EL/770106 - Ο Σρίλα Πραπουπάντα δίνει το Νέκταρ της Διδασκαλίας στην / στο / στον Βομβάη: Difference between revisions

No edit summary
No edit summary
 
Line 2: Line 2:
[[Category:EL/Νέκταρ της Διδασκαλίας - 1977]]
[[Category:EL/Νέκταρ της Διδασκαλίας - 1977]]
[[Category:EL/Νέκταρ της Διδασκαλίας - Βομβάη Αθυ]]
[[Category:EL/Νέκταρ της Διδασκαλίας - Βομβάη Αθυ]]
{{Audiobox_NDrops|EL/Greek - Νέκταρ της Διδασκαλίας από τον Σρίλα Πραμπουπάντα|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/770106R1-BOMBAY_ND_01.mp3</mp3player>|  «Όλοι μας θα πεθάνουμε μια μέρα. (γέλια) Αλλά να θυμάστε: kīrtir yasya sa jīvati. Εάν όσο ζείτε καταπιάνεστε με πράγματα ουσιαστικά, τότε και μετά τον θάνατό σας θα ζήσετε. Εάν όμως κάνετε πράγματα επιφανειακά, τότε με το θάνατό σας όλα θα σβήσουν. Kīrtir yasya sa jīvati. Εδώ όλος ο πληθυσμός είναι duṣkṛti. Είναι kṛti, αλλά κάνουν κάτι λάθος: duṣkṛti. Πώς; Prapanna prapajante mām. Αυτό είναι παρανόηση.. ή καλύτερα παράνομη δραστηριότητα. Επειδή ο κόσμος δεν υποκλίνεται στον Κρίσνα, ότι και να κάνει είναι όλα παράνομα, απατεωνιές. Ο Κρίσνα λέει, na māṁ duṣkṛtino mūḍhāḥ ([[Vanisource:BG 7.15 (1972)|BG 7.15]]). Γιατί κάνουν οι άνθρωποι απατεωνιές, mūḍha; Ο μόνος τρόπος να το διαπιστώσουμε είναι να αναρωτηθούμε εάν είναι συνειδητός του Κρίσνα, γιατί εάν δεν είναι τότε ότι και να κάνει θα είναι παράνομο.»|Vanisource:770106 - Conversation A - Bombay|770106 - Συζήτηση A - Βομβάη}}
{{Audiobox_NDrops|EL/Greek - Νέκταρ της Διδασκαλίας από τον Σρίλα Πραμπουπάντα|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/770106R1-BOMBAY_ND_01.mp3</mp3player>|  «Όλοι μας θα πεθάνουμε μια μέρα. (γέλια) Αλλά να θυμάστε: kīrtir yasya sa jīvati. Εάν όσο ζείτε καταπιάνεστε με πράγματα ουσιαστικά, τότε και μετά τον θάνατό σας θα ζήσετε. Εάν όμως κάνετε πράγματα επιφανειακά, τότε με το θάνατό σας όλα θα σβήσουν. Kīrtir yasya sa jīvati. Εδώ όλος ο πληθυσμός είναι duṣkṛti. Είναι kṛti, αλλά κάνουν κάτι λάθος: duṣkṛti. Πώς; Prapanna prapajante mām. Αυτό είναι παρανόηση.. ή καλύτερα παράνομη δραστηριότητα. Επειδή ο κόσμος δεν υποκλίνεται στον Κρίσνα, ό,τι και να κάνει είναι όλα παράνομα, απατεωνιές. Ο Κρίσνα λέει, na māṁ duṣkṛtino mūḍhāḥ ([[Vanisource:BG 7.15 (1972)|BG 7.15]]). Γιατί κάνουν οι άνθρωποι απατεωνιές, mūḍha; Ο μόνος τρόπος να το διαπιστώσουμε είναι να αναρωτηθούμε εάν είμαστε συνειδητοί του Κρίσνα, γιατί εάν δεν είμαστε τότε ό,τι και να κάνουμε θα είναι παράνομο.»|Vanisource:770106 - Conversation A - Bombay|770106 - Συζήτηση A - Βομβάη}}

Latest revision as of 09:04, 12 January 2023

EL/Greek - Νέκταρ της Διδασκαλίας από τον Σρίλα Πραμπουπάντα
«Όλοι μας θα πεθάνουμε μια μέρα. (γέλια) Αλλά να θυμάστε: kīrtir yasya sa jīvati. Εάν όσο ζείτε καταπιάνεστε με πράγματα ουσιαστικά, τότε και μετά τον θάνατό σας θα ζήσετε. Εάν όμως κάνετε πράγματα επιφανειακά, τότε με το θάνατό σας όλα θα σβήσουν. Kīrtir yasya sa jīvati. Εδώ όλος ο πληθυσμός είναι duṣkṛti. Είναι kṛti, αλλά κάνουν κάτι λάθος: duṣkṛti. Πώς; Prapanna prapajante mām. Αυτό είναι παρανόηση.. ή καλύτερα παράνομη δραστηριότητα. Επειδή ο κόσμος δεν υποκλίνεται στον Κρίσνα, ό,τι και να κάνει είναι όλα παράνομα, απατεωνιές. Ο Κρίσνα λέει, na māṁ duṣkṛtino mūḍhāḥ (BG 7.15). Γιατί κάνουν οι άνθρωποι απατεωνιές, mūḍha; Ο μόνος τρόπος να το διαπιστώσουμε είναι να αναρωτηθούμε εάν είμαστε συνειδητοί του Κρίσνα, γιατί εάν δεν είμαστε τότε ό,τι και να κάνουμε θα είναι παράνομο.»
770106 - Συζήτηση A - Βομβάη