ES/CC Antya 20.39

Revision as of 20:17, 19 August 2023 by Caitanyadeva (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 39

yugāyitaṁ nimeṣeṇa
cakṣuṣā prāvṛṣāyitam
śūnyāyitaṁ jagat sarvaṁ
govinda-viraheṇa me


PALABRA POR PALABRA

yugāyitam — que parece un gran milenio; nimeṣeṇa — por un momento; cakṣuṣā — de los ojos; prāvṛṣāyitam — lágrimas que caen como torrentes de lluvia; śūnyāyitam — que parece vacío; jagat — el mundo; sarvam — todo; govinda — del Señor Govinda; viraheṇa me — debido a Mi separación.


TRADUCCIÓN

«“Mi Señor Govinda, debido a la separación de Ti, cada momento Me parece un gran milenio. Las lágrimas fluyen de Mis ojos como torrentes de lluvia, y veo el mundo entero vacío”.