ES/701124 - Carta a Hayagriva escrita desde Bombay

Revision as of 22:45, 6 October 2021 by Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "K Category:ES/1970 - Clases, conversaciones y cartas Category:ES/1970-11 - Clases, conversaciones y cartas Category:ES/Cartas escritas...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Letter to Hayagriva



Tridandi Goswami
A.C. Bhaktivedanta Swami

CAMP: c/o Kailash Seksaria; 74 Marine Drive; Bombay-20, India
Noviembre 24, 1970

Mi querido Hayagriva,
Por favor, acepta mis bendiciones. Me permito acusar recibo de tu carta con fecha 16 de noviembre de 1970 y he tomado nota de su contenido cuidadosamente. He dado instrucciones a los miembros del GBC que están conmigo aquí en la India para que te escriban una vez a la semana e informen sobre las actividades que se realizan aquí. Es muy alentador escuchar que el templo de Pittsburgh está funcionando tan bien y que Nueva Vrindaban también se está desarrollando gradualmente. En cuanto a la propiedad al lado de la carretera, se encuentra en una posición de compra desde hace mucho tiempo. Así que trata de comprarla lo más pronto posible, ya que esperan obtener finanzas del incienso del cielo espiritual que están fabricando bajo la guía experta de Ranadhir en Pittsburgh.
En cuanto al libro KRSNA, Vol. II, se pueden enviar 4.000 ejemplares a los EE.UU. y 1.000 a Londres; los 5.000 restantes se pueden enviar a Bombay, India.
Con respecto a la impresión del Bhagavad Gita edición completa y no abreviada, puede ser impreso con nuestra ISKCON PRESS y 5.000 copias pueden ser enviadas, impresas y dobladas a Bombay porque noto en tu boletín de ISKCON PRESS que Advaita ha expresado su opinión de que si se envía por barco sin doblar primero, no sería posible que los libros sean doblados e impresos apropiadamente aquí en la India. En cuanto a los versos que faltan, veré si es necesario y te los enviaré más adelante.
Kirtanananda Maharaj está sintiendo una doble separación. Si quiere, puede volver a Nueva Vrindaban. Que sienta sólo una separación. En cuanto a mí, lo más probable es que regrese a los Estados Unidos en la próxima primavera, así que también siento la separación.
En tu carta te refieres a Gurudas como miembro del GBC, pero creo que hay un malentendido porque todavía no ha sido nombrado por mí como miembro del GBC, porque no hay ninguna vacante.
Por favor, ofrece mis bendiciones a tu buena esposa Shama Dasi y a tu hijo Samba. Esperando que la presente lte encuentre con buena salud.

Tu eterno bienqueriente,

A.C. Bhaktivedanta Swami

ACBS/adb
Sriman Hayagriva Das Adhikari
c/o New Vrindaban
R.D. 3
Moundsville, W.Va. 26041
USA

P.D. He aconsejado a K. Maharaj que regrese a Nueva Vrindaban.

ACB