ES/SB 9.1.7

Revision as of 13:36, 31 January 2019 by Jimena (talk | contribs) (Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 7

śrī-śuka uvāca
śrūyatāṁ mānavo vaṁśaḥ
prācuryeṇa parantapa
na śakyate vistarato
vaktuṁ varṣa-śatair api


PALABRA POR PALABRA

śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī dijo; śrūyatām—escúchame; mānavaḥ vaṁśaḥ—la dinastía de Manu; prācuryeṇa—tan ampliamente como sea posible; parantapa—¡oh, rey, que puedes subyugar a tus enemigos!; na—no; śakyate—se puede; vistarataḥ—con mucha amplitud; vaktum—hablar; varṣa-śataiḥ api—incluso si se hace por cientos de años.


TRADUCCIÓN

Śukadeva Gosvāmī dijo: ¡Oh, rey, subyugador de tus enemigos!, escucha ahora, mientras te hablo con todo detalle de la dinastía de Manu. Te explicaré tanto como sea posible, aunque ni siquiera en cientos de años se podría decir todo al respecto.