ES/Prabhupada 0260 - Por el dictado de los sentidos estamos cometiendo actividades pecaminosas vida tras vida

Revision as of 07:01, 7 July 2015 by Visnu Murti (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Spanish Pages with Videos Category:Prabhupada 0260 - in all Languages Category:ES-Quotes - 1968 Category:ES-Quotes - L...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

Lecture -- Seattle, September 27, 1968

Trata de entender prácticamente cómo los sentidos son fuertes. No es que simplemente los hombres jóvenes son sirvientes de los sentidos. Incluso a los setenta y cinco años, ochenta años de edad, o al borde de la muerte, todos son sirvientes de los sentidos. Los sentidos nunca están satisfechos. Ese es el dictado material. Así que soy un sirviente. Soy un sirviente de mis sentidos, y por servir a mis sentidos, no estoy satisfecho, ni mis sentidos están satisfechos, ni ellos están contentos conmigo. Hay caos. Así que este es el problema. Así que lo mejor... Por lo tanto Kṛṣṇa dice, el Señor Kṛṣṇa dice,

sarva-dharmān parityajya
mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja
ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo
mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ
(BG 18.66)

Has servido sus sentidos tantas vidas, vida tras vida, 8.400.000 de especies de vida. Las aves, también están bajo los sentidos. Las bestias, también están bajo los sentidos. Los hombres, el ser humano, y todo el mundo, los semidioses, todos en este mundo material, están tras los sentidos, sirviendo a los sentidos. Pero Kṛṣṇa dice que "Sólo entrégate a Mí. Sólo sírveme. Entonces me hago cargo de ti. "Eso es todo. Ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ. Porque por el dictado de los sentidos estamos cometiendo actividades pecaminosas vida tras vida; Por lo tanto, estamos en diferentes grados de exposición corporal. No pienses que todo el mundo está en el mismo nivel. No. De acuerdo con el propio trabajo se obtiene un tipo de cuerpo. Así que estos diferentes tipos de organismos se deben a los diferentes grados de complacencia de los sentidos. Así que la complacencia de los sentidos está ahí en la vida del cerdo también. ¿Por qué se le ha ofrecido un cuerpo de cerdo? Tan sensual que no hace discriminación de quien es madre, hermana, o que es esto, o que es eso. Esto es práctico, ya lo verás. Los perros y los cerdos, son así. En la sociedad humana también son muchos los que no les importa quien es madre, hermana, o que es esto. Los sentidos son tan fuertes. Y esta es nuestra causa de todas las miserias, trata de entender. Las tres miserias que estamos sufriendo, que estamos tratando de solucionar, se debe a este dictado de los sentidos. Por lo tanto Kṛṣṇa está ahí. Kṛṣṇa está ahí. Su nombre es Madana-mohana. Si intenta transferir tu amor a los sentidos a Kṛṣṇa, entonces verás el resultado. Inmediatamente lo descubrirás. Sevonmukhe hi jihvādau (Brs. 1.2.234). Así este falso esfuerzo, que "quiero ser amo de todo lo que contemplo," "Yo soy el monarca de todo lo que contemplo," esta actitud debe ser abandonada. Cada uno de nosotros es sirviente constitucionalmente. Ahora, en el momento presente, somos sirvientes de los sentidos. Ahora bien, esta servidumbre se debe cambiar sólo por Kṛṣṇa. Sevonmukhe hi jihvādau svayam eva sphuraty adaḥ. Y tan pronto como cambias tu servidumbre por Kṛṣṇa, entonces gradualmente, a medida que te vuelves sincero, Kṛṣṇa se te revelará, y la reciprocidad del servicio entre Kṛṣṇa y tu será muy buena. Ya sea que lo ames como amigo o amo, o amante, o... hay tantas variedades. De todas maneras puedes tratar de amarlo y ver cuán satisfecho estás. Este es el movimiento de conciencia de Kṛṣṇa. Por favor trata de entender.