ES/Prabhupada 0389 - Significado de Hari Hari Biphale: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Spanish Pages with Videos Category:Prabhupada 0389 - in all Languages Category:ES-Quotes - 1969 Category:ES-Quotes - P...")
 
No edit summary
 
Line 6: Line 6:
[[Category:ES-Quotes - in Germany]]
[[Category:ES-Quotes - in Germany]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Spanish|ES/Prabhupada 0388 - Significado_del_Mantra_Hare_Krishna_como_se_explica_en_la_portada_del_disco|0388|ES/Prabhupada 0390 - Significado de Jaya Radha-Madhava|0390}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
'''<big>[[Vaniquotes:Hari Hari Biphale, 1969 - This Krsna consciousness movement, sankirtana movement, is nothing material. It is directly imported from the spiritual kingdom known as Goloka Vrndavana|Original Vaniquotes page in English]]</big>'''
'''<big>[[Vaniquotes:Hari Hari Biphale, 1969 - This Krsna consciousness movement, sankirtana movement, is nothing material. It is directly imported from the spiritual kingdom known as Goloka Vrndavana|Haga click aquí para ver en inglés]]</big>'''
</div>
</div>
----
----
Line 14: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|MY_RFdGHai8|Significado de Hari Hari Biphale<br />- Prabhupāda 0389}}
{{youtube_right|2LXjwMutA_U|Significado de Hari Hari Biphale<br />- Prabhupāda 0389}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vanimedia.org/w/images/7/73/V16_06_hari_hari_bifale_purport.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/purports_and_songs/690910_-_Lecture_Purport_to_Hari_Hari_Biphale_-_Hamburg.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


<!-- BEGIN VANISOURCE LINK -->
<!-- BEGIN VANISOURCE LINK -->
'''[[Vanisource:Purport to Hari Hari Biphale -- Hamburg, September 10, 1969|Purport to Hari Hari Biphale -- Hamburg, September 10, 1969]]'''
'''[[ES/690910_-_Bhajan_y_significado_de_Hari_Hari_biphale_-_Hamburgo|Significado de Hari Hari Biphale -- Hamburgo, 10 septiembre 1969]]'''
<!-- END VANISOURCE LINK -->
<!-- END VANISOURCE LINK -->


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Hari Hari! biphale janama goṅāinu. Esta es una canción cantada por Narottama dāsa Ṭhākura, un ācārya muy enérgico, en la línea de la sampradāya de la sucesión discipular de Caitanya Mahāprabhu. El ha cantado muchas canciones, canciones importantes, y sus canciones son aceptadas como conclusiones Védicas. Canciones muy autorizadas. Por lo que dice, orando al Señor Kṛṣṇa, "Mi querido Señor," hari hari, "Yo simplemente he echado a perder mi vida." Hari hari biphale janama goṅāinu. ¿Por qué has echado a perder tu vida? Él dice, manuṣya-janama pāiyā, "He obtenido esta forma de vida humana," rādhā-kṛṣṇa nā bhajiyā, "pero no me importó adorar a Rādhā-Kṛṣṇa. Por lo tanto he echado a perder mi vida. "¿Y cómo es eso? Es exactamente igual que tomar veneno sabiéndolo. Si alguien toma veneno sin saberlo, tiene excusa, pero si alguien toma veneno sabiéndolo, es un suicidio. Así que dice que "he cometido suicidio simplemente por no adorar a Rādhā y Kṛṣṇa en esta forma de vida humana."
(cortado) ''biphale janama goṅāinu.'' Esta es una canción cantada por Narottama dāsa Ṭhākura, un ''ācārya'' muy fidedigno en la línea del ''sampradāya'' de Caitanya Mahāprabhu, la sucesión discipular. Él ha cantado muchas canciones, canciones importantes, y sus canciones se aceptan como conclusiones védicas. (cortado)  ...canciones muy autorizadas.  


Luego dice, golokera prema-dhana, hari-nāma-saṅkīrtana. Este movimiento de conciencia de Kṛṣṇa, el movimiento de saṅkīrtana, no es material. Viene directamente del reino espiritual conocido como Goloka Vṛndāvana. Así que golokera prema-dhana. Y no es una canción común y corriente. Es sólo el tesoro del amor de Dios. Así que... "Pero no tengo ninguna atracción para esto." Rati nā janmilo kene tāy. "No tengo ninguna atracción por él. Por el contrario," viṣaya-biṣānale, dibā-niśi hiyā jwale, "Y porque no lo acepto, por lo tanto, el fuego ardiente del veneno de la existencia material está constantemente quemándome." Dibā-niśi hiyā jwale. "Día y noche, mi corazón se está quemando, a causa de este efecto venenoso de la existencia material." Y taribare nā koinu upāy. "Pero no busco ningún remedio para esto." En otras palabras, el remedio para este fuego ardiente de la existencia material es este movimiento de saṅkīrtana. Es importado del reino espiritual. ¿Y quién lo ha importado? ¿O quién lo ha traído?
Así, él dice, orando al Señor Kṛṣṇa: “Mi querido señor”, ''hari hari'', “simplemente he desperdiciado mi vida”. ''Hari hari biphale janama goṅāinu''. ¿Por qué ha desperdiciado su vida? Él dice: ''manuṣya-janama pāiyā'': “Tengo esta forma humana de vida”, ''rādhā-kṛṣṇa nā bhajiyā'', “pero no me preocupé por adorar a Rādhā Kṛṣṇa. Por lo tanto he desperdiciado mi vida”. Y ¿cómo es eso? Es exactamente igual que tomar veneno a sabiendas. Si alguien toma veneno sin saberlo, hay una excusa, pero si alguien toma veneno a sabiendas, es un suicida. Y él dice que: “He cometido suicidio por no haber adorado a Rādhā y Kṛṣṇa en esta forma humana de vida”.


Luego dice, brajendra-nandana jei, śaci-suta hoilo sei. Brajendra-nandana, el hijo del rey de Braja. Ese es Kṛṣṇa. Kṛṣṇa es conocido como el hijo de Nanda Mahārāja. Él fue el rey de Brajabhūmi. Así que brajendra-nandana jei, la misma personalidad que antes fue el hijo de Nanda Mahārāja, hora ha aparecido como el hijo de Madre Śacī. Śacī-suta hoilo sei. Y balarāma hoilo nitāi. Y el Señor Balarāma se ha vuelto en Nityānanda. Así que estos dos hermanos han llegado, y lo están entregando a todo tipo de almas caídas. Pāpī-tāpī jata chilo. Así como tantas almas caídas que había en este mundo, ellos las están liberando simplemente por este proceso de canto. Hari-nāme uddhārilo, simplemente por este canto. ¿Cómo es posible? Luego dice, tāra sākṣī jagāi and mādhāi. El ejemplo vivo es los dos hermanos, Jagāi y Mādhāi. Estos Jagāi y Mādhāi, dos hermanos, nacieron en una familia brāhmaṇa, pero se volvieron muy degradados. Y... Por supuesto, hoy en día, en esta época, su condición no se considera degradada. Su depravación se debió a que eran borrachos y cazadores de mujeres. Por lo tanto se les llamaba depravados. Y comedores de carne también. Así que... Pero se volvieron, más tarde, liberados por el Señor Caitanya y Nityānanda. En grandes devotos.
Luego dice: ''golokera prema-dhana, hari-nāma-saṅkīrtana''. Este movimiento de conciencia de Kṛṣṇa, el movimiento de ''saṅkīrtana'', no es algo material. Ha sido importado directamente del reino espiritual conocido como Goloka Vṛndāvana. ''Golokera prema-dhana''. Y no es una canción ordinaria. Es el tesoro del amor por Dios. Y... “Pero no tengo ninguna atracción para él”. ''Rati nā janmilo kene tāy''. “No tengo ninguna atracción por él. Por el contrario”, ''viṣaya-biṣānale, dibā-niśi hiyā jwale'', “y debido a que no lo acepté, el fuego ardiente del veneno de la existencia material me abrasa constantemente”.  


Así que la explicación de Narottama dāsa Ṭhākura dice que en esta época, aunque las personas son borrachas, cazador de mujeres, carnívoros, y todo..., jugadores, todo tipo de acciones pecaminosas, todavía, si toman este movimiento de conciencia de Kṛṣṇa y cantan Hare Kṛṣṇa, serán liberados, sin lugar a dudas. Esta es la bendición del Señor Caitanya. Entonces Narottama dāsa Ṭhākura ora, hā hā prabhu nanda-suta, vṛṣabhānu-sutā-juta. "Mi querido Señor Kṛṣṇa, Tú eres el hijo del rey Nanda, y tu consorte es Rādhārāṇī la hija del rey Vṛṣabhānu. Así que están juntos aquí de pie." Narottama dāsa kahe, nā ṭheliho rāṅgā pāy, "Ahora me estoy rindiendo a Ti, por favor no me patees, o alejes con Tus pies de loto, porque no tengo otro refugio. Sólo estoy tomando refugio de Tus pies de loto sin tener ningún otro medio. Así que por favor acéptame y libérame. "Esta es la suma y sustancia de esta canción.
''Dibā-niśi hiyā jwale''. “Día y noche, mi corazón se quema a causa del efecto venenoso de la existencia material”. Y ''taribare nā koinu upāy''. “Pero no busco ningún remedio para esto”. En otras palabras, el remedio para este fuego abrazador de la existencia material es este movimiento de ''saṅkīrtana''. Ha sido importado del reino espiritual. ¿Y quién lo ha importado? ¿O quién lo ha traído?
 
Entonces dice: ''brajendra-nandana jei, śaci-suta hoilo sei. Brajendra-nandana'', el hijo del rey de Braja. Ese es Kṛṣṇa. Kṛṣṇa es conocido como el hijo de Nanda Mahārāja. Él era el rey de Brajabhūmi. Y ''brajendra-nandana jei'', la misma personalidad que anteriormente era el hijo de Nanda Mahārāja ha aparecido ahora como hijo de madre Śacī. ''Śacī suta hoilo sei''. Y ''balarāma hoilo nitāi''. Y el Señor Balarāma, se ha vuelto Nityānanda. Y con el advenimiento de estos dos hermanos, se están liberando toda clase de almas caídas. ''Pāpī-tāpī jata chilo''. Están liberando tantas almas caídas como hay en el mundo, y las están liberando simplemente por este canto en procesión. ''Hari-nāme uddhārilo'', simplemente por este canto.
 
¿Cómo es posible? Y luego dice, ''tāra sākṣī jagāi and mādhāi''. El ejemplo vivo son los dos hermanos, Jagāi y Mādhāi. Estos Jagāi y Mādhāi, eran dos hermanos que habían nacido en una familia ''brāhmaṇa'' pero que se habían vuelto los pervertidos número uno. Y.... Por supuesto, hoy en día, en esta era, sus cualidades no se consideran una perversión. Su desenfreno se debía a que eran borrachos y perseguían a las mujeres y por lo tanto se decía que eran pervertidos. Y comían carne también. Así... Pero más adelante fueron liberados por el Señor Caitanya y Nityānanda. Y fueron grandes devotos.
 
Y la explicación de Narottama dāsa Ṭhākura es, que en esta era, aunque las personas sean borrachos, perseguidores de mujeres, comedores de carne y todo..., jugadores, y hagan todo tipo de actos pecaminosos, aun así, si adoptan este movimiento de conciencia de Kṛṣṇa y cantan Hare Kṛṣṇa, serán liberados sin ninguna duda. Estas son las bendiciones del Señor Caitanya.  
 
Y luego Narottama dāsa Ṭhākura ora: ''hā hā prabhu nanda-suta, vṛṣabhānu-sutā-juta''. “Mi querido Señor Kṛṣṇa, Tú eres el hijo del rey Nanda, y Tu consorte Rādhārāṇī es la hija del rey Vṛṣabhānu. Y están aquí juntos”. ''Narottama dāsa kahe, nā ṭheliho rāṅgā pāy'': “Ahora me estoy entregando a Ti, por favor no me alejes ni me empujes lejos de Tus pies de loto porque no tengo ningún otro refugio. Yo tomo refugio de Tus pies de loto porque no tengo ningún otro medio. Por favor, acéptame y libérame”.  
 
Esta es la suma y sustancia de esta canción. (fin)
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 18:12, 19 April 2022



Significado de Hari Hari Biphale -- Hamburgo, 10 septiembre 1969

(cortado) biphale janama goṅāinu. Esta es una canción cantada por Narottama dāsa Ṭhākura, un ācārya muy fidedigno en la línea del sampradāya de Caitanya Mahāprabhu, la sucesión discipular. Él ha cantado muchas canciones, canciones importantes, y sus canciones se aceptan como conclusiones védicas. (cortado) ...canciones muy autorizadas.

Así, él dice, orando al Señor Kṛṣṇa: “Mi querido señor”, hari hari, “simplemente he desperdiciado mi vida”. Hari hari biphale janama goṅāinu. ¿Por qué ha desperdiciado su vida? Él dice: manuṣya-janama pāiyā: “Tengo esta forma humana de vida”, rādhā-kṛṣṇa nā bhajiyā, “pero no me preocupé por adorar a Rādhā Kṛṣṇa. Por lo tanto he desperdiciado mi vida”. Y ¿cómo es eso? Es exactamente igual que tomar veneno a sabiendas. Si alguien toma veneno sin saberlo, hay una excusa, pero si alguien toma veneno a sabiendas, es un suicida. Y él dice que: “He cometido suicidio por no haber adorado a Rādhā y Kṛṣṇa en esta forma humana de vida”.

Luego dice: golokera prema-dhana, hari-nāma-saṅkīrtana. Este movimiento de conciencia de Kṛṣṇa, el movimiento de saṅkīrtana, no es algo material. Ha sido importado directamente del reino espiritual conocido como Goloka Vṛndāvana. Golokera prema-dhana. Y no es una canción ordinaria. Es el tesoro del amor por Dios. Y... “Pero no tengo ninguna atracción para él”. Rati nā janmilo kene tāy. “No tengo ninguna atracción por él. Por el contrario”, viṣaya-biṣānale, dibā-niśi hiyā jwale, “y debido a que no lo acepté, el fuego ardiente del veneno de la existencia material me abrasa constantemente”.

Dibā-niśi hiyā jwale. “Día y noche, mi corazón se quema a causa del efecto venenoso de la existencia material”. Y taribare nā koinu upāy. “Pero no busco ningún remedio para esto”. En otras palabras, el remedio para este fuego abrazador de la existencia material es este movimiento de saṅkīrtana. Ha sido importado del reino espiritual. ¿Y quién lo ha importado? ¿O quién lo ha traído?

Entonces dice: brajendra-nandana jei, śaci-suta hoilo sei. Brajendra-nandana, el hijo del rey de Braja. Ese es Kṛṣṇa. Kṛṣṇa es conocido como el hijo de Nanda Mahārāja. Él era el rey de Brajabhūmi. Y brajendra-nandana jei, la misma personalidad que anteriormente era el hijo de Nanda Mahārāja ha aparecido ahora como hijo de madre Śacī. Śacī suta hoilo sei. Y balarāma hoilo nitāi. Y el Señor Balarāma, se ha vuelto Nityānanda. Y con el advenimiento de estos dos hermanos, se están liberando toda clase de almas caídas. Pāpī-tāpī jata chilo. Están liberando tantas almas caídas como hay en el mundo, y las están liberando simplemente por este canto en procesión. Hari-nāme uddhārilo, simplemente por este canto.

¿Cómo es posible? Y luego dice, tāra sākṣī jagāi and mādhāi. El ejemplo vivo son los dos hermanos, Jagāi y Mādhāi. Estos Jagāi y Mādhāi, eran dos hermanos que habían nacido en una familia brāhmaṇa pero que se habían vuelto los pervertidos número uno. Y.... Por supuesto, hoy en día, en esta era, sus cualidades no se consideran una perversión. Su desenfreno se debía a que eran borrachos y perseguían a las mujeres y por lo tanto se decía que eran pervertidos. Y comían carne también. Así... Pero más adelante fueron liberados por el Señor Caitanya y Nityānanda. Y fueron grandes devotos.

Y la explicación de Narottama dāsa Ṭhākura es, que en esta era, aunque las personas sean borrachos, perseguidores de mujeres, comedores de carne y todo..., jugadores, y hagan todo tipo de actos pecaminosos, aun así, si adoptan este movimiento de conciencia de Kṛṣṇa y cantan Hare Kṛṣṇa, serán liberados sin ninguna duda. Estas son las bendiciones del Señor Caitanya.

Y luego Narottama dāsa Ṭhākura ora: hā hā prabhu nanda-suta, vṛṣabhānu-sutā-juta. “Mi querido Señor Kṛṣṇa, Tú eres el hijo del rey Nanda, y Tu consorte Rādhārāṇī es la hija del rey Vṛṣabhānu. Y están aquí juntos”. Narottama dāsa kahe, nā ṭheliho rāṅgā pāy: “Ahora me estoy entregando a Ti, por favor no me alejes ni me empujes lejos de Tus pies de loto porque no tengo ningún otro refugio. Yo tomo refugio de Tus pies de loto porque no tengo ningún otro medio. Por favor, acéptame y libérame”.

Esta es la suma y sustancia de esta canción. (fin)