ES/Prabhupada 0401 - Significado de Sri Sri Siksastakam: Difference between revisions
(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Spanish Pages with Videos Category:Prabhupada 0401 - in all Languages Category:ES-Quotes - 1968 Category:ES-Quotes - P...") |
Caitanyadeva (talk | contribs) No edit summary |
||
Line 7: | Line 7: | ||
[[Category:ES-Quotes - in USA, Los Angeles]] | [[Category:ES-Quotes - in USA, Los Angeles]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{1080 videos navigation - All Languages|Spanish|ES/Prabhupada 0400 - Significado de Sri Sri Siksastakam|0400|ES/Prabhupada 0402 - Significado de Vibhavari Sesa parte 1|0402}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
'''<big>[[Vaniquotes:Sri Sri Siksastakam, 1968 - Glories to the sri-krsna-sankirtana, which cleanses the heart of all the dust accumulated for years together. Thus the fire of conditioned life, of repeated birth and death is extinguished| | '''<big>[[Vaniquotes:Sri Sri Siksastakam, 1968 - Glories to the sri-krsna-sankirtana, which cleanses the heart of all the dust accumulated for years together. Thus the fire of conditioned life, of repeated birth and death is extinguished|Haga click aquí para ver original en inglés]]</big>''' | ||
</div> | </div> | ||
---- | ---- | ||
Line 15: | Line 18: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_right| | {{youtube_right|t1sbOdp3-tc|Significado de Sri Sri Siksastakam <br/>- Prabhupāda 0401 }} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
<!-- BEGIN AUDIO LINK --> | <!-- BEGIN AUDIO LINK --> | ||
<mp3player> | <mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/purports_and_songs/V14-6_681228PU_LA_sri_sri_siksastakam_purport.mp3</mp3player> | ||
<!-- END AUDIO LINK --> | <!-- END AUDIO LINK --> | ||
<!-- BEGIN VANISOURCE LINK --> | <!-- BEGIN VANISOURCE LINK --> | ||
'''[[ | '''[[ES/681228_-_Clase_significado_de_Sri_Sri_Siksastakam_(extracto)_-_Los_Angeles|Significado extracto de Sri Sri Siksastakam -- Los Ángeles, 28 diciembre 1968]]''' | ||
<!-- END VANISOURCE LINK --> | <!-- END VANISOURCE LINK --> | ||
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | <!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | ||
Señor Caitanya Mahāprabhu instruyó a | El Señor Caitanya Mahāprabhu instruyó a Sus discípulos para que escribieran libros sobre la ciencia de la conciencia de Kṛṣṇa. Una tarea que aquellos que le siguen han continuado hasta nuestros días. La elaboración y exposición sobre la filosofía que enseña el Señor Caitanya son de hecho las más voluminosas, exigentes y consistentes, -debido al sistema inquebrantable de la sucesión discipular- de cualquier cultura religiosa en el mundo. Sin embargo, el Señor Caitanya en Su juventud, ampliamente reconocido como un erudito, nos dejó sólo ocho versos llamados ''Śikṣāṣṭaka''. | ||
Gloria al ''śrī-kṛṣṇa-saṅkīrtana'', que limpia el corazón de todo el polvo acumulado durante años. Así se extingue el fuego de la vida condicionada, de repetidos nacimientos y muertes. Este movimiento del ''saṅkīrtana'' es la bendición principal para la humanidad en general porque expande los rayos de la luna de la bendición. Es la vida de todo conocimiento trascendental, aumenta el océano de la bienaventuranza trascendental, y nos capacita para saborear el néctar completo por el que siempre estamos ansiosos. Segundo verso. Oh mi Señor, solo Tu Santo nombre puede otorgar toda bendición a los seres vivientes y por tanto tienes cientos y millones de nombres como Kṛṣṇa, Govinda, etc. En estos nombres trascendentales Tú has investido todas Tus energías trascendentales y no hay reglas estrictas para cantar estos santos nombres. ¡Oh mi Señor!, Tú bondadosamente has hecho que acercarse a Ti sea fácil mediante Tus santos nombres, pero soy tan desdichado que no tengo atracción por ellos. Tres. Uno debe cantar el santo nombre del Señor en un estado mental humilde, sintiéndose más bajo que la hojarasca de la calle, más tolerante que un árbol, desprovisto de todo prestigio falso y dispuesto a ofrecer todos los respetos a los demás. En tal estado mental uno puede cantar el santo nombre del Señor constantemente. (cortado) (fin) | |||
<!-- END TRANSLATED TEXT --> | <!-- END TRANSLATED TEXT --> |
Latest revision as of 19:22, 19 April 2022
Significado extracto de Sri Sri Siksastakam -- Los Ángeles, 28 diciembre 1968
El Señor Caitanya Mahāprabhu instruyó a Sus discípulos para que escribieran libros sobre la ciencia de la conciencia de Kṛṣṇa. Una tarea que aquellos que le siguen han continuado hasta nuestros días. La elaboración y exposición sobre la filosofía que enseña el Señor Caitanya son de hecho las más voluminosas, exigentes y consistentes, -debido al sistema inquebrantable de la sucesión discipular- de cualquier cultura religiosa en el mundo. Sin embargo, el Señor Caitanya en Su juventud, ampliamente reconocido como un erudito, nos dejó sólo ocho versos llamados Śikṣāṣṭaka.
Gloria al śrī-kṛṣṇa-saṅkīrtana, que limpia el corazón de todo el polvo acumulado durante años. Así se extingue el fuego de la vida condicionada, de repetidos nacimientos y muertes. Este movimiento del saṅkīrtana es la bendición principal para la humanidad en general porque expande los rayos de la luna de la bendición. Es la vida de todo conocimiento trascendental, aumenta el océano de la bienaventuranza trascendental, y nos capacita para saborear el néctar completo por el que siempre estamos ansiosos. Segundo verso. Oh mi Señor, solo Tu Santo nombre puede otorgar toda bendición a los seres vivientes y por tanto tienes cientos y millones de nombres como Kṛṣṇa, Govinda, etc. En estos nombres trascendentales Tú has investido todas Tus energías trascendentales y no hay reglas estrictas para cantar estos santos nombres. ¡Oh mi Señor!, Tú bondadosamente has hecho que acercarse a Ti sea fácil mediante Tus santos nombres, pero soy tan desdichado que no tengo atracción por ellos. Tres. Uno debe cantar el santo nombre del Señor en un estado mental humilde, sintiéndose más bajo que la hojarasca de la calle, más tolerante que un árbol, desprovisto de todo prestigio falso y dispuesto a ofrecer todos los respetos a los demás. En tal estado mental uno puede cantar el santo nombre del Señor constantemente. (cortado) (fin)