ES/CC Madhya 20.92

Revision as of 00:22, 21 September 2023 by Caitanyadeva (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 92

tina mudrāra bhoṭa gāya, mādhukarī grāsa
dharma-hāni haya, loka kare upahāsa”


PALABRA POR PALABRA

tina mudrāra bhoṭa — una manta de lana que cuesta tres monedas de oro; gāya — en el cuerpo; mādhukarī grāsa — y practicar el sistema de mādhukarī; dharma-hāni haya — eso es una inconsecuencia en la práctica religiosa; loka kare upahāsa — la gente se burlará.


TRADUCCIÓN

Es contradictorio practicar mādhukarī y, al mismo tiempo, llevar una manta tan valiosa. Quien así lo hace pierde su fuerza espiritual, y además será objeto de burla».