ES/CC Adi 2.121

Revision as of 22:17, 27 March 2023 by Caitanyadeva (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 121

śrī-rūpa-raghunātha-pade yāra āśa
caitanya-caritāmṛta kahe kṛṣṇadāsa


PALABRA POR PALABRA

śrī-rūpa — Śrīla Rūpa Gosvāmī; raghunātha — Śrīla Raghunātha dāsa Gosvāmī; pade — a los pies de loto; yāra — cuya; āśa — expectativa; caitanya-caritāmṛta — el libro titulado Caitanya-caritāmṛta; kahe — narra; kṛṣṇadāsa — Śrīla Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī.


TRADUCCIÓN

Orando a los pies de loto de Śrī Rūpa y Śrī Raghunātha, siempre deseando su misericordia y siguiendo sus pasos, yo, Kṛṣṇadāsa, narro el Śrī Caitanya-caritāmṛta.


Así terminan los significados de Bhaktivedanta correspondientes al Capítulo Segundodel Ādi-līlā del Śrī Caitanya-caritāmṛta, que trata de los maestros espirituales.