ES/CC Adi 2.27

Revision as of 21:26, 27 March 2023 by Caitanyadeva (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 27

upāsanā-bhede jāni īśvara-mahimā
ataeva sūrya tāṅra diyeta upamā


PALABRA POR PALABRA

upāsanā-bhede — por los diferentes senderos de adoración; jāni — conozco; īśvara — del Señor Supremo; mahimā — la grandeza; ataeva — por consiguiente; sūrya — el Sol; tāṅra — de Él; diyeta — se dio; upamā — símil.

.


TRADUCCIÓN

Así pues, se pueden comprender las glorias del Señor por medio de diferentes modos de adoración, como ilustra la analogía del Sol.