με το χονδροειδές του κάλυμμα, έχει κι ένα εσωτερικό κάλυμμα: το νου, την ευφυΐα και το εγώ. Αυτό είναι το πουκάμισό μου. Πουκάμισο και παλτό. Και κάτω από το πουκάμισο και το παλτό υπάρχει ο πραγματικός μου εαυτός.
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{Nectar Drops navigation - All Languages|Greek|EL/680616 Ομιλία - Ο Σρίλα Πραπουπάντα δίνει το Νέκταρ της Διδασκαλίας στην / στο / στον Μόντρεαλ|680616|EL/680616c Ομιλία - Ο Σρίλα Πραμπουπάντα δίνει το Νέκταρ της Διδασκαλίας στην / στο / στον Μόντρεαλ|680616c}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
{{Audiobox_NDrops|EL/Greek - Νέκταρ της Διδασκαλίας από τον Σρίλα Πραμπουπάντα|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/680616SB-MONTREAL_ND_02.mp3</mp3player>|«Ας υποθέσουμε ότι έχεις ένα πολύ όμορφο παλτό και μέσα σε αυτό το παλτό, βρίσκεσαι, σε ο,τι αφορά εμάς, αυτήν την στιγμή. Τώρα, εάν απλώς φροντίσεις το παλτό και το πουκάμισο και δεν φροντίσεις το άτομό σου, τότε για πόσο καιρό μπορείς να είσαι χαρούμενος; Νιώθεις τόση δυσφορία παρά το ότι έχεις ένα πολύ όμορφο παλτό. Με την ίδια λογική, το σώμα αυτό, το χονδροειδές σώμα, είναι σαν ένα παλτό. Εγώ είμαι στην πραγματικότητα μια πνευματική σπίθα. Αυτό το σώμα, με το χονδροειδές του κάλυμμα, έχει κι ένα εσωτερικό κάλυμμα: το νου, την ευφυΐα και το εγώ. Αυτό είναι το πουκάμισό μου. Πουκάμισο και παλτό. Και κάτω από το πουκάμισο και το παλτό υπάρχει ο πραγματικός μου εαυτός.
:dehino 'smin yathā dehe
:dehino 'smin yathā dehe
:kaumāraṁ yauvanaṁ jarā
:kaumāraṁ yauvanaṁ jarā

Latest revision as of 05:01, 29 July 2021

EL/Greek - Νέκταρ της Διδασκαλίας από τον Σρίλα Πραμπουπάντα
«Ας υποθέσουμε ότι έχεις ένα πολύ όμορφο παλτό και μέσα σε αυτό το παλτό, βρίσκεσαι, σε ο,τι αφορά εμάς, αυτήν την στιγμή. Τώρα, εάν απλώς φροντίσεις το παλτό και το πουκάμισο και δεν φροντίσεις το άτομό σου, τότε για πόσο καιρό μπορείς να είσαι χαρούμενος; Νιώθεις τόση δυσφορία παρά το ότι έχεις ένα πολύ όμορφο παλτό. Με την ίδια λογική, το σώμα αυτό, το χονδροειδές σώμα, είναι σαν ένα παλτό. Εγώ είμαι στην πραγματικότητα μια πνευματική σπίθα. Αυτό το σώμα, με το χονδροειδές του κάλυμμα, έχει κι ένα εσωτερικό κάλυμμα: το νου, την ευφυΐα και το εγώ. Αυτό είναι το πουκάμισό μου. Πουκάμισο και παλτό. Και κάτω από το πουκάμισο και το παλτό υπάρχει ο πραγματικός μου εαυτός.
dehino 'smin yathā dehe
kaumāraṁ yauvanaṁ jarā
tathā dehāntara-prāptir
dhiras tatra na muhyati
(BG 2.13
680616 - Ομιλία SB 07.06.03 - Μόντρεαλ