ES/SB 8.1.23

Revision as of 07:24, 27 January 2019 by Jimena (talk | contribs) (Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 23

tṛtīya uttamo nāma
priyavrata-suto manuḥ
pavanaḥ sṛñjayo yajña-
hotrādyās tat-sutā nṛpa


PALABRA POR PALABRA

tṛtīyaḥ—el tercero; uttamaḥ—Uttama; nāma—llamado; priyavrata—del rey Priyavrata; sutaḥ—el hijo; manuḥ—pasó a ser el manu; pavanaḥ—Pavana; sṛñjayaḥ—Sṛñjaya; yajñahotra-ādyāḥ—Yajñahotra y otros; tat-sutāḥ—los hijos de Uttama; nṛpa—¡oh, rey!


TRADUCCIÓN

¡Oh, rey!, el tercer manu, Uttama, era hijo del rey Priyavrata. De entre los hijos de este manu citaremos a Pavana, Sṛñjaya y Yajñahotra.