EL/710130d Ομιλία - Ο Σρίλα Πραπουπάντα δίνει το Νέκταρ της Διδασκαλίας στην / στο / στον Αλαχαμπάντ

Revision as of 14:53, 9 September 2020 by Aimilia (talk | contribs) (Created page with "Category:EL/Greek - Νέκταρ της Διδασκαλίας από τον Σρίλα Πραμπουπάντα Category:EL/Νέκταρ της Διδασκαλίας...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
EL/Greek - Νέκταρ της Διδασκαλίας από τον Σρίλα Πραμπουπάντα
«Ο Κρίσνα μας γίνεται γνωστός, ως εκ τούτου, από τις εξήντα τέσσερις ποιότητές Του. Μια ποιότητά Του λέγεται bahudak. Αυτό εξηγείται στο βιβλίο μας Νέκταρ της Διδασκαλίας θα το βρείτε. Αυτό σημαίνει ότι μπορούσε να μιλήσει με κάθε ζωντανή οντότητα. Γιατί όχι; Εάν είναι πατέρας κάθε ζωντανής οντότητας, γιατί να μην μπορεί να καταλάβει την γλώσσα κάθε ζωντανής οντότητας; Είναι φυσιολογικό. Δεν είναι γεγονός ότι ο πατέρας καταλαβαίνει την γλώσσα του γιου του; Φυσιολογικά, εάν ο Κρίσνα είναι ο πατέρας όλων των ζωντανών οντοτήτων, είναι φυσιολογικό για Εκείνον να καταλαβαίνει όλες τις γλώσσες των πτηνών, των μελισσών, των δένδρων, των ανθρώπων —όλων. Ως εκ τούτου, μια άλλη ποιότητα του Κρίσνα είναι bahudak. Το γιατί φανερώθηκε όταν ο Κρίσνα ήταν παρών. Μια μέρα ο Κρίσνα απαντούσε σε ένα πτηνό που Του μιλούσε και μια κυρία ήρθε να πάρει νερό από τον ποταμό Γιαμούνα και τότε είδε ότι ο Κρίσνα μιλούσε σε ένα πτηνό και ξαφνιάστηκε: "Ω, ο Κρίσνα είναι τόσο καλός".».
710130 - Ομιλία SB 06.02.46 - Αλαχαμπάντ