ES/CC Madhya 24.1

Revision as of 19:56, 22 September 2023 by Caitanyadeva (talk | contribs) (Created page with "E001 <div style="float:left">'''Śrī Caitanya-caritāmṛta - Madhya-līlā - Capítulo 24: Las sesenta y una explicaciones del verso ātmārāma'''</div> <div style="float:right">link=ES/CC Madhya 23.127| Madhya-līlā 23.127 '''ES/CC...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 1

ātmārāmeti padyārkasy-
ārthāṁśūn yaḥ prakāśayan
jagat-tamo jahārāvyāt
sa caitanyodayācalaḥ


PALABRA POR PALABRA

ātmārāma iti — que comienza con la palabra ātmārāma; padya — verso; arkasya — del que es como el Sol; artha-aṁśūn — los brillantes rayos de distintos significados; yaḥ — quien; prakāśayan — manifestando; jagat-tamaḥ — la oscuridad del mundo material; jahāra — disipó; avyāt — que proteja; saḥ — Él; caitanya-udaya-acalaḥ — Śrī Caitanya Mahāprabhu, que es como el horizonte oriental, por donde sale el Sol.


TRADUCCIÓN

¡Toda gloria a Śrī Caitanya Mahāprabhu, el horizonte oriental por donde salió el Sol del verso ātmārāma! Él manifestó sus rayos en forma de distintos significados y de ese modo disipó la oscuridad del mundo material. Que Él proteja el universo.