ES/SB 6.6.6

Revision as of 20:26, 4 September 2020 by Vanibot (talk | contribs) (Vanibot #0035: BhagChapterDiac - change chapter link to no diacritics form)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 6

kakudaḥ saṅkaṭas tasya
kīkaṭas tanayo yataḥ
bhuvo durgāṇi yāmeyaḥ
svargo nandis tato 'bhavat


PALABRA POR PALABRA

kakudaḥ—del vientre de Kakud; saṅkaṭaḥ—Saṅkaṭa; tasya—de él; kīkaṭaḥ—Kīkaṭa; tanayaḥ—hijo; yataḥ—de quien; bhuvaḥ—de la Tierra; durgāṇi—muchos semidioses, protectores de este universo (que recibe el nombre de Durgā); yāmeyaḥ—de Yāmi; svargaḥ—Svarga; nandiḥ—Nandi; tataḥ—de él (de Svarga); abhavat—nació.


TRADUCCIÓN

Del vientre de Kakud nació un hijo que se llamó Saṅkaṭa, cuyo hijo fue Kīkaṭa. De Kīkaṭa provienen los semidioses durga. El hijo de Yāmi se llamó Svarga, y el hijo de este, Nandi.