ES/770221 - Conversacion - Mayapur

Revision as of 01:23, 28 October 2022 by Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "Category:ES/1977 - Conversaciones Category:ES/1977 - Clases y conversaciones Category:ES/1977 - Clases, conversaciones y cartas Category:ES/1977-02 - Clases, con...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
His Divine Grace A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda



770221CN - Mayapur, 21 febrero 1977 - 7:57 minutos



Prabhupāda: ...y asura significa tad-viparyaya, justo lo contrario. Así que cualquiera... (cortado) ...Kṛṣṇa, es un demonio. Viṣṇu-bhakto bhaved daivaḥ. Daiva significa devatā. Hay dos clases —daiva asura eva ca: una devatā y otra asura. El que es devoto, es devatā. El que no es devoto, es asura. Todos esos nombres son diferentes. Nuestro movimiento está haciendo que los asuras se conviertan en devatā. Este es nuestro movimiento. Por lo tanto, estas son las actividades de bienestar más prominentes dentro de la sociedad humana. Estamos tratando de hacer que el demonio se convierta en devatā. Y en realidad se están convirtiendo. Los demonios se están convirtiendo en devatā. ¿No es así?

Devotos: Sí, Śrīla Prabhupāda. (riendo)

Prabhupāda: Y la llamada educación, están haciendo demonios devatā. Lo hemos comprobado. El ser humano, tiene la oportunidad. El ser humano está ahí para convertirse en un devatā. Por eso, el conocimiento védico está ahí. Porque él viene de las especies inferiores de vida, y también admiten que vienen del mono. Eso está bien. Pero ahora hazlo hombre realmente. ¿Dónde está ese arreglo? Lo estás manteniendo como un mono, saltando como un mono. Eso es todo. Así que tú, este llamado sistema educativo, la sociedad, es bueno, o estamos haciendo que el mono se convierta en devatā, ¿esto es bueno? ¿Qué van a decir? Tú vienes del mono, y ahora los estamos convirtiendo en devatā. ¿Esto es un buen proceso? ¿O los mantienes como monos, saltando aquí y allá, eso es bueno? "Athāto brahma jijñāsā". Esa es la manera de hacer que un mono se convierta en un semidiós, o devatā. Este es el mandato védico. "Ahora debes hacer de él, de este mono, persona proveniente de un mono, o de un mono, hacer de él un devatā". Y Caitanya Mahāprabhu lo ha simplificado: "Canta Hare Kṛṣṇa. Te cenvertirás en devatā. Bās." ¿Qué más quieres? En realidad eso es convertirse. Kalau nāsty eva nāsty eva nāsty eva(CC Adi 17.21). Canta Hare Kṛṣṇa, y de mono te conviertes en un devatā, semidiós. ¿Qué más quieres? Por lo tanto Él es mahā-vadānyāvatāra, la encarnación más munificente, convirtiendo al mono en devatā simplemente cantando. Míralo en la práctica. ¿Hmm? ¿Alguien protesta contra esto? (los devotos se ríen) Aquí está la madre de nuestro Jayapatākā Mahārāja. A ella le atrae cómo esta situación es buena. Ahora ella quiere tomar la instrucción de su hijo como la madre Devahūti tomó la instrucción de su hijo, Kapiladeva. Así que...

Madre de Jayapatākā: Ya tengo algunas preguntas para él.

Prabhupāda: ¿Su hijo no pudo responder a las preguntas?

Madre de Jayapatākā: Lo veré esta tarde. Lo veré esta tarde.

Prabhupāda: Sí, su hijo será capaz de responder a todas las preguntas. Al igual que Devahūti, puede recibir instrucción de su hijo. Eso está en la historia. El hijo instruye a la madre. Generalmente la madre instruye al hijo, pero hay una historia en la que el hijo instruye a la madre. Porque aquí hacemos esa relación: madre, padre, hijo, hija, pariente. En realidad esto es la naturaleza material hecha en diferentes cuerpos. De lo contrario, el verdadero padre es Kṛṣṇa. (los devotos exclaman mientras las luces se apagan) Este es el beneficio de la ciencia moderna, (risas) (Prabhupāda se ríe) que en la noche usted requiere luz —no hay luz en la noche. Cuando usted la requiere, no hay luz. Mejor depender del aceite natural. (pausa)

Bhāgavata: En Satya-yuga o en Tretā-yuga no se perforaba para obtener petróleo que sirviera para fabricar electricidad o para hacer estas lámparas de gas, así que, ¿qué medios utilizaban para iluminar los palacios y los reinos? ¿Cuál era el recurso natural utilizado para ese propósito?

Prabhupāda: Este aceite. Se produce aceite de ricino. Se cultiva la semilla de ricino mediante la agricultura.

Bhāgavata: ¿Semilla ace...?

Prabhupāda: Aceite de ricino.

Bhāgavata: Aceite de ricino. Oh.

Prabhupāda: Sí, y se obtiene suficiente aceite.

Bhāgavata: Y eso se utilizaba, la semilla de ricino.

Prabhupāda: Sí. En lugar de una vela... una lámpara, cien velas, si quieres más luz sólo consigues cien lámparas de semillas de ricino. Eso es todo. Se verá hermoso, y habrá luz. Lo encontrarás, si traes cien lámparas de semillas de ricino, se verá muy bien, y habrá luz. (fin)