ES/Prabhupada 0393 - Significado de Nitai Guna Mani Amara

Revision as of 15:54, 12 July 2015 by Rishab (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Spanish Pages with Videos Category:Prabhupada 0393 - in all Languages Category:ES-Quotes - Unknown Date Category:ES-Qu...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

Purport to Nitai Guna Mani Amara

Esta es una canción cantada por Locana Dāsa Ṭhākura, casi un contemporáneo del Señor Caitanya Mahāprabhu. Él tiene muchos libros sobre la vida y preceptos del Señor Caitanya Mahāprabhu. Así que está diciendo que el Señor Nityānanda está lleno de buenas cualidades, guṇa-maṇi. Guṇa-maṇi significa la joya de todas las cualidades. Así que nitāi guṇa-maṇi āmār nitāi guṇa-maṇi. Él está diciendo repetidamente que el Señor Nityānanda es el receptáculo de todas las buenas cualidades. Āniyā premera vanyā bhāsāilo avanī. Y a causa de sus cualidades espirituales, inundó todo el mundo con el diluvio del amor por Dios. Es por su amabilidad es que la gente puede sentir lo que es el amor por Dios. Premer vanyā loiyā nitāi āilā gauḍa-deśe. Cuando Caitanya Mahāprabhu salió de su casa y tomó sannyas, hizo su sede en Jagannātha Purī. Así que después de aceptar la orden de sannyas, cuando salió de su hogar y su país, El Señor Nityānanda Prabhu también lo acompañó hasta Jagannātha Purī. Así que después de unos días, el Señor Caitanya le pidió que "Si ambos permanecemos aquí, entonces, ¿quién predicará en Bengala?" Bengala es conocido como gauḍa-deśa. Así que, bajo la orden del Señor Caitanya Mahāprabhu, Él trajo, de Él, la inundación de amor por Dios, y la distribuyó por toda Bengala, gauḍa-deśa. Y en esa inundación de amor por Dios, todos los devotos se ahogaron. Sólo aquellos que no fueron devotos, no se podían ahogar, pero flotaban, dīna hīna bāche. Pero por lo que a Nityānanda Prabhu se refiere, Él no hace ningún tipo de discriminación entre los devotos y los no devotos. Dīna hīna patita pāmara nāhi bāche. Pobres o ricos, o iluminados o tontos, todo el mundo puede tomar la instrucción del Señor Caitanya Mahāprabhu, y ahogarse en el océano del amor por Dios. Este amor por Dios es brahmār durlabha. Incluso el Señor Brahmā, que es el maestro supremo dentro de este universo, tampoco puede saborear. Pero por la gracia del Señor Caitanya Mahāprabhu y Nityānanda Mahāprabhu, este amor por Dios se distribuyó a todas las personas sin discriminación alguna. Así que ābaddha karuṇā-sindhu, fue como un gran océano bloqueado todos los lados. El océano de amor por Dios es un gran océano, pero no se había inundado. Así Nityānanda Prabhu cavó un canal desde el océano, y trajo el canal a cada puerta. Ghare ghare bule prema-amiyāra bān. La inundación del néctar del amor por Dios se distribuyó así por todos y cada hogar en Bengala. En realidad todavía Bengala está abrumado cuando se habla del Señor Caitanya Mahāprabhu y Nityānanda Prabhu. Locan bole, ahora el autor habla en su nombre, que cualquier persona que no toma la ventaja dada por el Señor Nityananda Prabhu, en su opinión, piensa que tal persona a sabiendas, está cometiendo suicidio.