ES/680527 - Carta a Brahmananda escrita desde Boston

Revision as of 17:58, 2 March 2021 by Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E Category:ES/1968 - Clases, conversaciones y cartas Category:ES/1968-05 - Clases, conversaciones y cartas Category:ES/Cartas escritas...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Letter to Brahmananda



Tridandi Goswami
AC Bhaktivedanta Swami
Acharya: International Society For Krishna Consciousness


CAMP: ISKCON Radha Krishna Temple
          95 Glenville Avenue
          Allston, Mass. 02134


Fecha: 27 mayo 1968

Mi querido Brahmananda,

Por favor, acepta mis bendiciones. Espero que haya llegado a salvo a Nueva York. Hasta ahora no he recibido respuesta del Departamento de Inmigración de Canadá, y acabo de recibir una carta de Janardan en la que dice que, aunque vaya a Montreal en espera de mi solicitud de inmigración, no habrá ninguna dificultad. Por lo tanto, he decidido partir hacia Montreal cualquier día después del 2 de junio. He enviado a Goursundar al templo para que se ponga en contacto con él por teléfono informando de este asunto, así como le he enviado una carta por correo aéreo ahora mismo. Así que mi viaje a Montreal ya está arreglado.

Ahora, en lo que concierne a la Inmigración Americana; tu lo intentarás después de mi salida a Montreal. Y si tu vienes allí a veces después de la primera semana de junio o por el 9 de junio, entonces Janardan, tu y yo podemos consultar y entonces tomar medidas qué hacer en el nuevo capítulo.

Hasta ahora, la compra de la iglesia parece ser esperanzadora. Así que si el Sr. Kallman solicita a su banquero enviar una carta dirigida al Sr. Muzzy de la Iglesia Presbiteriana de que el banco va a pagar $270 por mes, entonces creo que la transacción se puede completar sin dificultad. Por supuesto se debe pagar regularmente al señor Kallman o a su banquero estos $270 sin falta, porque ya estamos pagando por todas partes más de $270 como renta. Así que no habrá ninguna dificultad para recibir el dinero de San Francisco, y si es necesario, Jayananda puede dar al Sr. Kallman por escrito el compromiso. Te adjunto a la presente la carta de Jayananda fechada 24 de Mayo de 1968, y espero que esto aclare todo. Por favor, has lo necesario.

Hasta ahora, la compra de la iglesia parece ser esperanzadora. Por lo tanto, si el Sr. Kallman aconseja a su banquero que envíe una carta dirigida al Sr. Muzzy de la Iglesia Presbiteriana en la que se indique que el banco pagará $ 270 al mes, creo que la transacción puede concluirse sin dificultad. Por supuesto, pagaremos regularmente al Sr. Kallman o a su banquero estos $ 270 sin falta, porque ya estamos pagando en todas partes más de $ 270 como alquiler. Así que no habrá ninguna dificultad para recibir el dinero de San Francisco, y si es necesario, Jayananda puede dar al Sr. Kallman la garantía por escrito. Adjunto la carta de Jayananda del 24 de mayo de 1968, y espero que esto aclare todo el asunto. Por favor, haz lo necesario.

Espero que todos estén bien.

Tu eterno bienqueriente,


26 Second Avenue
New York, N.Y. 10003

P.D. Hazme saber lo que has hecho con Dai Nippon, United Shipping Corporation y Dwarkin, si es posible envía las copias de las cartas dirigidas a ellos.