ES/Prabhupada 1042 - Veo que en Mauritius, tienes suficiente tierra para producir granos alimenticios: Difference between revisions

 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 8: Line 8:
[[Category:Spanish Language]]
[[Category:Spanish Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Spanish|ES/Prabhupada 1041 - Por el simple hecho de tratar los síntomas el hombre no puede sanar|1041|ES/Prabhupada 1043 - Ya no tomamos Coca-cola. Ya no tomamos Pepsi-cola. No fumamos|1043}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 16: Line 19:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|uGPtlwru3o4|Veo que en Mauritius, tienes suficiente tierra para producir granos alimenticios<br/>- Prabhupāda 1042}}
{{youtube_right|LKbQDqqb6AQ|Veo que en Mauritius, tienes suficiente tierra para producir granos alimenticios<br/>- Prabhupāda 1042}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>File:751002SB-MAURITIUS_clip1.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/751002SB-MAURITIUS_clip1.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 28: Line 31:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
Así que estas cosas han de tenerse en cuenta, como se dedican a las actividades pecaminosas. Y la solución se da en el Bhagavad-gītā, que "Produce granos alimenticios." Annād bhavanti bhūtāni ([[Vanisource:BG 3.14|BG 3.14]]). Así que veo en esta tierra de Mauritius, tienes suficiente tierra para producir granos alimenticios. Así que produce granos alimenticios. Entiendo que en lugar de cultivar granos alimenticios, estás cultivando caña de azúcar para la exportación. ¿Por qué? Y eres dependiente de cereales, arroz, trigo, ḍāl. ¿Por qué? ¿Por qué este intento? En primer lugar cultiva tus propios comestibles. Y si hay tiempo y tu población obtuvo suficiente granos alimenticios, entonces puedes intentar hacer crecer otras frutas y verduras para la exportación. La primera necesidad es que debes ser autosuficiente. Ese es el arreglo de Dios. En todas partes hay tierra suficiente para producir granos alimenticios. No sólo en tu país; He viajado por todo el mundo - África, Australia, y otros, en América también. Hay tanta tierra vacante, que si producimos granos alimenticios, entonces podemos alimentar diez veces más población que en el momento presente. No hay cuestión de escasez. Toda la creación está así hecha por Kṛṣṇa que todo es pūrṇam, completo. Pūrṇam idaṁ pūrṇam adaḥ pūrṇāt pūrṇam udacyate, pūrṇasya pūrṇam ādāya pūrṇam evāvaśiṣyate ([[Vanisource:ISO Invocation|Īśo Invocation]]). Si no producimos granos alimenticios - los necesitas - y pones innecesariamente a los hombres en la escasez, eso es pecaminoso. Eso es pecaminoso.
Así que estas cosas han de tenerse en cuenta, como se dedican a las actividades pecaminosas. Y la solución se da en el Bhagavad-gītā, que "Produce granos alimenticios." Annād bhavanti bhūtāni ([[ES/BG 3.14|BG 3.14]]). Así que veo en esta tierra de Mauritius, tienes suficiente tierra para producir granos alimenticios. Así que produce granos alimenticios. Entiendo que en lugar de cultivar granos alimenticios, estás cultivando caña de azúcar para la exportación. ¿Por qué? Y eres dependiente de cereales, arroz, trigo, ḍāl. ¿Por qué? ¿Por qué este intento? En primer lugar cultiva tus propios comestibles. Y si hay tiempo y tu población obtuvo suficiente granos alimenticios, entonces puedes intentar hacer crecer otras frutas y verduras para la exportación. La primera necesidad es que debes ser autosuficiente. Ese es el arreglo de Dios. En todas partes hay tierra suficiente para producir granos alimenticios. No sólo en tu país; He viajado por todo el mundo - África, Australia, y otros, en América también. Hay tanta tierra vacante, que si producimos granos alimenticios, entonces podemos alimentar diez veces más población que en el momento presente. No hay cuestión de escasez. Toda la creación está así hecha por Kṛṣṇa que todo es pūrṇam, completo. Pūrṇam idaṁ pūrṇam adaḥ pūrṇāt pūrṇam udacyate, pūrṇasya pūrṇam ādāya pūrṇam evāvaśiṣyate ([[Vanisource:ISO Invocation|Īśo Invocation]]). Si no producimos granos alimenticios - los necesitas - y pones innecesariamente a los hombres en la escasez, eso es pecaminoso. Eso es pecaminoso.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 18:16, 3 October 2018



751002 - Lecture SB 07.05.30 - Mauritius

Así que estas cosas han de tenerse en cuenta, como se dedican a las actividades pecaminosas. Y la solución se da en el Bhagavad-gītā, que "Produce granos alimenticios." Annād bhavanti bhūtāni (BG 3.14). Así que veo en esta tierra de Mauritius, tienes suficiente tierra para producir granos alimenticios. Así que produce granos alimenticios. Entiendo que en lugar de cultivar granos alimenticios, estás cultivando caña de azúcar para la exportación. ¿Por qué? Y eres dependiente de cereales, arroz, trigo, ḍāl. ¿Por qué? ¿Por qué este intento? En primer lugar cultiva tus propios comestibles. Y si hay tiempo y tu población obtuvo suficiente granos alimenticios, entonces puedes intentar hacer crecer otras frutas y verduras para la exportación. La primera necesidad es que debes ser autosuficiente. Ese es el arreglo de Dios. En todas partes hay tierra suficiente para producir granos alimenticios. No sólo en tu país; He viajado por todo el mundo - África, Australia, y otros, en América también. Hay tanta tierra vacante, que si producimos granos alimenticios, entonces podemos alimentar diez veces más población que en el momento presente. No hay cuestión de escasez. Toda la creación está así hecha por Kṛṣṇa que todo es pūrṇam, completo. Pūrṇam idaṁ pūrṇam adaḥ pūrṇāt pūrṇam udacyate, pūrṇasya pūrṇam ādāya pūrṇam evāvaśiṣyate (Īśo Invocation). Si no producimos granos alimenticios - los necesitas - y pones innecesariamente a los hombres en la escasez, eso es pecaminoso. Eso es pecaminoso.