ES/751005 Conferencia - Srila Prabhupada Habla Una Gota de Nectar en Mauricio: Difference between revisions

 
(Vanibot #0025: NectarDropsConnector - add new navigation bars (prev/next))
 
Line 1: Line 1:
[[Category:Spanish - Gotas de Nectar de Srila Prabhupada]]
[[Category:ES/Spanish - Gotas de Nectar de Srila Prabhupada]]
[[Category:Gotas de Nectar - 1975]]
[[Category:ES/Gotas de Nectar - 1975]]
[[Category:Gotas de Nectar - Mauritius]]
[[Category:ES/Gotas de Nectar - Mauricio]]
{{Audiobox_NDrops|Spanish - Gotas de Nectar de Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/751005SB-MAURITIUS_ND_01.mp3</mp3player>|Se molesta a la religión por los duṣkṛtina, demonios, y aquiellos que son personas santas, ejecutan la religión. Entonces paritrāṇāya sādhūnām. Sādhu significa persona santa, devoto de Dios. Ellos son sādhu. Y asādhu, o demonio, significa persona que niega la autoridad de Dios. Son llamados demonios. Hay dos asuntos —paritrāṇāya sādhūnāṁ vināśāya ca duskrtam: "Para reducir las actividades de los demonios y dar protección a las personas santas, desciendo".  Dharma-saṁsthā...: "Y establezco el dharma, los principios de la religión". Hay tres asuntos por las cuales Kṛṣṇa, o Dios, o los representantes de Dios, o como dicen, el hijo de Dios —vienen. Eso está sucediendo».|Vanisource:751005 - Lecture SB 01.02.06 - Mauritius|751005 - Conferencia del SB 01.02.06 - Mauricio}}
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{Nectar Drops navigation - All Languages|Spanish|ES/751004 Conferencia - Srila Prabhupada Habla Una Gota de Nectar en Mauricio|751004|ES/751006 Caminata Matutina - Srila Prabhupada Habla Una Gota de Nectar en Durban|751006}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
{{Audiobox_NDrops|ES/Spanish - Gotas de Nectar de Srila Prabhupada|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/751005SB-MAURITIUS_ND_01.mp3</mp3player>|Se molesta a la religión por los duṣkṛtina, demonios, y aquiellos que son personas santas, ejecutan la religión. Entonces paritrāṇāya sādhūnām. Sādhu significa persona santa, devoto de Dios. Ellos son sādhu. Y asādhu, o demonio, significa persona que niega la autoridad de Dios. Son llamados demonios. Hay dos asuntos —paritrāṇāya sādhūnāṁ vināśāya ca duskrtam: "Para reducir las actividades de los demonios y dar protección a las personas santas, desciendo".  Dharma-saṁsthā...: "Y establezco el dharma, los principios de la religión". Hay tres asuntos por las cuales Kṛṣṇa, o Dios, o los representantes de Dios, o como dicen, el hijo de Dios —vienen. Eso está sucediendo».|Vanisource:751005 - Lecture SB 01.02.06 - Mauritius|751005 - Conferencia del SB 01.02.06 - Mauricio}}

Latest revision as of 11:54, 30 January 2019

ES/Spanish - Gotas de Nectar de Srila Prabhupada
Se molesta a la religión por los duṣkṛtina, demonios, y aquiellos que son personas santas, ejecutan la religión. Entonces paritrāṇāya sādhūnām. Sādhu significa persona santa, devoto de Dios. Ellos son sādhu. Y asādhu, o demonio, significa persona que niega la autoridad de Dios. Son llamados demonios. Hay dos asuntos —paritrāṇāya sādhūnāṁ vināśāya ca duskrtam: "Para reducir las actividades de los demonios y dar protección a las personas santas, desciendo". Dharma-saṁsthā...: "Y establezco el dharma, los principios de la religión". Hay tres asuntos por las cuales Kṛṣṇa, o Dios, o los representantes de Dios, o como dicen, el hijo de Dios —vienen. Eso está sucediendo».
751005 - Conferencia del SB 01.02.06 - Mauricio