«Nosotros estamos ofreciendo reverencias a una manifestación temporal de tejo-vāri-mṛdāṁ vinimayaḥ (SB 1.1.1). Tejaḥ significa fuego, vāri significa agua y mṛt significa tierra. Entonces, toman la tierra, la mezclan con agua y lo ponen al fuego. Lo muelen junto y se vuelve en el mortero y el ladrillo, entonces preparan un muy grande rascacielos y ofrecen reverencias ahí. Sí. 'Oh, semejante casa grande, mía'. Tri-sargo 'mṛṣā. Pero hay otro lugar: dhāmnā svena nirasta-kuhakam. Aquí solo ofrecemos reverencias a los ladrillos, piedra y hierro. Así como en su país especialmente —en todos los países occidentales— hay tantas estatuas. El mismo tejo-vāri-mṛdāṁ vinimayaḥ. Pero cuando instalamos una Deidad, de hecho la forma eterna de Kṛṣṇa, nadie ofrece reverencias. Ellos irán a ofrecer reverencias a los muertos. Así como en el Museo Británico.»
|