ES/740305 - Caminata matutina - Mayapur

Revision as of 16:11, 24 April 2023 by Caitanyadeva (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda




740305CM - Mayapur, 5 marzo 1974 - 6:08 minutos



Prabhupāda: ...ninguna mujer puede... (cortado) Lo tomé a un precio muy barato.

No se trataba de una mujer. Yo tenía mi oficina allí. Y la dirección era el templo Multani. Este es un templo famoso, de... (inaudible) ...Grant Road. Y en mi vida de retiro mi oficina estaba allí, el templo Rādhā-Kṛṣṇa, y Delhi, Chippiwada. Y mi residencia era el templo Rādhā-Dāmodara. Y antes de eso, ese Keśī Ghāṭa. ¿Quién ha visto eso? ¿Tú has...?

Devoto: Oh, sí.

Prabhupāda: Eso también era el templo. Sí.

Ātreya Ṛṣi: Kṛṣṇa lo ha dispuesto.

Devoto hindú (2): Una vista muy bonita, Prabhupāda, allí.

Prabhupāda: Viví en esa casa durante siete años. Y luego vine al templo de Rādhā-Dāmodara.

Devoto: Muy lindo allí.

Prabhupāda: ¿Eh? ¿Por dónde? (cortado) ... se quedó en ese templo Rādhā-Kṛṣṇa, Malliks. Y todavía estoy viviendo en el templo. Así que Kṛṣṇa lo ha dispuesto muy bien, desde el principio de mi vida, el templo. ¿Por dónde? ¿Este camino? (break) Medha. Esto se llama medha, esta vara, central. El, el toro está atado con ella, y va alrededor, va alrededor, todo el día. Gṛhamedhī significa que el centro es el hogar, y da vueltas, durante toda la vida. Se llaman gṛhamedhīs.

'Hṛdayānanda: Esto se llama medha.

Prabhupāda: Medha, sí. Otro significado de medha es matar. El que se mantiene en la vida doméstica, se mata a sí mismo. Matar. Gṛhamedhī. Y ese es un pequeño significado a largo plazo. Pero este es el significado directo. La vara de medha está ahí, y él simplemente... está muy ocupado. Ocupado significa a pocos metros (risas). Pero piensa que está muy ocupado. Cualquiera tiene... tiene casa, y simplemente está dando vueltas. Dondequiera que vaya, el centro es eso. Y ¿qué es ese "gṛha"? (al lado:) ¿Por dónde? ¿Cuál camino?

Bhavānanda: Este camino, Śrīla Prabhupāda.

Prabhupāda: Na gṛhaṁ gṛham ity āhur gṛhiṇī gṛham ucyate (CC Adi 15.27). El gṛham, casa, no es en realidad gṛha. Gṛha significa la esposa. Gṛhiṇī gṛham ucyate na gṛhaṁ gṛham ity āhuḥ. Gṛhiṇī gṛham ucyate. Para convertirse en cabeza de familia significa que uno debe tener una esposa. En realidad alrededor de la esposa (risas). "Gṛhamedhī": alrededor de la esposa. Y lo que significa esposa, todo el mundo lo sabe. Significa alrededor de esa cosa. ¿Es un buen análisis?

Devotos: Jaya.

Prabhupāda: Na gṛhaṁ gṛham ucyate. (cortado) ... explicar. No es mi invención. ¿Cómo se dice? Yan maithunādi-gṛhamedhi. Yan maithunādi-gṛhamedhi. Yan maithunādi-gṛhamedhi... (cortado) ...tuccham. La felicidad del gṛhamedhī, ¿qué es esa felicidad? Maithunādi: sexo. Yan maithunādi-gṛhamedhi-sukham. Gṛhamedhi-sukham (SB 7.9.45). Los que son gṛhamedhīs, ¿cuál es su felicidad? El sexo, eso es todo. Yan maithunādi-gṛhamedhi-sukham. Y ¿qué es ese sexo? Kaṇḍūyanena karayor iva duḥkha-duḥkham. Picazón entre las dos manos. Kaṇḍūyanena kara. Pero el... después de esa picazón, hay un efecto muy malo. Kaṇḍūyanena karayor iva duḥkha-duḥkham — eso es infelicidad. Por lo tanto, tṛpyanti neha kṛpaṇā bahu-duḥkha-bhājaḥ (SB 7.9.45). Los que son kṛpaṇā, no están satisfechos. Quieren hacerlo... (cortado) (fin)